第八十六章 審問(wèn)
早晨八點(diǎn)鐘,阿爾貝象一個(gè)霹靂似的落到波尚的門前。仆人早已受到吩咐,領(lǐng)他到他主人的寢室里,主人正在洗澡。 “怎么樣?”阿爾貝說(shuō)。 “怎么樣?我可憐的朋友,?波尚答道,“我正在等待你! “我一到就過(guò)來(lái)了。不用告訴我,波尚,我相信你是守信義講交情的,決不會(huì)向任何人談及那件事,——不會(huì)的學(xué)思想及關(guān)于其他科學(xué)的觀點(diǎn)。,我的朋友。而且,你派人來(lái)找我,就是你關(guān)心我的一個(gè)最好的證明。所以,不要浪費(fèi)時(shí)間了,告訴我吧,你能不能猜到這個(gè)可怕的打擊是從哪兒來(lái)的?” “我可以立刻用兩個(gè)字告訴你。” “但先把這個(gè)可恥陰謀的一切細(xì)節(jié)講給我聽(tīng)吧! 波尚于是向那被羞辱和痛苦折磨著的青年開(kāi)始敘述下面這些事實(shí):兩天以前,那則消息在另一家報(bào)紙——并不是在《大公報(bào)》上——出現(xiàn),而更嚴(yán)重的是,那家報(bào)紙是大家都知道的政府機(jī)關(guān)報(bào)。波尚讀到那段新聞的時(shí)候正在用早膳,他立刻派人叫了一輛輕便馬車體一”,兩者相互聯(lián)系,不可分離!吧窦葱我,形即神也。是,不等吃完早餐,就趕到報(bào)館去。 波尚的主張雖然與那家報(bào)紙的編輯正好相反,可是他們倒是親密的朋友,這原是常有的事。那位編輯正在津津有味地讀報(bào)上一篇論甜菜問(wèn)題文章,那篇文章大概是他自己寫(xiě)的。 “啊,真好!”波尚說(shuō),“既然你手里拿著報(bào)紙,我的朋友,我就不必告訴你我這次拜訪的原因! “難道你也關(guān)心食糖問(wèn)題了嗎?”那家政府報(bào)紙的編輯問(wèn)道。 “不,”波尚回答,“對(duì)這個(gè)問(wèn)題,我完全是個(gè)外行,我所關(guān)心的是一個(gè)性質(zhì)完全不同的問(wèn)題! “什么問(wèn)題?” “那篇關(guān)于馬爾塞夫的文章。” “真的!那不是一件怪事嗎?” “我認(rèn)為你冒著很大的危險(xiǎn),因?yàn)楹苡锌赡鼙豢貫槠茐拿u(yù)罪。” “決不會(huì)的,我們除了那則消息以外,還同時(shí)拿到一切必需的證據(jù),我們確信馬爾塞夫先生不會(huì)向我們抗議。此外,把那些不值得享受國(guó)家所賜尊榮的奸惡歹徒揭露出來(lái),也算是報(bào)效祖國(guó)! 波尚猶如五雷轟頂,“那末,是誰(shuí)來(lái)這樣正式地通知你的呢?”他問(wèn)道!斑@件事情是我的報(bào)紙先發(fā)動(dòng)的,但由于證據(jù)不足,不得不停止刊載,其實(shí)對(duì)揭露馬爾塞夫先生這件事,更感興趣的應(yīng)該是我們,因?yàn)樗欠▏?guó)貴族院的一個(gè)議員,而我們是反對(duì)派! “噢!這是非常簡(jiǎn)單的,那則誹謗消息不是我們?nèi)フ襾?lái)的,而是它自己上門來(lái)的。昨天一個(gè)從從亞尼納來(lái)的人,帶來(lái)了那些可怕的東西,當(dāng)我們對(duì)于發(fā)表那篇告發(fā)性的文章表示猶豫時(shí),他對(duì)我們說(shuō),假如我們拒絕,那篇文章就會(huì)在別家報(bào)紙上出現(xiàn)! 波尚知道除了忍氣吞聲以外再?zèng)]有別的辦法,就離開(kāi)報(bào)館派人去找馬爾塞夫。但他卻不能把下面這些事情通知阿爾貝,因?yàn)檫@些事情是信差離開(kāi)以后才發(fā)生的:那天,一向冷清的貴族院里也顯出了很大的騷動(dòng)。