華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

卡爾·杰拉西《諾貝爾的囚徒》閱讀第 21 章 師生之間

作者:經(jīng)典名著 文章來源:外國名著
TAG:外國名著 諾貝爾的囚徒 經(jīng)典名著
上一頁】  【下一頁

“嗯,克勞斯的研究小組比你的大得多。這可能就是我不常見到他的一個原因吧。”

“那太糟糕了!笨低械穆曇衾飵缀鯖]有變化。

“其實(shí)沒什么。我覺得挺好的!

“哦?”

“艾西,你別誤會,”斯塔福身子前傾,“我從你那里學(xué)到了很多東西,現(xiàn)在,該是我自己運(yùn)用這些知識的時候了!

“你就準(zhǔn)備穿這個?”斯塔福一邊問,一邊對著鏡子拉直領(lǐng)帶。

塞萊斯蒂娜坐在床邊,她剛穿好一只靴子。聽到這話。她驚訝地抬起頭來:“杰里,知道嗎,你從來沒有關(guān)心過這種問題。在斯德哥爾摩都沒這么問過,你今天怎么啦?”

斯塔福透過鏡子盯著她看了一會,才轉(zhuǎn)過身來。最后,他說道:“我來幫你穿另外一只靴子!彼斐隽硗庖恢荒_。“你說得對!彼^續(xù)說著,心煩意亂地使勁幫她穿靴子。“我為什么特別注意今天的衣著呢?我干嗎要打領(lǐng)帶呢?這又不是去教堂。”

塞萊斯蒂娜朝床頭方向躺下,腳上穿著靴子,兩條腿交叉在一起。在過去幾個月里,杰里經(jīng)常自我反省,她很喜歡聽他在這種情況下說的話。

“也許是因?yàn)槲乙恢痹诨叵肷洗挝覀兊桨骷业那榫。還記得我當(dāng)時多么害怕嗎?塞莉,那天要是沒有你和我一起去,我肯定過不了那一關(guān)。才四個月以前的事情,就感覺好像過去了很多年,就好像發(fā)生在另外一個完全不同的人身上!

“究竟是什么促成了這種變化?是諾貝爾獎嗎?”

“不完全是。在過去幾個月里,我有生以來第一次,自己做出了一些重要的決定。離開南卡羅萊納州到這里以后,我實(shí)質(zhì)上是用艾西替代了父母。我不是說這樣有什么不好。我學(xué)到了很多東西。但是,從某種意義上來說,我當(dāng)時多少有點(diǎn)被人操縱了。我并不認(rèn)為艾西是有意識這么做的。比方說,克勞斯在操縱別人的時候就深思熟慮得多。盡管在克勞斯那里,我們看見他的次數(shù)比看見艾西的次數(shù)要少得多。研究生院也許就是這樣的。多年來,你只與一個教授保持密切接觸,特別是他喜歡你的話,就會像父親想要兒子像他自己一樣。你和瓊也這樣嗎?”斯塔福原先一直在床前來回走動,F(xiàn)在,他站在塞萊斯蒂娜的身邊停了下來。

她拉住他的手,說:“沒這么嚴(yán)重。不知道是因?yàn)槲覀冎幌嗖?0歲呢,還是因?yàn)槲覀兌际桥。?p>“我在醫(yī)學(xué)院會怎么樣,不妨看著,一定很有趣。我再也不需要一位導(dǎo)師了。我確切地知道自己為什么去那里以及自己的努力方向。諾貝爾獎賦予了我一種獨(dú)立自主的精神,這與經(jīng)濟(jì)上的安全截然不同!

