夜里我們躺在一棵杉樹(shù)下睡覺(jué),剛黎明我們就醒了。天氣有點(diǎn)兒冷,起碼我有這個(gè)感覺(jué)。樹(shù)林里晨霧彌漫,我們幾乎看不見(jiàn)格里姆和福亞拉爾。我們周圍灰蒙蒙、靜悄悄的,它們就像幽靈之馬一樣在那里走動(dòng)。四周寂靜得有些凄涼。我不知道為什么早晨起來(lái)感到凄涼、寂寞和不安。我只知道我想念馬迪亞斯家里溫暖的廚房和擔(dān)憂等待我們的事情。擔(dān)憂一切我不了解的事情。
我竭力不在約拿旦面前表現(xiàn)我的感受。因?yàn)檎l(shuí)知道他會(huì)不會(huì)找個(gè)借口把我送回去。我愿意和他分擔(dān)一切危險(xiǎn)。不管什么樣的危險(xiǎn)。
約拿旦看著我,微笑著。
“別這個(gè)樣子,斯科爾班,”他說(shuō),“這不算什么,苦事兒還在后邊呢!”啊,這是個(gè)安慰!突然太陽(yáng)噴薄而出,云霧立即消失。這時(shí)候鳥(niǎo)兒開(kāi)始在林中歌唱,凄涼、寂寞一掃而光,眼前也不再覺(jué)得危險(xiǎn)。我身上又暖和起來(lái)。陽(yáng)光暖洋洋的。一切都有了生機(jī),都活躍起來(lái)。
格里姆和福亞拉爾也活躍起來(lái)。它們脫離了漆黑的馬廄,又可以在這里吃多汁的青草,我相信它們很開(kāi)心。
約拿旦對(duì)它們吹口哨,只吹了輕輕一聲,但是它們聽(tīng)到以后立即奔過(guò)來(lái)。他現(xiàn)在就想走,約拿旦。走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的!立即就走!
“因?yàn)閲鷫驮谀瞧粯?shù)叢后邊,”他說(shuō),“我實(shí)在沒(méi)有興趣突然看見(jiàn)都迪克!蔽覀兊牡氐揽谠趲字觊粯(shù)叢之間。但是門(mén)是看不見(jiàn)的,約拿旦已經(jīng)用樹(shù)枝蓋上了。他用幾根小棍在那個(gè)地方做了記號(hào),以便我們將來(lái)能認(rèn)出來(lái)。
“不要忘了這兒的樣子,”他說(shuō),“記住這塊大石頭和我們?cè)谂赃吽^(guò)覺(jué)的杉樹(shù)和榛樹(shù)叢。因?yàn)槲覀兛赡茉俅巫哌@條路。如果不能……”然后他停住了,沒(méi)有再說(shuō)什么。我們騎上馬,默默離開(kāi)那里。
這時(shí)候樹(shù)頂上飛過(guò)一只鴿子。是一只索菲婭的白鴿子。
“我們看見(jiàn)的是帕魯瑪,”約拿旦說(shuō)。他怎么能從這么遠(yuǎn)的距離就能認(rèn)出來(lái)呢?我們等索菲婭的消息已經(jīng)等了很久,F(xiàn)在她的鴿子總算來(lái)了,但是我們已經(jīng)在圍墻之外了。它徑直地飛向馬迪亞斯莊園。它很快就會(huì)落在馬廄外邊的鴿子窩旁邊,不過(guò)現(xiàn)在只有馬迪亞斯在那里看她的信啦。
這使約拿旦很后悔。
“鴿子昨天能來(lái)就好啦,”他說(shuō),“那樣我就可以知道我要知道的東西!钡乾F(xiàn)在我們必須走,離開(kāi)薔薇谷、圍墻和追捕約拿旦的滕格爾士兵。