每一個(gè)人都比往常到得早,紛紛談?wù)撝@不祥的事情,因?yàn)檫@件事會(huì)使大眾的注意力全都集中到他們這個(gè)顯赫機(jī)構(gòu)里的一個(gè)最著名的議員。有些人在細(xì)讀那則消息,有些人在發(fā)表議論,追述附和這種攻擊的往事。伯爵與他的同僚們并不融洽。象一切暴發(fā)戶一樣,他以前經(jīng)常裝出一種過(guò)份的驕傲以維持他的地位。老貴族嘲笑他;才智之士排斥他;德高望重的人本能地厭惡他。伯爵陷入了祭壇上的犧牲品似的慘境。一旦被上帝的手指為犧牲品,每一個(gè)人便都要攻擊他了。 只有馬爾塞夫伯爵不知道當(dāng)日所發(fā)生的事情。他沒(méi)有看到那份登載誹謗消息的報(bào)紙,以寫(xiě)信和騎馬度過(guò)了早晨的時(shí)光。所以他在往常的時(shí)間到達(dá)議會(huì),仍帶著一種驕橫的神色和傲慢的態(tài)度:他下車,經(jīng)過(guò)走廊,進(jìn)入議院,并沒(méi)有注意到聽(tīng)差的遲疑和他同僚的冷淡。會(huì)議在他到達(dá)半小時(shí)前就已經(jīng)開(kāi)始了。雖然伯爵的神態(tài)和舉止都未改變,——我們已經(jīng)說(shuō)過(guò),他對(duì)于當(dāng)日的事情毫不知情,——但在旁人看來(lái),他的態(tài)度和舉止似乎比往常更顯得傲慢不遜;他的出席被視作對(duì)議會(huì)的一種挑釁,以致全體議員都為議院的尊嚴(yán)受到侮辱而深感憤怒;有些人認(rèn)為這是一種失禮;有些人認(rèn)為這是一種目中無(wú)人;有些人則認(rèn)為是一種侮辱。整個(gè)議院雖然都急于想開(kāi)始辯論;但象往常一樣,誰(shuí)都不愿意擔(dān)起為難的責(zé)任。 最后,一個(gè)令人尊敬的議員,馬爾塞夫的知名敵人,帶著莊嚴(yán)的神色跨上講臺(tái)。這表示預(yù)期的時(shí)間已經(jīng)到了,議院里頓時(shí)鴉雀無(wú)聲;只有馬爾塞夫不知道這個(gè)一向并不如此受重視的演講者會(huì)受到這樣重視的原因。發(fā)言者宣稱他有非常重要的消息要報(bào)告,要求全場(chǎng)一致注意,伯爵對(duì)這一段開(kāi)場(chǎng)白并未予以特別注意;但當(dāng)聽(tīng)到亞尼納和弗爾南多上校的時(shí)候,他的臉色就變得那令人可怕地蒼白,以致每一個(gè)議員都打了一個(gè)寒顫,所有眼光都集中到他身上。精神上的創(chuàng)傷就有這種特性,——它可以被掩蓋起來(lái),但卻決不會(huì)收口;它是永遠(yuǎn)痛苦的,被觸及就會(huì)流血,永遠(yuǎn)鮮血淋漓地留在心頭。 他的演說(shuō)在鴉雀無(wú)聲的會(huì)場(chǎng)里進(jìn)行下去,只偶爾被一陣陣嘆息聲所打斷,當(dāng)他繼續(xù)講下去時(shí),全場(chǎng)又肅靜下來(lái),他講到他為這件事感到不安,查明這件案子,任務(wù)相當(dāng)艱巨。他之所以要引起一場(chǎng)私人問(wèn)題的辯論,是為了要保全馬爾塞夫先生的個(gè)人名譽(yù)和整個(gè)議院的名譽(yù)。他的結(jié)論是要求立即進(jìn)行一次審查,以使謠傳盡快被挫敗,不令其散布出去,借此恢復(fù)馬爾塞夫先生在輿論界所長(zhǎng)期建立的地位。 