“杰里,別忘了那筆錢。你將是班上唯一不用貸款就能完成學(xué)業(yè)的。”

斯塔福仿佛沒有聽見她的話,繼續(xù)說下去!拔矣幸环N感覺,今天與艾西見面,我們會像同等地位的人那樣。也許這就是為什么我要打領(lǐng)帶,穿夾克衫。他對衣著很挑剔。”

塞萊斯蒂娜期待的是與姨媽進(jìn)行女人之間的談話。這對年輕人到康托家以后,一進(jìn)屋,塞萊斯蒂娜就跟姨媽一起進(jìn)了廚房。她語氣非常堅(jiān)決地說:“我來幫你準(zhǔn)備午飯吧!陛崂瓫]有表示異議地默許了。

“你要點(diǎn)什么,杰里?”康托問道。他不曾料到與自己以前的學(xué)生單獨(dú)在一起竟然會如此尷尬。

斯塔福答道:“謝謝。現(xiàn)在不要!彼叩侥菑埌靶巫粰C(jī)前,小心翼翼地坐了下來?低薪o自己倒了一杯酒。斯塔福環(huán)顧四周的墻壁。幾個月之前他到這里的時候,滿腦子都是他當(dāng)時所面臨的問題,其他什么都沒有注意到。現(xiàn)在他發(fā)現(xiàn),自己面前掛的是席勒的色情水彩畫。正像康托十分準(zhǔn)確地向葆拉指出的那樣,大多數(shù)來訪者(斯塔福也不例外)都不熟悉這位奧地利畫家。不過,任何人第一眼看了席勒的繪畫都會印象深刻,根本毋需是藝術(shù)鑒賞家。

“你覺得它們怎么樣?”康托在不知不覺間來到了斯塔福身邊。

“這些畫……怎么說呢?”他有些結(jié)結(jié)巴巴。

“沒想到吧?”

斯塔福笑了!皩Γ,我剛才沒想這么說,不過,你說得對,那正是我剛才所想的。它們非!拧袆(chuàng)意!

“竟然有那么多人用這個詞。真叫人驚奇。他們的真實(shí)意思是這些畫很色情!

斯塔福很坦然地看著康托的臉。他以前曾經(jīng)盯著他的臉看過嗎?他想沒有。至少從來沒有這么看過。他迎著這位長者的目光看了片刻。兩人同時把目光移開。

“艾西,你我今天這個樣子,我覺得很有意思。我認(rèn)識你很多年了,一直很崇拜你,最近才開始意識到對你的了解實(shí)在太少了。這次來,我穿上了最好的衣服,還戴了一根領(lǐng)帶,結(jié)果,卻第一次看見你沒有戴領(lǐng)帶!

康托低頭看了一眼,仿佛他剛注意到自己敞開的襯衣和里面的汗衫!笆俏沂韬隽,”他喃喃地說,邊說邊抬起一只手來,手心向上。“杰里,我本應(yīng)該早點(diǎn)邀請你來的。穿著不必太介意。你在波士頓生活習(xí)慣嗎?”

“還可以,”斯塔福小心翼翼地回答。“當(dāng)然,跟在你的實(shí)驗(yàn)室里不一樣。”

“怎么不一樣?”口氣已經(jīng)不那么尖銳。

“嗯,克勞斯的研究小組比你的大得多。這可能就是我不常見到他的一個原因吧!

“那太糟糕了!笨低械穆曇衾飵缀鯖]有變化。

“其實(shí)沒什么。我覺得挺好的。”

“哦?”

“艾西,你別誤會,”斯塔福身子前傾,“我從你那里學(xué)到了很多東西,現(xiàn)在,該是我自己運(yùn)用這些知識的時候了!

“你在研究什么?”康托幾乎沒有在意杰里評論中所隱含的批評。他很高興他們兩人終于談到了他心里最重要的話題,比他預(yù)期的要早。

“主要是學(xué)習(xí)方法。我認(rèn)為自己不太可能再遇到像去年做的那么高級的實(shí)驗(yàn)了……”他向下看著康托的腳,“掌握一些新的技術(shù),考慮一些在醫(yī)學(xué)院畢業(yè)以后的工作中可能遇到的問題,可能會比較有成效!

“聽說你準(zhǔn)備去加州大學(xué)洛杉磯分校?”

“哦?”斯塔福很驚訝!澳阍趺粗赖? 我向許多學(xué)校提出了申請,這只是其中之一。現(xiàn)在還沒有回音!

“杰里,你不必?fù)?dān)心,拒絕一位剛剛獲得諾貝爾獎的人的申請是很荒謬的。”

“分享的諾貝爾獎,”斯塔福更正著他的話。“是的,我并不擔(dān)心。不過,我在申請表里沒有寫這些。我寧愿他們在不知情的情況下接受我入學(xué)!