“我們沿著林中一條彎路到河邊去,”約拿旦說(shuō),“然后我們沿著河岸向卡爾瑪瀑布進(jìn)發(fā)!薄澳阍谀抢铮】,你將在那里有機(jī)會(huì)看到你作夢(mèng)也想不到的瀑布!”“啊,我做夢(mèng)也想不到的,”我說(shuō),“我從來(lái)沒(méi)有夢(mèng)見(jiàn)過(guò)什么大瀑布!痹谖业侥蠘O亞拉之前,我確實(shí)沒(méi)見(jiàn)過(guò)什么世面。連我們騎馬穿過(guò)的森林我也沒(méi)見(jiàn)過(guò)。這確實(shí)是一片童話般的森林,漆黑、茂密,沒(méi)有一條人工開(kāi)拓的小路。人們騎著馬穿行在樹(shù)木之間,濕漉漉的樹(shù)枝經(jīng)常碰到人們的臉。但我還是很開(kāi)心。一切都很開(kāi)心——看太陽(yáng)從樹(shù)干之間照射進(jìn)來(lái),聽(tīng)著鳥(niǎo)兒歌唱,聞樹(shù)木和花草散發(fā)的潮氣以及馬的氣味兒。我最開(kāi)心的當(dāng)然是和約拿旦一起騎馬啦。
林中的空氣新鮮、涼爽,但是因?yàn)槲覀凃T馬趕路,所以覺(jué)得越來(lái)越熱。我們將趕上一個(gè)很熱的天,這一點(diǎn)已有預(yù)感。
我們很快把薔薇谷拋在身后,進(jìn)入密林。在周圍長(zhǎng)滿高樹(shù)的一塊草地上,我們看見(jiàn)一棟灰色的小房子。在密林深處,誰(shuí)能夠孤零零住在那兒!但是有人住,煙囪在冒煙,外邊有一兩只山羊在吃草。
“艾爾弗利達(dá)住在這兒,”約拿旦說(shuō),“如果我們求她,她大概可以給我們一點(diǎn)兒羊奶喝!蔽覀兊玫搅搜蚰,我們要多少給多少,真是太好啦。因?yàn)槲覀冏吡撕荛L(zhǎng)的路,水米沒(méi)打牙。我們坐在艾爾弗利達(dá)房子的臺(tái)階上,吃她給的羊奶,吃我們自己干糧袋里的面包和艾爾弗利達(dá)給我們的奶酪,以及我從森林采集的野草莓。所有的東西都很好吃。我們吃得飽飽的。
艾爾弗利達(dá)是一個(gè)小老太太,胖胖的,很慈善,她一個(gè)人住在那里,與山羊和一只灰貓為伴。
“上帝保佑,我沒(méi)住在那些圍墻里邊!彼f(shuō)。
她認(rèn)識(shí)很多住在薔薇谷的人,她很想知道他們是否還活著。約拿旦只好告訴她。他講的時(shí)候非常傷心。她也像絕大多數(shù)慈善的老人那樣,聽(tīng)了很悲傷。
“薔薇谷遭了大難,”艾爾弗利達(dá)說(shuō),“降災(zāi)于滕格爾!降災(zāi)于卡特拉!只要他沒(méi)有卡特拉,一切都會(huì)好起來(lái)!”她用圍裙擋住眼睛,我知道她哭了。
我已經(jīng)不能再看別人哭了,所以我去采野草莓。但是約拿旦坐在那里,和艾爾弗利達(dá)談了很長(zhǎng)時(shí)間。
我一邊采草莓一邊思索。誰(shuí)是卡特拉?卡特拉在什么地方?我什么時(shí)候才能知道呢?
后來(lái)我們來(lái)到河邊。當(dāng)時(shí)正值炎熱的中午。太陽(yáng)像一個(gè)火球掛在天空。河水閃閃發(fā)光,就像有成千上萬(wàn)的小太陽(yáng)在閃亮。我們站在河岸的高坡上,看著腳下的河流。太壯觀了!盤(pán)古河的河水奔騰而下,在卡爾瑪瀑布激起千層浪花,我們能聽(tīng)到遠(yuǎn)方傳來(lái)的咆哮水聲。
我們想到河里洗個(gè)澡,涼快涼快。我們把格里姆和福亞拉爾放開(kāi),讓它們自己在森林里的小湖找水喝。我們順著陡峭的山坡沖下去,一邊跑一邊脫衣服。岸邊長(zhǎng)滿柳樹(shù)。有一棵柳樹(shù)把樹(shù)干遠(yuǎn)遠(yuǎn)地伸到河上,樹(shù)枝掛在水面。我們爬上樹(shù)干,約拿旦教我,我應(yīng)該怎么樣抓住一根樹(shù)枝,然后把身體浸在水里。
“但是千萬(wàn)不能松手,”他說(shuō),“因?yàn)槟阋凰墒,水就?huì)以你想象不到的速度把你沖到卡爾瑪瀑布去!蔽宜浪雷プ,骨頭節(jié)都發(fā)白了。我抓在樹(shù)枝蕩來(lái)蕩去,讓水拍打著我的身體。我洗澡從來(lái)沒(méi)有洗得這樣開(kāi)心過(guò),也從來(lái)沒(méi)有這樣冒險(xiǎn)過(guò)。我感到卡爾瑪瀑布在吸我的全身。