這個(gè)意想不到的橫禍?zhǔn)沁@樣的打倒了馬爾塞夫,以致當(dāng)他帶著一種迷惑不解的表情環(huán)顧全場(chǎng)的時(shí)候,他簡(jiǎn)直說(shuō)不出一句話來(lái),這種膽怯的表情既可以看做是無(wú)辜者過(guò)分受驚,也可以說(shuō)是自愧有罪者的表現(xiàn),這種態(tài)度為他贏得了一部分同情,——因?yàn)檎嬲龑捄袢柿x的人當(dāng)見(jiàn)到他們敵人的不幸超過(guò)他們仇恨的范圍時(shí),總是會(huì)發(fā)生同情的。主席把這件事付諸表決,結(jié)果決定應(yīng)該進(jìn)行審查。主席問(wèn)伯爵需要多少時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備他的辯護(hù)。馬爾塞夫發(fā)現(xiàn)在經(jīng)受這個(gè)可怕的打擊以后居然還活著,他的勇氣便恢復(fù)了。“諸位勛爵,”他答說(shuō),“對(duì)于這由敵人暗中指使的攻擊,是不能靠時(shí)間來(lái)反擊的,我必須立刻用一個(gè)霹靂來(lái)答復(fù)那曾暫時(shí)使我嚇了一跳的閃電。噢!我不但能辯護(hù),而且將流近我最后的一滴血,向我高貴的同僚們證明我無(wú)愧于與他們?yōu)槲!”這番話使人產(chǎn)生了一種對(duì)被告有利的印象!八,我要求審查應(yīng)該盡可能趕快舉行,我應(yīng)當(dāng)把一切必需的資料提供給院方參考! “您指定哪一天?”主席問(wèn)。 “從今天起,我悉聽(tīng)院方處置!辈艋卮。 主席搖了搖鈴!笆欠袢w同意今天就舉行審查?” “同意!”全場(chǎng)一致回答。 議院選出了一個(gè)十二人委員會(huì)來(lái)審查馬爾塞夫所提出的證據(jù)。審查委員會(huì)決定當(dāng)天晚上八點(diǎn)在小組會(huì)議室里開(kāi)會(huì):如果有必要繼續(xù),每天晚上在同樣時(shí)間開(kāi)會(huì)。馬爾塞夫要求退席,他得去搜集那些他早就準(zhǔn)備著以便應(yīng)付這種風(fēng)波的證據(jù),他的機(jī)警使他預(yù)料到這種風(fēng)暴的可能性。 波尚把我們現(xiàn)在所敘述的這一切事情詳詳細(xì)細(xì)地講給那阿爾貝聽(tīng);他的敘述當(dāng)然更比我們富于生氣,因?yàn)楫?dāng)時(shí)事件正在演變中,而現(xiàn)在則已事過(guò)境遷。阿爾貝渾身都在顫抖著,有時(shí)抱著希望,有時(shí)憤怒,有時(shí)又羞愧,——因?yàn)閼{他對(duì)波尚的信任,他知道他的父親是有罪的;而他自問(wèn),既然他是有罪的,他又如何能證明他的無(wú)辜。波尚遲疑著不再敘述下去。 “以后呢?”阿爾貝問(wèn)。 “以后?我的朋友,你給了我一件痛苦的工作了。你一定要全部知道嗎?” “絕對(duì)要,與其從別人的嘴里知道,還不如從你的嘴里知道的好! “那末,請(qǐng)你做好精神準(zhǔn)備,因?yàn)檫@是需要勇氣的時(shí)候了! 阿爾貝伸手摸一摸自己的額頭,象是在證明自己的精力,象一個(gè)人在準(zhǔn)備防衛(wèi)他生命的時(shí)候試一試他的盾和彎一彎他的劍一樣。他以為自己很強(qiáng)壯,因?yàn)樗炎约旱募?dòng)情緒誤認(rèn)作力量了!爸v下去。”他說(shuō)。 “那天晚上,”波尚繼續(xù)說(shuō),“全巴黎在等待消息。許多人說(shuō),只有你的父親出面才能使指控不攻自破,許多人說(shuō)他不會(huì)出席,有些人斬釘截鐵地說(shuō),他們親眼看見(jiàn)他動(dòng)身到布魯塞爾去了,也有人到警察局去查問(wèn)他有沒(méi)有去領(lǐng)護(hù)照。