“杰里,有一件事我不明白。你為什么選擇加州大學(xué)洛杉磯分校呢?我聽說哈佛大學(xué)給了你的未婚妻一個職位。為什么不勸她接受呢?這根本談不上是什么妥協(xié)。”

“對她來說就可能是的!

康托似乎沒有聽見他的話!澳阏f你在研究庫爾特肉瘤的細(xì)胞狹域生態(tài)學(xué)。”

斯塔福的眉頭皺了起來!拔艺f了嗎?”

“嗯,也許沒有說這么多。”康托意識到他利用了從塞萊斯蒂娜那里聽來的信息。她大概沒有把他們先前的談話告訴未婚夫!澳闫渌干些什么呢?”他急忙說下去,“這點(diǎn)工作肯定不會占用你的全部時間。”

“怎么不會呢?我想花多少時間就可以花多少。不過,艾西,坦率地說,我現(xiàn)在不像以前跟你在一起時那么努力工作了。情況變了。在克勞斯的實(shí)驗(yàn)室工作的這一年里,沒人規(guī)定我一定要發(fā)表新的論文,大概發(fā)不發(fā)表都無所謂!

“你確實(shí)變了。我沒想到會變得這么快!

“哪怕在去年的事情發(fā)生以后?”

康托點(diǎn)點(diǎn)頭,不知道該怎么表示。他有一種不舒服的感覺,多少有點(diǎn)熟悉,雖然有片刻,他無法說清楚。然后,他回憶起那種感覺,那是他在斯塔福的諾貝爾獎演講上的感覺。

“艾西,”斯塔福從椅子上坐直了身子說道,他的語調(diào)里面也有什么使康托想起了那次演講。“你從來沒有問過我,那個星期天晚上我為什么回到實(shí)驗(yàn)室里去。”

康托再次點(diǎn)點(diǎn)頭,臉上沒有任何表情!按_實(shí),沒有問過!

“你不想知道嗎?”

“如果你愿意告訴我的話。”

“可你就不會問嗎?”

“不,我不會問的!

“你害怕?”

“我想是的!

斯塔福的目光盯著教授,一面緩緩地?fù)u搖頭。他什么也沒說。

康托的眼睛盯著地板!拔疑蟼月見到庫爾特·克勞斯了!彼f,“他到芝加哥來看我!

斯塔福的身子突然變得僵硬起來,可他仍然什么也沒說。

“他說你在重復(fù)我的實(shí)驗(yàn)時遇到了問題!笨低谐聊季。“你為什么不打電話給我?我或許可以幫忙。”

“問題?我沒有問題啊!

“克勞斯說你遇到問題了。因?yàn)闆]聽你提起,我猜想你肯定隱瞞了壞消息!彼痤^來,臉上露出松了一口氣的表情!澳銢]有遇到麻煩?”

“我之所以沒有提,是因?yàn)槲也辉僮瞿莻實(shí)驗(yàn)了!

康托困惑地問:“那誰在做呢?”

“沒有人。誰還會去做那個實(shí)驗(yàn)?”

“我不明白!

斯塔?粗郧暗慕淌,只見他的頭伸在敞開的襯衫外面,露出滿臉迷惑不解的表情。他不由得對他的導(dǎo)師生出一絲憐憫。“告訴你吧,”他溫和地說,“我重復(fù)你的實(shí)驗(yàn)時,沒有任何問題。 怎么會有問題呢?艾西,你的筆記記得詳細(xì)極了!睂τ谶@種角色的互換,斯塔福感到有點(diǎn)兒狼狽,就好像他在對一個專注聽講的學(xué)生說話似的。“真奇怪。你總是教導(dǎo)我們要作詳細(xì)的記錄,可在你那里工作期間,我從來沒有看見過你的筆記。你把復(fù)印件寄給克勞斯的時候——你別誤會,艾西,有點(diǎn)像學(xué)生把筆記交給教授一樣?藙谒拱阉唤o我。我當(dāng)時差點(diǎn)被感動了。我說‘差點(diǎn)’,是因?yàn)槲沂菑目藙谒鼓抢锒皇侵苯訌哪隳抢铽@悉你的實(shí)驗(yàn)詳情的,坦率地說,我當(dāng)時心里非常怨恨!