在約拿旦的幫助下,我重新爬到樹(shù)干上,我們坐在一棵柳樹(shù)的樹(shù)冠中,就像坐在一間綠色的小房子里在水上蕩來(lái)蕩去。河水在我們下面跳躍、嬉鬧。它大概想把我們重新引誘下去,讓我們相信一點(diǎn)兒也不危險(xiǎn)。但是我只需要浸一浸腳指頭,甚至連我的大拇腳趾都能竿到要把我沖走的吸力。
正當(dāng)我坐在那里,無(wú)意間往岸上看了一眼,這時(shí)候我嚇壞了。上面來(lái)了騎兵,手持長(zhǎng)矛的滕格爾士兵。他們騎著馬飛跑而來(lái),但是由于河水的咆哮聲使我們無(wú)法聽(tīng)到馬蹄響。
約拿旦也看見(jiàn)他們了,但是我沒(méi)看出他害怕。我們靜靜地坐在那里,等著他們過(guò)去。但是他們沒(méi)有過(guò)去。他們停下來(lái),跳下馬,不知道他們想休息還是想做什么。我問(wèn)約拿旦:“你認(rèn)為他們是追你嗎?”“不是,”約拿旦說(shuō),“他們從卡曼亞卡來(lái),到薔薇谷去。在卡爾瑪瀑布附近有一座吊橋,在絕大多數(shù)情況下滕格爾通過(guò)這條路調(diào)遣自己的軍隊(duì)。”“但是他們可能在這里停下來(lái)。”我說(shuō)。
約拿旦同意我的看法。
“我確實(shí)不希望他們看到我,”他說(shuō),“不希望在他們腦袋里產(chǎn)生一些獅心的怪念頭。”我數(shù)了數(shù),他們一共有六個(gè)人在高坡上。他們指著水,在爭(zhēng)吵什么,盡管我聽(tīng)不清他們說(shuō)的話。突然有一個(gè)人沖出來(lái),趕著馬沿著山坡朝河邊走來(lái),幾乎正對(duì)著我們。我很高興我們?cè)跇?shù)上隱藏得特別好。
其他的人對(duì)著他喊叫:“別玩命,帕克!你和馬都會(huì)淹死!”但是他——那個(gè)叫帕克的人——只是大笑,他回答說(shuō):“我讓你們見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí)!如果我不能活著回到峭壁,我就請(qǐng)你們大家喝啤酒,我保證!”這時(shí)候我們明白了他想做什么。
河中有一座峭壁突出水面。水流不停地沖刷它,所以只剩一段露出水面。當(dāng)帕克騎馬經(jīng)過(guò)這里時(shí),無(wú)意間看到了它,現(xiàn)在它想露一手。
“瘋子,”約拿旦說(shuō),“他以為馬可以逆流而上,游到峭壁上去!”帕克已經(jīng)脫掉斗篷、頭盔和靴子,只穿襯衣和褲子騎在馬背上。他企圖強(qiáng)迫那匹馬走到河里去,這是一匹漂亮的黑色小母馬。帕克喊叫著,拼命往下趕它,但是馬不愿意。它害怕。這時(shí)候他打馬。他沒(méi)有馬鞭子,他用拳頭打馬的腦袋。我聽(tīng)到約拿旦在哭泣,就像上次在廣場(chǎng)上一樣。
最后帕克總算如了愿。母馬嘶叫著,嚇得渾身冒汗,但是它還是跳到河里,因?yàn)槟莻(gè)瘋子讓它這樣做?吹竭@一切真是毛骨悚然。當(dāng)水流淹沒(méi)它時(shí),它拼命掙扎!八鼤(huì)沖到我們這邊來(lái),”約拿旦說(shuō),“不管帕克使用什么手段——他永遠(yuǎn)無(wú)法使馬到達(dá)峭壁!”但是馬試圖那樣做,它確實(shí)盡了很大力!啊,它是怎么樣地拼搏,可憐的母馬,當(dāng)它感到河流比它更強(qiáng)大時(shí),它是多么懊喪!