我認(rèn)識(shí)一個(gè)年輕的貴族,他也是審查委員之一,我竭力懇求他給我一個(gè)旁聽(tīng)的機(jī)會(huì)。他在七點(diǎn)鐘的時(shí)候來(lái)找我,在趁開(kāi)會(huì)的人還沒(méi)來(lái),要求一個(gè)聽(tīng)差把我藏在一間邊廂里。我躲在一根圓柱后面,希望能全部目擊這一切。八點(diǎn)正,大家都已到齊了,馬爾塞夫先生在時(shí)鐘敲到最后一下的時(shí)候走了進(jìn)來(lái)。他的手里拿著一些文件,看上去臉色平靜,腳步堅(jiān)定,衣服漂亮而不浮華。根據(jù)老軍人的習(xí)慣,他的上裝一直扣到頸下。他的出場(chǎng)產(chǎn)生了一個(gè)良好的效果。審查委員會(huì)是由中立人士組成的,其中有幾個(gè)上前來(lái)與他握手! 阿爾貝在聽(tīng)這些事情的時(shí)候,覺(jué)得他的心快要爆炸了,但在他的憂傷之中混雜著感情。他很愿意能擁抱一下那些在他父親的名譽(yù)受到這樣一些攻擊的時(shí)候還能給他這種敬意的人。 “這時(shí),一個(gè)聽(tīng)差拿了一封信來(lái)交給主席!梢园l(fā)言了,馬爾塞夫先生,’主席一面說(shuō),一面拆開(kāi)那封信,于是伯爵開(kāi)始為自己辯護(hù)起來(lái)。我敢向你保證,阿爾貝,他的辯護(hù)是最雄辯和最有技巧的。拿出文件證明亞尼納總督到最后一刻是對(duì)他全部信任的,因?yàn)樗伤ズ屯炼浠实圩饕淮紊镭P(guān)的談判。他拿出那只戒指,這是阿里總督的權(quán)威的像征,他常常用這只戒指來(lái)作為他的信物,阿里總督給他這只戒指的用意,就是為了當(dāng)他回來(lái)的時(shí)候,不論日夜,不論任何時(shí)間,可以憑此直接去見(jiàn)他,甚至到他的寢室去見(jiàn)他。不幸的是,他說(shuō),那次談判失敗了,而當(dāng)他回來(lái)保衛(wèi)他的恩主的時(shí)候,他已經(jīng)死了!牵粽f(shuō),‘阿里總督對(duì)我是這樣的信任,甚至在他臨死的時(shí)候,他還把他的寵妾和他的女兒托我照顧! 阿爾貝聽(tīng)到這幾句話,不覺(jué)吃了一驚。他想起海黛的身世來(lái)了,他還記得她講述那個(gè)使者和那只戒指時(shí)所說(shuō)的話,以及她被出賣和變成一個(gè)奴隸的經(jīng)過(guò)!斑@一段話產(chǎn)生了什么影響呢?”阿爾貝急切地問(wèn)。 “我承認(rèn)這段話感動(dòng)了我,也的確感動(dòng)了全體委員,”波尚說(shuō)。“這時(shí),主席漫不經(jīng)心地閱讀那封送來(lái)的信,開(kāi)頭那幾行就引起了他的注意。他把那幾行讀了讀,然后眼睛盯住馬爾塞夫先生!糸w下,’他說(shuō),‘您說(shuō)亞尼納總督曾把他的妻女托付給了你照顧?’‘是的,閣下,’馬爾塞夫答道,‘但在那件事情上,象在其他一切事情上一樣,不幸總追趕著我,當(dāng)我回去的時(shí)候,凡瑟麗姬和她的女兒海黛已失蹤了!阏J(rèn)識(shí)她們嗎?’‘我和總督的密切關(guān)系以及他對(duì)我的忠誠(chéng)的無(wú)限信任使我見(jiàn)過(guò)她們二十多次!浪齻兒髞(lái)的下落嗎?’‘是的,閣下,我聽(tīng)說(shuō)她們已很憂傷,或許是淪為貧窮的犧牲品。我并不富有,我的生命經(jīng)常在危險(xiǎn)中。我不能去尋找她們,這是我非常遺憾的!飨屓穗y以覺(jué)察地皺了皺眉頭!T位,’他說(shuō),‘你們已聽(tīng)到馬爾塞夫伯爵閣下的解釋了。