華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文
 | 網(wǎng)站首頁(yè) | 漢語(yǔ)知識(shí) | 文言專題 | 現(xiàn)代文閱讀 | 小學(xué)語(yǔ)文 | 初中語(yǔ)文 | 高中語(yǔ)文 | 
您現(xiàn)在的位置: 華語(yǔ)網(wǎng) >> 現(xiàn)代文閱讀 >> 閱讀世界 >> 經(jīng)典名著 >> 正文
所在位置:夏洛特·勃朗特《簡(jiǎn)·愛(ài)》小說(shuō)閱讀 >>第十五章上一頁(yè) 下一頁(yè)     
第十五章

  在日后某個(gè)場(chǎng)合,羅切斯特先生的確對(duì)這件事情作了解釋。一天下午,他在庭院里碰到了我和阿黛勒。趁阿黛勒正逗著派洛特,玩著板羽球的時(shí)候,他請(qǐng)我去一條長(zhǎng)長(zhǎng)的布滿山毛櫸的小路上散步,從那兒看得見(jiàn)阿黛勒。
  他隨之告訴我阿黛勒是法國(guó)歌劇演員塞莉納·瓦倫的女兒,他對(duì)這位歌劇演員,一度懷著他所說(shuō)的“grandepassion”。而對(duì)這種戀情,塞莉納宣稱將以更加火熱的激情來(lái)回報(bào)。盡管他長(zhǎng)得丑,他卻認(rèn)為自己是她的偶像。他相信,如他所說(shuō),比之貝爾維德?tīng)柕陌⒉_的優(yōu)美,她更喜歡他的“tailled'athlete”。
  “愛(ài)小姐,這位法國(guó)美女竟鐘情于一個(gè)英國(guó)侏儒、我簡(jiǎn)直受寵若驚了,于是我把她安頓在城里的一間房子里,配備了一整套的仆役和馬車,送給她山羊絨、鉆石和花邊等等?傊,我像任何一個(gè)癡情漢一樣,開(kāi)始按世俗的方式毀滅自己了。我似乎缺乏獨(dú)創(chuàng),不會(huì)踏出一條通向恥辱和毀滅的新路,而是傻乎乎地嚴(yán)格循著舊道,不離別人的足跡半步。我遭到了——我活該如此——所有別的癡情漢一樣的命運(yùn)。一天晚上,我去拜訪塞莉納。她不知道我要去,所以我到時(shí)她不在家。這是一個(gè)暖和的夜晚,我因?yàn)椴叫写┻^(guò)巴黎城,已很有倦意,便在她的閨房坐了下來(lái),愉快地呼吸著新近由于她的到來(lái)而神圣化了的空氣。不——我言過(guò)其實(shí)了,我從來(lái)不認(rèn)為她身上有什么神圣的德性。這不過(guò)是她所留下的一種香錠的香氣,與其說(shuō)是神圣的香氣,還不如說(shuō)一種麝香和琥珀的氣味。我正開(kāi)始沉醉在暖房花朵的氣息和彌漫著的幽幽清香里時(shí),驀地想起去打開(kāi)窗門(mén),走到陽(yáng)臺(tái)上去。這時(shí)月色朗照,汽燈閃亮,十分靜謐。陽(yáng)臺(tái)上擺著一兩把椅子,我坐了下來(lái),取出一支雪茄——請(qǐng)?jiān)彛F(xiàn)在我要抽一支。”
  說(shuō)到這里他停頓了一下,同時(shí)拿出一根雪茄點(diǎn)燃了。他把雪茄放到嘴里,把一縷哈瓦那煙云霧噴進(jìn)寒冷而陰沉的空氣里,他繼續(xù)說(shuō):