甚至帕克也明白了,現(xiàn)在對(duì)他來(lái)說(shuō)生死攸關(guān)。他希望能回到岸上,但是他很快發(fā)現(xiàn)無(wú)法做到。啊,因?yàn)榧ち髋c他沒(méi)有同感!激流要把他沖到卡爾瑪瀑布,這是他自食其果。但是那匹母馬,我真可憐它。它已經(jīng)完全絕望,像約拿旦說(shuō)的那樣,他們被水沖下朝我們而來(lái),并且很快就會(huì)經(jīng)過(guò)我們沖走。我能看到帕克驚恐的眼睛,他知道他的下場(chǎng)。
我轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看看約拿旦在哪里。當(dāng)我看見(jiàn)他時(shí),我驚叫起來(lái)。因?yàn)樗麙煸跇?shù)上,盡量把身體伸向水面。他雙腿夾住樹(shù)干,身體懸空,當(dāng)帕克被水沖到他身下時(shí),約拿旦一把揪住他的頭發(fā),然后使勁拉住他,使他能夠抓住一根樹(shù)枝。
然后約拿旦叫那匹母馬:“過(guò)來(lái),小母馬,到這兒來(lái)!”它已經(jīng)被水沖過(guò)去,但是它拼命向他游過(guò)去,F(xiàn)在它的背上雖然沒(méi)有討厭鬼帕克了,然而它快要沉下去了,不過(guò)約拿旦還是想方設(shè)法抓住了它的韁繩,用力拉住它。這是一場(chǎng)生與死的搏斗,因?yàn)楹铀⒉幌胨墒郑氚涯格R和約拿旦都拉下去。
我真的瘋了,我對(duì)帕克喊道:“快幫一把,你這個(gè)笨蛋,快幫一把!”帕克已經(jīng)爬到樹(shù)上,他穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)刈诩s拿旦身邊,但是這個(gè)笨蛋唯一做出的幫助是彎下腰對(duì)約拿旦喊道:“放下那匹馬,知道嗎你!森林里還有兩匹,我可以騎走其中一匹,你松手就行啦!”我經(jīng)常聽(tīng)說(shuō),人一生氣就力大無(wú)比,從這個(gè)意義上說(shuō)帕克究竟幫連忙,約拿旦最終拉住了母馬。
但是他隨后對(duì)帕克說(shuō):“你這個(gè)蠢貨,你真的認(rèn)為我救你的命就是為了讓你偷走我的馬嗎?你知道害羞嗎?”帕克可能害羞了,我不是很清楚。他什么話都沒(méi)說(shuō),也沒(méi)問(wèn)我們是誰(shuí)或者別的什么。
他匆忙地拉著自己可憐的母馬朝岸上走去,很快地跟其他人就不見(jiàn)了。
當(dāng)晚我們?cè)诳柆斊俨忌戏近c(diǎn)燃了一堆篝火。我肯定任何時(shí)代、任何世界點(diǎn)燃篝火的地方也無(wú)法與我們的相比。
這是一個(gè)極不尋常的地方,我相信天上地下沒(méi)有任何地方能像它那樣既可怕又壯美。有山有水有瀑布,宏偉、壯觀。這一切又像進(jìn)入了夢(mèng)境,我對(duì)約拿旦說(shuō):“你不要相信這是真的!這是亙古夢(mèng)境的一部分,我保證是這樣。”我們站在橋上,這是滕格爾讓人在把兩國(guó)分開(kāi)的河谷上建起來(lái)的吊橋?鼇喛ê湍蠘O亞拉分別位于盤(pán)古河的河兩岸。
河谷里的河水在橋下奔騰咆哮,然后沿著卡爾瑪瀑布飛流直下,讓人看了驚心動(dòng)魄。
我問(wèn)約拿旦:“人們?cè)趺茨軌蛟谶@樣深的河谷上架橋呢?”“對(duì)呀,我也想知道,”他說(shuō),“建橋的時(shí)候,有多少人喪命?有多少人一聲慘叫掉下去消失在卡爾瑪瀑布里?這情況我也想知道!蔽叶哙缕饋(lái)。我似乎聽(tīng)見(jiàn)慘叫聲在山谷間回響。