伯爵閣下,您能提供出證人來(lái)證實(shí)您所說(shuō)的話嗎?’‘唉!不能,閣下,’伯爵答道,總督周圍的人物,或是朝廷里認(rèn)識(shí)我的人,不是過(guò)世就是走散了。我相信,在我的同胞人之中,只有我一個(gè)人經(jīng)歷了那場(chǎng)可怕的戰(zhàn)爭(zhēng)還依舊活著。我只有阿里·鐵貝林的信件,現(xiàn)在已經(jīng)呈交在您面前了,隨那只作為信物的戒指,也在這兒了。最后,我所能提供的最有力的證據(jù),就是:在一次匿名的攻擊以后,并沒(méi)有一個(gè)證人可以站出來(lái)否定我是一個(gè)正直和誠(chéng)實(shí)的人以及一個(gè)純潔的軍人。全場(chǎng)發(fā)出一陣低低贊許聲。這時(shí),阿爾貝,假如再?zèng)]有別的事情發(fā)生,只要經(jīng)過(guò)最后一次表決,你的父親便可以勝利了。但主席又說(shuō):‘諸位,還有您,伯爵閣下,我想,你們大概不會(huì)反對(duì)聽(tīng)取一個(gè)自稱為非常重要的證人的證詞。這個(gè)證人是他自己找上門來(lái)的,而在聽(tīng)了伯爵剛才的一番話以后,我們知道他是為證明我們這位同僚是無(wú)辜而來(lái)的。這封剛才收到的信就是關(guān)于那件事的。我們是否應(yīng)該把它讀一讀呢,還是應(yīng)該把它擱在一邊,只當(dāng)沒(méi)有那回事?’馬爾塞夫先生的臉色變得蒼白了,抓住文件的那只手緊緊地捏成了拳頭。委員會(huì)決定聽(tīng)一聽(tīng)那封信的內(nèi)容,伯爵默不出聲,裝出沉思的樣子。主席讀道:‘主席閣下:我能向?qū)彶槲瘑T會(huì)提供非常確實(shí)的資料來(lái)證實(shí)馬爾塞夫中將伯爵在伊皮魯斯和馬其頓的行為!飨D了一頓,伯爵的臉更蒼白了。主席望了一眼他的聽(tīng)眾們!钕氯ァ!拿姘朔蕉际沁@樣說(shuō)。主席繼續(xù)道:‘阿里總督臨終的時(shí)候我也在場(chǎng);我親眼看到他臨終時(shí)的情形,我知道凡瑟麗姬和海黛的結(jié)果。我可以悉聽(tīng)委員會(huì)的吩咐,甚至要求賜我作證的光榮。當(dāng)這封信交到您手里的時(shí)候,我已在外廳等候了!啊@個(gè)證人,或說(shuō)得更準(zhǔn)確些,這個(gè)敵人究竟是誰(shuí)呢?’伯爵問(wèn)道,他的語(yǔ)氣明顯地改變了!覀兙鸵赖,閣下,’主席答道,‘委員會(huì)愿意聽(tīng)這位證人的陳述嗎?’‘要聽(tīng),要聽(tīng)!麄兌纪瑫r(shí)說(shuō)。主席把聽(tīng)差叫來(lái),問(wèn)他:‘外廳里有沒(méi)有人!’‘有的,先生。’‘是什么人?’‘一個(gè)女人,有一個(gè)仆人陪著!恳粋(gè)人都面面相覷!I(lǐng)那個(gè)女人來(lái)。’主席說(shuō)。五分鐘以后,聽(tīng)差又出現(xiàn)了。所有的眼睛都盯住了門口,包括我,”波尚說(shuō),“也跟大家一樣的期望和焦急。在聽(tīng)差的后面,走進(jìn)來(lái)一位遮著一張大面紗的女人。那張面紗完全遮住了她的臉,但從她的身材和她身上的香氣判斷,她顯然是一個(gè)年輕而高雅的女人。主席要求她揭開(kāi)面紗,到那時(shí),大家才看到她穿著希臘人的裝束,而且極其美麗! “。 卑栘愓f(shuō),“這是她! “她?誰(shuí)?” “海黛! “誰(shuí)告訴你的?” “唉!我知道了。說(shuō)下去吧,波尚。你看得出我很鎮(zhèn)定堅(jiān)強(qiáng),我們一定很快就可以知道真相的! “馬爾塞夫先生驚奇而恐怖地望著這個(gè)女人!