  “在那些日子里我還喜歡夾心糖,愛(ài)小姐。而當(dāng)時(shí)我一會(huì)兒croquant”(也顧不得野蠻了)巧克力糖果,一會(huì)兒吸煙,同時(shí)凝視著經(jīng)過(guò)時(shí)髦的街道向鄰近歌劇院駛?cè)サ鸟R車。這時(shí)來(lái)了一輛精制的轎式馬車,由一對(duì)漂亮的英國(guó)馬拉著,在燈火輝煌的城市夜景中,看得清清楚楚。我認(rèn)出來(lái)正是我贈(zèng)送給塞莉納的‘voiture’。是她回來(lái)了。當(dāng)然,我那顆倚在鐵欄桿上的心急不可耐地跳動(dòng)著。不出我所料,馬車在房門(mén)口停了下來(lái)。我的情人(這兩個(gè)字恰好用來(lái)形容一個(gè)唱歌劇的情人)從車上走下,盡管罩著斗篷——順便說(shuō)一句,那么暖和的六月夜晚,這完全是多此一舉!龔鸟R車踏步上跳下來(lái)時(shí),我從那雙露在裙子下的小腳,立刻認(rèn)出了她來(lái)。我從陽(yáng)臺(tái)上探出身子,正要響響地叫一聲‘MonAnge’——用的聲氣光能讓情人聽(tīng)見(jiàn)——這時(shí),一個(gè)身影在她后面跳下了馬車,也披著斗篷。但一只帶踢馬刺的腳跟,在人行道上響了起來(lái),一個(gè)戴禮帽的頭正從房子拱形的portecochere經(jīng)過(guò)。
  “你從來(lái)沒(méi)有嫉妒過(guò)是不是,愛(ài)小姐?當(dāng)然沒(méi)有。我不必問(wèn)你了,因?yàn)槟銖膩?lái)沒(méi)有戀愛(ài)過(guò)。還沒(méi)有體會(huì)過(guò)這兩種感情。你的靈魂正在沉睡,只有使它震驚才能將它喚醒,你認(rèn)為一切生活,就像你的青春悄悄逝去一樣,也都是靜靜地流走的。你閉著眼睛,塞住了耳朵,隨波逐流,你既沒(méi)有看到不遠(yuǎn)的地方漲了潮的河床上礁石林立,也沒(méi)有聽(tīng)到浪濤在礁石底部翻騰,但我告訴你——你仔細(xì)聽(tīng)著——某一天你會(huì)來(lái)到河道中巖石嶙峋的關(guān)隘,這里,你整個(gè)生命的河流會(huì)被撞得粉碎,成了漩渦和騷動(dòng),泡沫和喧嘩,你不是在巖石尖上沖得粉身碎骨,就是被某些大浪掀起來(lái),匯入更平靜的河流,就像我現(xiàn)在一樣。
  “我喜歡今天這樣的日子,喜歡鐵灰色的天空,喜歡嚴(yán)寒中莊嚴(yán)肅穆的世界,喜歡桑菲爾德,喜歡它的古色古香,它的曠遠(yuǎn)幽靜,它烏鴉棲息的老樹(shù)和荊棘,它灰色的正面,它映出灰色蒼穹的一排排黛色窗戶。可是在漫長(zhǎng)的歲月里,我一想到它就覺(jué)得厭惡,像躲避瘟疫滋生地一樣避之不迭:就是現(xiàn)在我依然多么討厭——”
  他咬著牙,默默無(wú)語(yǔ)。他收住了腳步,用靴子踢著堅(jiān)硬的地面,某種厭惡感抓住了他,把他攫得緊緊的,使他舉步不前。
  他這么突然止住話頭時(shí),我們正登上小路,桑菲爾德府展現(xiàn)在我們面前。他抬眼去看城垛,眼睛瞪得大大的。這種神色,我以前和以后從未見(jiàn)過(guò)。痛苦、羞愧、狂怒——焦躁、討厭、僧惡——似乎在他烏黑的眉毛下漲大的瞳孔里,暫時(shí)進(jìn)行著一場(chǎng)使他為之顫栗的搏斗。這番至關(guān)重要的交戰(zhàn)空前激烈,不過(guò)另一種感情在他心中升起,并占了上風(fēng),這種感情冷酷而玩世不恭,任性而堅(jiān)定不移,消融了他的激情,使他臉上現(xiàn)出了木然的神色,他繼續(xù)說(shuō):
  “我剛才沉默的那一刻,愛(ài)小姐,我正跟自己的命運(yùn)交涉著一件事情,她站在那兒,山毛櫸樹(shù)干旁邊——一個(gè)女巫,就像福累斯荒原上出現(xiàn)在麥克白面前幾個(gè)女巫中的一個(gè)!阆矚g桑菲爾德嗎?’她豎起她的手指說(shuō),隨后在空中寫(xiě)了一條警語(yǔ),那文字奇形怪狀,十分可怖,覆蓋了上下兩排窗戶之間的正壁:‘只要能夠,你就喜歡它!只要你敢,你就喜歡它!’
