華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

 華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

表里篇·賢士與庸才

作者:經(jīng)典名著 文章來源:兒童文學

一天,趙簡子乘船在黃河上游玩,十分開心?粗咸蠔|去的河水,忽然,趙簡子深有感慨地說:

“怎樣才能得到賢士,整天與他相處呢?”

劃船的人名叫古乘,聽了趙簡子的感嘆后向趙簡子深深鞠了一躬,說:

“大人聽我冒昧地說幾句。你看那些珠寶、美玉,它們沒有長腳,離這里又有千里之遠,卻能來到這里,為什么呢?這是人們因為喜好它們,便從千里之外將它們尋了來。而賢士是長腳的,他們不來,恐怕是因為您不喜好他們吧?”

趙簡子說:“不對,我平素廣招人才,門下食客就有上千人。我對他們的供養(yǎng)也是很真心的,如果發(fā)現(xiàn)早上吃的東西不夠了,我馬上派人在晚上去市場收稅供給他們;如果晚上吃的東西不夠了,早上就派人去市場收稅供給他們。我對他們如此真誠大方,還能說我不喜好賢士嗎?”

古乘聽了趙簡子這番話后說:“鴻鵠之所以能飛得又高又遠,是因為它依靠著堅硬的翅膀。它背上的細毛、腹部的絨毛,長長短短、松松軟軟、多多少少沒有一個定數(shù)。這樣的毛,少了一把,不影響它飛得高,多了一把,也不影響它飛得低。大人您所需要依賴的應該是像翅膀那樣能讓您高飛的有用之才,而不是像細絨毛那樣無足輕重的無用之才。賢才在精而不在多,庸才再多也無益。不知大人門下上千食客中,有沒有像鴻鵠翅膀那樣的有用之才?該不會都是些細絨毛吧!”

古乘一番話,使趙簡子深受啟發(fā),自己門下食客上千,卻常常生出渴求賢士的感慨,這原因恐怕已經(jīng)十分明確了。

愛惜人才、選拔人才,并不在于數(shù)量和形式,而要尋求真正的有用之才,于國于己有利,這才是明智之舉。

返回目錄】  上一篇:【貓頭鷹的疑惑】  下一篇:【郊游遇艷

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責任編輯:Gaoge 
隨機推薦