辈ㄉ欣^續(xù)說(shuō)!八f(shuō)出來(lái)的話將要關(guān)系他的生或死了。全體委員覺(jué)得這個(gè)插曲是這樣的離奇,以致他們現(xiàn)在把伯爵的安危問(wèn)題看作了次要的事情。主席親自端了一把椅子給那青年女子,但她并沒(méi)有坐下。至于伯爵,他早已經(jīng)跌倒在他的椅子里了,顯然他的兩腿已經(jīng)支持不住了。 “‘夫人,’主席說(shuō),‘您自稱能向委員會(huì)提供關(guān)于亞尼納事件的資料,并聲稱您是親眼目擊那些事件的證人。’‘我的確是的!’那陌生女子用一種甜蜜而抑郁的口氣和那種專門屬于東方人的悅耳的聲音說(shuō)!(qǐng)?jiān)试S我說(shuō),您那時(shí)一定還非常年幼吧!夷菚r(shí)才四歲,但因?yàn)槟切┦虑楹臀矣忻芮械年P(guān)系,所以沒(méi)有一件事情會(huì)逃出我的記憶!切┦虑楦窃鯓拥年P(guān)系呢?你是誰(shuí),怎么會(huì)對(duì)那些事情有這樣深刻的印象呢?’‘那些事情關(guān)系著我父親的生死,’她答道!沂呛w欤莵喣峒{總督阿里·鐵貝林和他的愛(ài)妻凡瑟麗姬的女兒!敖浑s著驕傲和謙遜的紅暈頓時(shí)漲滿了那位青年女子的兩頰,再加上她那明亮的眼睛和她那充滿尊嚴(yán)的一段話,在全場(chǎng)上產(chǎn)生了一種難以形容的影響。至于伯爵,即使一個(gè)霹靂打在他的腳下和深裂開(kāi)在他的面前,也不能使他更惶惑了。‘夫人,’是主席非常恭敬地鞠了一躬說(shuō)道,‘允許我提出一個(gè)問(wèn)題,——這是最后的一個(gè)問(wèn)題了:您能證明您現(xiàn)在所說(shuō)的這一番話的真實(shí)性嗎?’‘我能的,閣下,’海黛說(shuō),從她的面紗底下摸出一只異香撲鼻的小包來(lái),‘這兒是我的出生證明書(shū),是我父親親筆寫(xiě)并且由他的高級(jí)官吏簽署的,還有我的受洗證書(shū),因?yàn)槲业母赣H同意我可以信我母親的宗教。這張受洗證上有馬其頓和伊皮魯斯大主教的簽署。最后——而這無(wú)疑地是最主要的——,還有那個(gè)法國(guó)軍官把我和我的母親賣給亞美尼亞奴隸商艾爾考柏的賣身文契,那個(gè)法國(guó)軍官在他與土耳其政府的無(wú)恥的交易中,竟把他恩主的妻子和女兒作為他的一部分戰(zhàn)利品,把她們賣了,得到四十萬(wàn)法郎!珗(chǎng)在一種可怕的寂靜中傾聽(tīng)這一番驚心動(dòng)魄的譴責(zé),伯爵的兩頰泛出青白色,他的眼睛充滿了血絲。海黛依舊很鎮(zhèn)定,但這寧?kù)o卻比別人的憤怒更可怕,她把那張用阿拉伯文寫(xiě)的賣身契交給主席。在這些證件之中,有些大概是用阿拉伯文、羅馬文或土耳其文寫(xiě)的,因?yàn)樽h院的譯員已被傳喚了上去。有一個(gè)議員曾在偉大的埃及戰(zhàn)爭(zhēng)中研究過(guò)阿拉伯語(yǔ),在他的監(jiān)視之下,那譯員高聲讀道: “我,艾爾考柏,一個(gè)奴隸商人,皇帝陛下的納妃使者,承認(rèn)代皇帝陛下從自由貴族基督山伯爵手里收到一顆價(jià)值二千袋錢中的綠寶石,作為一個(gè)十一歲的幼年基督徒奴隸的贖金。這個(gè)奴隸名叫海黛,是故亞尼納總督阿里·鐵貝林勛爵及其寵妾凡瑟麗姬的女兒。她是七年以前和她的母親一起賣給我的,但她的母親在到達(dá)君士坦丁堡的時(shí)候即已去世。原售是一個(gè)代阿里·鐵貝林總督手下服務(wù)的法國(guó)上校,名叫弗爾南多·蒙臺(tái)哥。上述的交易由我代表皇帝陛下付出一千袋錢幣。