  “‘我一定喜歡它,’我說(shuō),‘我敢于喜歡它,’(他郁郁不歡地補(bǔ)充了一句),我會(huì)信守諾言,排除艱難險(xiǎn)阻去追求幸福,追求良善——對(duì),良善。我希望做個(gè)比以往,比現(xiàn)在更好的人——就像約伯的海中怪獸那樣,折斷矛戟和標(biāo)槍,刺破盔甲,掃除一切障礙,別人以為這些障礙堅(jiān)如鋼鐵,而我卻視之為干草、爛木!
  這時(shí)阿黛勒拿著板羽球跑到了他跟前。
  “走開(kāi)!”他厲聲喝道,“離得遠(yuǎn)一點(diǎn),孩子,要不,到里面索菲婭那兒去。”隨后他繼續(xù)默默地走路,我冒昧地提醒他剛才突然岔開(kāi)去的話題。
  “瓦倫小姐進(jìn)屋的時(shí)候你離開(kāi)了陽(yáng)臺(tái)嗎,先生?”我問(wèn)。
  我?guī)缀躅A(yù)料他會(huì)拒絕回答這個(gè)不合時(shí)宜的問(wèn)題,可是恰恰相反,他從一臉愁容、茫然若失之中醒悟過(guò)來(lái),把目光轉(zhuǎn)向我,眉宇間的陰云也似乎消散了!芭,我已經(jīng)把塞莉納給忘了!好吧,我接著講。當(dāng)我看見(jiàn)那個(gè)把我弄得神瑰顛倒的女人,由一個(gè)好獻(xiàn)殷勤的男人陪著進(jìn)來(lái)時(shí),我似乎聽(tīng)到了一陣嘶嘶聲,綠色的妒嫉之蛇,從月光照耀下的陽(yáng)臺(tái)上呼地竄了出來(lái),盤(pán)成了高低起伏的圈圈,鉆進(jìn)了我的背心,兩分鐘后一直咬嚙到了我的內(nèi)心深處。真奇怪!”他驚叫了一聲,突然又離開(kāi)了話題!罢嫫婀治揖箷(huì)選中你來(lái)聽(tīng)這番知心話,年輕小姐,更奇怪的是你居然靜靜地聽(tīng)著,仿佛這是人世間再正常不過(guò)的事情,由一個(gè)像我這樣的男人,把自己當(dāng)歌女的情人的故事,講給一個(gè)像你這樣古怪而不諳世事的姑娘聽(tīng)。不過(guò)正像我曾說(shuō)過(guò)的那樣,后一個(gè)特點(diǎn)說(shuō)明了前者:你穩(wěn)重、體貼、細(xì)心,生來(lái)就是聽(tīng)別人吐露隱秘的。此外,我知道我選擇的是怎樣的一類頭腦,來(lái)與自己的頭腦溝通。我知道這是一個(gè)不易受感染的頭腦,與眾不同,獨(dú)一無(wú)二。幸而我并不想敗壞它,就是我想這么做,它也不會(huì)受影響,你與我談得越多越好,因?yàn)槲也豢赡芨g你。而你卻可以使我重新振作起來(lái)。”講了這番離題的話后,他又往下說(shuō):
  “我仍舊呆在陽(yáng)臺(tái)上!麄兛隙〞(huì)到她閨房里來(lái),’我想,‘讓我來(lái)一個(gè)伏擊。’于是把手縮回開(kāi)著的窗子、將窗簾拉攏,只剩下一條便于觀察的開(kāi)口。隨后我關(guān)上窗子,只留下一條縫,剛好可以讓‘情人們的喃喃耳語(yǔ)和山盟海誓,’透出來(lái),接著我偷偷地回到了椅子上。剛落座,這一對(duì)進(jìn)來(lái)了。我的目光很快射向縫隙。塞莉納的侍女走進(jìn)房間,點(diǎn)上燈,把它留在桌子上,退了出去。于是這一對(duì)便清清楚楚地暴露在我面前了。