我們現(xiàn)在離滕格爾的國(guó)家很近。我們能夠看見(jiàn)橋的對(duì)面一條小路蜿蜒在群山峻嶺當(dāng)中。那是卡曼亞卡國(guó)的盤(pán)古山的山脈。
“順著那條路,你就可以走到滕格爾的城堡!奔s拿旦說(shuō)。
我哆嗦得更厲害了。但是我想,管他明天怎樣呢——反正今天晚上我總可以和約拿旦一起坐在篝火旁,這是我有生以來(lái)第一次。
我們的篝火在瀑布上方的一塊大石頭上,離橋很近。但是我背對(duì)著一切。我不想看通向滕格爾國(guó)家的那座橋,也不想看別的東西。我只想看在山谷間跳躍、閃亮的火光。這景象美麗,但也有點(diǎn)兒可怕。我看到了火光中的約拿旦英俊、和善的面孔,看到馬在稍遠(yuǎn)一點(diǎn)兒的地方休息。
“這堆篝火比我上次那堆強(qiáng)多了,”我說(shuō),“因?yàn)槲液湍阍谝黄,約拿旦!”只要約拿旦和我在一起,不管在什么地方我都有一種安全感。我為總算和約拿旦有了一堆共同的篝火而感到慶幸,我們生活在人間的時(shí)候講過(guò)很多次篝火!斌艋鹋c童話的時(shí)代,你還記得你說(shuō)過(guò)的這句話嗎?”我問(wèn)約拿旦。
“記得,我記得,”約拿旦說(shuō),“不過(guò)當(dāng)時(shí)我并不知道南極亞拉有這么可怕的童話!薄澳阆嘈艜(huì)永遠(yuǎn)是這樣嗎?”我問(wèn)。
他默默地坐了一會(huì)兒,眼睛盯著篝火,然后他說(shuō):“不會(huì),決戰(zhàn)一旦過(guò)去,南極亞拉會(huì)重新變成這樣一個(gè)國(guó)家,一切童話都是美麗的,生活輕閑、簡(jiǎn)樸,像過(guò)去一樣!斌艋鹦苄苋紵,借助火光我看見(jiàn)他疲倦而憂傷。
“不過(guò)決戰(zhàn),你知道嗎,斯科爾班?決戰(zhàn)最終將是一個(gè)死、死和死的可怕童話,不會(huì)是別的。因此一定要奧爾瓦領(lǐng)導(dǎo)這次戰(zhàn)斗,而不是我,因?yàn)槲也荒軞⑷。”“是這樣,我知道你不能,”我想。然后我問(wèn)他:“為什么你要救帕克的命?那樣做好嗎?”“我不知道這樣做好還是不好,”約拿旦說(shuō),“但是有些事一定要做,不然就不是一個(gè)真正的人,而是一個(gè)庸夫。這話我過(guò)去跟你說(shuō)過(guò)!薄暗侨绻滥闶钦l(shuí)的話,”我說(shuō),“他們會(huì)把你抓起來(lái)!”“可能,但是他們抓的將是獅心,而不是一個(gè)庸夫!奔s拿旦說(shuō)。
我們的篝火熄滅了,夜幕籠罩了群山。余輝使一切變得溫柔、友善,但一閃就過(guò)去了。爾后是漆黑、凝重的夜,人們只能聽(tīng)見(jiàn)瀑布的轟鳴,看不到一點(diǎn)兒光亮。我盡量靠近約拿旦。我們坐在那里,背靠著山,我們?cè)诤诎抵薪徽。我不害怕,但是產(chǎn)生了一種奇怪的不安情緒。
“我們應(yīng)該睡覺(jué)了,”約拿旦說(shuō)。但是我知道我不可能睡著。我也不能說(shuō)是因?yàn)檫@種不安的情緒才睡不著。也不是因?yàn)樘诨蛘邉e的什么原因。我不知道為什么。但畢竟約拿旦在我身旁。
這時(shí)候突然來(lái)了一道閃電、一聲雷鳴,山峰震動(dòng)起來(lái)。我們遇到了雷雨天氣。我不知道自然界有沒(méi)有這樣的雷雨天氣。驚雷帶著巨大轟鳴從山頂滾滾而來(lái),淹沒(méi)了卡爾瑪瀑布的響聲。閃電交織在一起,有時(shí)候一切都被映成火紅色,瞬間又變成一片漆黑,好象亙古之夜降臨我們頭上。
一道閃電過(guò)來(lái),比什么都更加可怕。只一瞬間它就照亮了周圍的一切。
這時(shí)候,借助閃電的光亮,我看見(jiàn)了卡特拉。我看見(jiàn)了卡特拉。