本約已經(jīng)皇帝陛下批準(zhǔn),地點(diǎn)君士坦丁堡,時(shí)間回教紀(jì)元一二四七年——簽字艾爾考柏。‘此約應(yīng)辦齊一切批準(zhǔn)手續(xù),應(yīng)由售主備蓋皇帝御璽。’“在那奴隸販子的簽字旁邊,的確有土耳其大皇帝的御璽的印記。這個(gè)文件讀完以后,會(huì)議室內(nèi)接著就陷入一種可怕的沉默里。伯爵完全楞住了。他那象是下意識(shí)地盯住海黛的眼睛已經(jīng)變成了一團(tuán)火與血。‘夫人,’主席說(shuō),‘我們能向基督山伯爵去調(diào)查一下嗎?我相信他現(xiàn)在也在巴黎吧!w下,’海黛答道,‘我的再生之父基督山伯爵在三天以前已到諾曼底去了!菢邮钦l(shuí)建議采取這個(gè)步驟的呢?——當(dāng)然羅,對(duì)于您這個(gè)步驟本庭深表感謝,而且,對(duì)于您的身世和您的不幸遭遇來(lái)說(shuō),這原是十分自然的。’‘閣下,’海黛回答,‘這個(gè)步驟是我的自尊心和我的悲哀促使我采取的。相信上帝寬恕我,雖然我是一個(gè)基督徒,但我卻老是想為我那英名顯赫的父親復(fù)仇。自從我來(lái)到法國(guó),并且知道那叛徒住在巴黎以來(lái),我就時(shí)時(shí)小心地注意著。我隱居在我那高貴的保護(hù)人家里,但這是我自愿的。我喜歡靜居和寂寞,因?yàn)槲夷芸课业乃枷牒臀覍?duì)過(guò)去的日子的回憶生活。基督山伯爵象慈父般地對(duì)我愛(ài)護(hù)備至,我對(duì)于外界的事情無(wú)所不知,雖然我是在我的臥室里觀看這一切。比方說(shuō),我看每一種報(bào)紙、每一種期刊和每一個(gè)新歌劇。就在這樣注視旁人生活的時(shí)候,我知道了今天早晨貴族院里所發(fā)生的事情,以及今天晚上將要發(fā)生的事情,于是我就寫(xiě)了那封信!悄飨f(shuō),‘基督山伯爵對(duì)于您現(xiàn)在的行為毫不知情的嗎?’‘他完全不知道,我只怕一件事,就是怕他會(huì)不贊成我現(xiàn)在所做的一切。但今天是我感到最高興的一天,’那女郎用那火熱的眼睛凝視著天空,繼續(xù)說(shuō),‘今天,我終于找到一個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)為我的父親復(fù)仇了!’” “在這期間,伯爵沒(méi)有出過(guò)一次聲,說(shuō)過(guò)一句話。他的同僚們望著他,對(duì)他那被一個(gè)女人的芬芳的氣息所打破的好景感到有些憐憫。他臉上那種陰險(xiǎn)的皺紋勾勒出了他的痛苦。‘馬爾塞夫閣下,’主席說(shuō),‘你認(rèn)識(shí)這位太太嗎?她是不是亞尼納總督阿里·鐵貝林的女兒?’‘不,’馬爾塞夫說(shuō),他掙扎著站起來(lái),‘這是一個(gè)卑鄙的陰謀,是我的敵人設(shè)計(jì)出來(lái)的!w毂緛(lái)用眼睛盯住門口,象是在期待著一個(gè)人進(jìn)來(lái)似的,這時(shí)急忙轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),看到伯爵站在那兒,便發(fā)出一聲恐怖的喊叫!悴徽J(rèn)識(shí)我?’她說(shuō)!,幸虧我還認(rèn)識(shí)你!你是弗爾南多·蒙臺(tái)哥,那個(gè)指揮我那高貴父親部下軍隊(duì)的法國(guó)軍官!是你出賣了亞尼納堡!是你受命到君士坦相堡去和土耳其皇帝談判關(guān)系到你恩主的生死問(wèn)題而帶回來(lái)一個(gè)假造的赦免狀!是你騙取總督戒指去獲得了守火者西立姆的信任!是你刺殺了西立姆!