兩人都脫去了斗篷,這位‘名人瓦倫’一身綢緞、珠光寶氣——當(dāng)然是我的饋贈(zèng)——她的陪伴卻一身戎裝,我知道他是一個(gè)vicomet,一個(gè)年青的roue,——一個(gè)沒(méi)有頭腦的惡少,有時(shí)在社交場(chǎng)中見(jiàn)過(guò)面,我卻從來(lái)沒(méi)有想到去憎恨他,因?yàn)槲医^對(duì)地鄙視他。一認(rèn)出他來(lái),那蛇的毒牙——嫉妒,立即被折斷了,因?yàn)榕c此同時(shí),我對(duì)塞莉納的愛(ài)火也被滅火器澆滅了。一個(gè)女人為了這樣一個(gè)情敵而背棄我,是不值得一爭(zhēng)的,她只配讓人蔑視,然而我更該如此,因?yàn)槲壹航?jīng)被她所愚弄。
  “他們開(kāi)始交談。兩人的談話使我完全安心了,輕浮淺薄、唯利是圖、冷酷無(wú)情、毫無(wú)意義,叫人聽(tīng)了厭煩,而不是憤怒。桌上放著我的一張名片,他們一看見(jiàn)便談?wù)撈鹞襾?lái)了。兩人都沒(méi)有能力和智慧狠狠痛斥我,而是耍盡小手段,粗魯?shù)匚耆栉,尤其是塞莉納,甚至夸大其詞地對(duì)我進(jìn)行人身攻擊,把我的缺陷說(shuō)成殘疾,而以前她卻慣于熱情贊美她所說(shuō)我的“beautemale”。在這一點(diǎn)上,你與她全然不同,我們第二次見(jiàn)面時(shí),你直截了當(dāng)?shù)馗嬖V我,你認(rèn)為我長(zhǎng)得不好看,當(dāng)時(shí)兩者的反差給我留下了深刻印象!
  這時(shí)阿黛勒又奔到了他跟前。
  “先生,約翰剛才過(guò)來(lái)說(shuō),你的代理人來(lái)了,希望見(jiàn)你!
  “噢!那樣我就只好從簡(jiǎn)了。我打開(kāi)落地窗,朝他們走去,解除了對(duì)塞莉納的保護(hù),通知她騰出房子,給了她一筆錢(qián)以備眼前急用,不去理睬她的大哭小叫、歇斯底里、懇求、抗議和痙攣,跟那位子爵約定在布洛尼樹(shù)林決斗的時(shí)間,第二天早晨,我有幸與他相遇,在他一條如同瘟雞翅膀那么弱不禁風(fēng)的可憐的胳膊上,留下了一顆子彈,隨后自認(rèn)為我已了結(jié)同這伙人的關(guān)系,不幸的是,這位瓦倫在六個(gè)月之前給我留下了這個(gè)fillette阿黛勒,并咬定她是我女兒。也許她是,盡管我從她臉上看不到父女之間的必然聯(lián)系。派洛特還比她更像我呢。我同瓦倫決裂后幾年,瓦倫遺棄了孩子,同一個(gè)音樂(lè)家或是歌唱家私奔到了意大利。當(dāng)時(shí)我并沒(méi)有承認(rèn)自己有撫養(yǎng)阿黛勒的義務(wù),就是現(xiàn)在也不承認(rèn),因?yàn)槲也皇撬母赣H,不過(guò)一聽(tīng)到她窮愁潦倒,我便把這個(gè)可憐蟲(chóng)帶出了巴黎的泥坑,轉(zhuǎn)移到這里,讓她在英國(guó)鄉(xiāng)間花園健康的土壤中,干干凈凈地成長(zhǎng),費(fèi)爾法克斯太太找到了你來(lái)培養(yǎng)她,而現(xiàn)在,你知道她是一位法國(guó)歌劇女郎的私生女了,你也許對(duì)自己的職位和保保人身份,改變了想法,說(shuō)不定哪一天你會(huì)來(lái)見(jiàn)我,通知我己經(jīng)找到了別的工作。讓我另請(qǐng)一位新的家庭教師等等呢?”