康托表面上無動于衷。

“沒有什么更多的好說了。你的筆記清晰而翔實(shí)。你知道,我在你的實(shí)驗(yàn)室里受到了極其良好的訓(xùn)練。我不費(fèi)吹灰之力,一舉完成了實(shí)驗(yàn)!

“你完成了?”康托再也掩飾不住他的驚訝!笆裁磿r候?”

斯塔福猶豫不決起來:無論他怎么回答,他都會失去要么是克勞斯要么是康托的信任!耙辉轮醒N矣浀媚且惶,是因?yàn)榭藙谒鼓翘鞗]有來。 他不像你那樣,在后面逼得我們喘不過氣來。過了一個星期以后,他才出現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)室里。于是我就告訴他了。這事很怪異。它使我想起你有一次和我談話時的情景,當(dāng)時你從哈佛講學(xué)回來,就是聽眾大笑的那次演講。當(dāng)時,你要我做實(shí)驗(yàn),并說過諸如‘這一次,請你保密’之類的話。還記得嗎?”

康托身子往前傾,好像要跳起來似的。“他說什么?”

“他先是引用了費(fèi)米的話:‘用實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證一個預(yù)言僅僅是一種手段,用實(shí)驗(yàn)證明預(yù)言是假的才是一個發(fā)現(xiàn)!缓,他又接著說,‘讓我們先把這個消息雪藏一段時間。我現(xiàn)在不準(zhǔn)備發(fā)表。歸根結(jié)底,我們剛把大橋證實(shí)你的實(shí)驗(yàn)的那篇論文送出去。正如費(fèi)米說的那樣:‘重復(fù)其他人的研究是走不遠(yuǎn)的!

“混蛋!”

斯塔福瞠目結(jié)舌。他從來沒有聽到過康托這樣說話。“你怎么這么說?”最后他語無倫次地問。“克勞斯有一種觀點(diǎn)。為什么要急于發(fā)表第二個實(shí)驗(yàn)的驗(yàn)證呢?你,我們早已經(jīng)獲得了諾貝爾獎;大橋和克勞斯重復(fù)了那個實(shí)驗(yàn)。 我在斯德哥爾摩宣布了他們的驗(yàn)證。那篇論文將在幾個月之后發(fā)表,著什么急呢?”

“難道你不急于發(fā)表你對我實(shí)驗(yàn)的驗(yàn)證嗎?”

“我為什么要著急? 你知道,大橋撂下這項(xiàng)研究以后,克勞斯要我接手,我覺得很高興,通過重復(fù)你對我保密的實(shí)驗(yàn),我有一種成了你同事的感覺。艾西,你的實(shí)驗(yàn)做得漂亮極了。你在斯德哥爾摩的演講中也很公正地評價了它。 為什么還要我發(fā)表文章確認(rèn)呢? 難道知道實(shí)驗(yàn)在另外一個實(shí)驗(yàn)室里重復(fù)完成了還不夠嗎?莫非實(shí)驗(yàn)由我來做使你感到煩惱嗎?如果是這樣,我發(fā)表論文也解決不了你的問題。你有沒有一種感覺,是克勞斯導(dǎo)演了這一切?這像是他的幽默感,對嗎?他必定意識到我們兩人之間發(fā)生了什么事情?赡芩J(rèn)為這樣他就可以知道究竟是怎么回事了。”

葆拉在客廳門口出現(xiàn)了好幾次,每次都小心翼翼地退了出去。兩個男人絲毫沒有覺察。現(xiàn)在,她招呼他們說:“我想你們兩人談話的時間也夠長的了。該吃午飯了。你們肯定餓壞了。”

斯塔福一直想找個機(jī)會以外交方式結(jié)束這場談話,于是,他立即接著說道:“我餓了。”說完就站了起來。

康托卻賭氣道:“我沒胃口。”

返回目錄】  【上一頁】  【下一頁

請你點(diǎn)此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:fa    責(zé)任編輯:Gaoge 
欄目熱點(diǎn)
熱評資源
最新資源