是你把我們,我的母親和我,出賣給奴隸販子艾爾考柏!兇手!兇手!兇手!你的額頭上還沾著你主子的血呢?矗T位,大家看!’“這些話產(chǎn)生了巨大的說(shuō)服力,每一雙眼睛都盯著伯爵的額頭上。他自己竟也用手去抹了一抹,好象自己也覺(jué)得阿里的血依舊還粘在上面似的!_實(shí)認(rèn)定馬爾塞夫先生就是那個(gè)軍官弗爾南多·蒙臺(tái)哥嗎?’‘我確實(shí)認(rèn)得!’海黛喊道!蓿业哪赣H呀!曾經(jīng)告訴我說(shuō):“你本來(lái)是自由的,你有一個(gè)疼愛(ài)你的爹爹,你本來(lái)可以成為一個(gè)皇后。仔細(xì)看清楚那個(gè)人。是他使你變成了一個(gè)奴隸,是他把你父親的頭顱挑在槍尖上,是他出賣了我們,是他把我們交給那個(gè)奴隸販子!仔細(xì)看看他的右手,那只手上有一個(gè)大傷疤,假如你忘記了他的面貌,你一看那只手就可以認(rèn)識(shí)他,奴隸販子艾爾考柏的金洋便是一塊一塊地落到那只帶有傷疤的手里!“我認(rèn)不認(rèn)識(shí)他?!現(xiàn)在讓他說(shuō)說(shuō)看,他怎么能說(shuō)不認(rèn)識(shí)我!’每一個(gè)字都象一把匕首似的插入馬爾塞夫的心,每一個(gè)字都推毀他的一部分精力。當(dāng)她說(shuō)出最后那一句話的時(shí)候,他急忙把他的手藏在胸懷里(他的手上的確有一個(gè)大傷疤),滿臉絕望地跌回到他的座位上,這情景改變了全場(chǎng)對(duì)伯爵的意見(jiàn)!R爾塞夫伯爵閣下,’主席說(shuō),‘您就難道被壓倒了嗎?答辯吧。本庭大公無(wú)私,并且具有最高的權(quán)力,就象上帝的法庭一樣,本庭決不能使你橫受敵人的踐踏而不給您一個(gè)反抗的機(jī)會(huì)。要不要再繼續(xù)進(jìn)行調(diào)查?要不要派兩位議員到亞尼納去?說(shuō)呀!’馬爾塞夫不回答。于是全體議員都帶著一種驚恐的表情面面相覷。他們知道伯爵的脾氣暴戾強(qiáng)橫。必須是一個(gè)致命的打擊才能剝奪他反抗的勇氣。他們以為這個(gè)沉默象是一次暴風(fēng)雨的前兆,預(yù)示將接著出現(xiàn)一個(gè)霹靂似的驚醒!Α飨瘑(wèn)道,‘您決定怎么樣?’‘我沒(méi)有話回答。’伯爵站起來(lái)低聲說(shuō)!悄,阿里·鐵貝林的女兒所說(shuō)的都是實(shí)情嗎?’主席說(shuō)!磥(lái),她是一個(gè)有利的證人,甚至使您不敢再說(shuō)“無(wú)罪”嗎?您真的犯了所控的那些罪嗎?’伯爵環(huán)顧四周,他那種萬(wàn)般絕望的表情就是老虎看了也會(huì)心軟,但卻不能感動(dòng)他的法官。于是,他抬頭看天花板,但立刻又收回那種眼光,象是怕那屋頂裂開(kāi),使他痛苦地看到那被稱為天庭的另一個(gè)法庭和那名叫上帝的另一位法官似的。于是,他以急促的動(dòng)作撕開(kāi)那件似乎要使他快要窒息的上衣,象一個(gè)可悲的瘋子似的沖出房間。他的腳步聲在走廊里響了一陣,然后他的馬車隆隆地響起急速離開(kāi)的聲音。‘諸位,’當(dāng)房間里恢復(fù)肅靜的時(shí)候,主席說(shuō),‘馬爾塞夫伯爵閣下是犯了叛逆罪和暴行迫害罪嗎?’‘是的!瘜彶槲瘑T會(huì)的全體委員異口同聲地回答。 “海黛一直等候到結(jié)束。當(dāng)她聽(tīng)到宣判的時(shí)候,她并未露出十分高興或憐憫的表情,然后,她用面紗遮住面孔,莊嚴(yán)地向委員們鞠了一躬,邁著象女神般莊嚴(yán)的步伐離開(kāi)了會(huì)場(chǎng)! 。ǖ诎耸隆⊥辏
|