另一次的海上之游,我是同漢彌登船長(zhǎng)一道從英國(guó)出發(fā)的。我們準(zhǔn)備到東印度去。我隨身帶了只善捕松雞的獵犬,因?yàn)閾?jù)我極單純的想法,即使是金銀財(cái)寶,也無(wú)法跟這頭豬大相比;它從來(lái)也沒(méi)有騙過(guò)我一次。有一天,我們根據(jù)最精確的觀察,在離陸地至少還有三百公里光景,我的豬犬陡然豎起了雙耳,連連狂吠。我驚訝不置,對(duì)它看了足足有個(gè)把鐘頭,然后把這情況告訴了待在船上的船長(zhǎng)和其他海員,要求他們立即將船靠岸,因?yàn)槲夷谦C大已經(jīng)聞到了一股野味。話才落音,馬上逗起了大家的一陣狂笑,但是,我還保持清醒的頭腦,認(rèn)為我獵犬這樣狂吠,原是它的一番好意。
經(jīng)過(guò)對(duì)這事情反復(fù)而多次的爭(zhēng)執(zhí),我終于以剛毅果決的態(tài)度向船長(zhǎng)表示,說(shuō)我與其相信船上諸位官員的眼睛,還不如依靠我那特雷的鼻子,又信心十足地提出建議,愿意跟他們打一百個(gè)幾尼的賭一這筆數(shù)字,是我這次雇金的總收入——我想我們要不了半個(gè)小時(shí),保證會(huì)碰到水怪的。
那船長(zhǎng)——本是個(gè)好心腸的男子——重又揚(yáng)聲笑了起來(lái),回頭就把我們的船醫(yī)克勞福德先生請(qǐng)來(lái),給我搭搭脈搏。他搭過(guò)了脈,報(bào)告船長(zhǎng)說(shuō),我的身體是完全健康的。接著他倆喊喊喳喳地交頭接耳,他們談些什么,我多半是很清楚的。
“他的神志不正常吧,”船長(zhǎng)說(shuō),“我跟他打賭可得要光明磊落。”
“我的意見(jiàn)正好與您相反,”醫(yī)生反駁說(shuō),“他的神志很正常;只是他所依靠的,并不是船上諸位官員的理智,卻是他那獵犬的嗅覺(jué)。至于打賭嘛,無(wú)論怎么說(shuō),他總是要輸?shù)模贿^(guò)這也是他咎由自取!
“這樣打賭,”船長(zhǎng)繼續(xù)說(shuō),“在我這一方是不太城實(shí)的。不過(guò)事后我把賭注還給他,那就顯得我的寬宏大量了!
當(dāng)他們攀談時(shí),特雷一直呆在原來(lái)的那個(gè)地方,這就更加增強(qiáng)了我對(duì)打賭的信心。所以我又一次提出了我的建議,對(duì)方卻也馬上接受了。
緊靠在大船的尾部,有艘長(zhǎng)長(zhǎng)的小艇,里面本來(lái)坐著幾位水手,正在捕魚(yú),這時(shí)他們還未聽(tīng)完我們雙方“一言為定”的諾言。卻早從海里網(wǎng)起了一條大得非凡的鯊魚(yú),他們二話不說(shuō),就把鯊魚(yú)拉上甲板。立即進(jìn)行開(kāi)膛剖腹——看啊,我們往這畜生的胃里一瞧,發(fā)現(xiàn)了至少有六對(duì)以上鮮龍活跳的松雞。
這些可憐的小家伙,肯定在這兒待了很久,其中有只母的,胯下正孵著五個(gè)蛋,當(dāng)那鯊魚(yú)被剖開(kāi)的剎那間,恰巧有只小松雞破殼而出。
我們把這只松雞,跟出世不久的一胎小貓放在一起。老貓竟把它當(dāng)做自己四條腿的孩子,萬(wàn)分眷愛(ài),每當(dāng)它飛跳著走到較遠(yuǎn)的所在、又不肯馬上回去時(shí),老貓總是露出一副異常心煩的樣子。在其余的松雞當(dāng)中,有四只是母的,它們?nèi)靸深^生男育女,使我們?cè)谡麄(gè)旅途中,不時(shí)有充盈的野味,豐富著船長(zhǎng)的餐桌。而那只討人喜歡的特雷,由于它對(duì)我的幫助,我才弄到了這一百個(gè)幾尼的意外收獲,為了對(duì)它表示感謝,我要下入每天給它幾根骨頭啃啃,偶爾還賞它一只金雞嘗嘗。 上一頁(yè) 返回目錄 下一頁(yè)