  “不,阿黛勒不應(yīng)對(duì)她母親和你的過(guò)失負(fù)責(zé)。我很關(guān)心她,現(xiàn)在我知道她在某種意義上說(shuō)沒(méi)有父母——被她的母親所拋棄,而又不被你所承認(rèn),先生——我會(huì)比以前更疼愛(ài)她。我怎么可能喜歡富貴人家一個(gè)討厭家庭教師的嬌慣的寵兒,而不喜歡象朋友一樣對(duì)待她的孤苦無(wú)依的小孤兒呢?”
  “啊,你是從這個(gè)角度來(lái)看待這件事了,好吧,我得進(jìn)去了,你也一樣,天黑下來(lái)了。”
  但我同阿黛勒和派洛特在外面又呆了幾分鐘,同她一起賽跑,還打了場(chǎng)板羽球。我們進(jìn)屋以后,我脫下了她的帽子和外衣,把她放在自己的膝頭上,坐了一個(gè)小時(shí),允許她隨心所欲地嘮叨個(gè)不停,即使有點(diǎn)放肆和輕浮,也不加指責(zé)。別人一多去注意她,她就容易犯這個(gè)毛病,暴露出她性格上的淺薄。這種淺薄同普通英國(guó)頭腦幾乎格格不入,很可能是從她母親那兒遺傳來(lái)的。不過(guò)她有她的長(zhǎng)處,我有意盡力賞識(shí)她身上的一切優(yōu)點(diǎn),還從她的面容和五官上尋找同羅切斯特先生的相似之處,但蹤影全元。沒(méi)有任何性格特色,沒(méi)有任何談吐上的特點(diǎn),表明相互之間的關(guān)系。真可惜,要是能證實(shí)她確實(shí)像他就好了,他準(zhǔn)會(huì)更想著她。
  我回到自己的房間過(guò)夜,才從容地回味羅切斯特先生告訴我的故事。如他所說(shuō),從敘述的內(nèi)容來(lái)看,也許絲毫沒(méi)有特別的地方,無(wú)非是一個(gè)有錢(qián)的英國(guó)男人對(duì)一個(gè)法國(guó)舞女的戀情,以及她對(duì)他的背離。這類事在上流社會(huì)中無(wú)疑是司空見(jiàn)慣的。但是,他在談起自己目前心滿意足,并對(duì)古老的府樓和周圍的環(huán)境恢復(fù)了一種新的樂(lè)趣時(shí),突然變得情緒沖動(dòng),這實(shí)在有些蹊蹺。我?guī)е蓡?wèn)思索著這個(gè)細(xì)節(jié),但漸漸地便作罷了,因?yàn)檠巯挛矣X(jué)得它不可思議。我轉(zhuǎn)而考慮起我主人對(duì)我的態(tài)度來(lái),他認(rèn)為可以同我無(wú)話不談,這似乎是對(duì)我處事審慎的贊美。因此我也就如此來(lái)看待和接受了。幾周來(lái)他在我面前的舉動(dòng)己不像當(dāng)初那樣變化無(wú)常。他似乎從不認(rèn)為我礙手礙腳,也沒(méi)有動(dòng)不動(dòng)露出冷冰冰的傲慢態(tài)度來(lái)。有時(shí)他同我不期而遇,對(duì)這樣的碰面,他似乎也很歡迎,總是有一兩句話要說(shuō),有時(shí)還對(duì)我笑笑。我被正式邀請(qǐng)去見(jiàn)他時(shí),很榮幸地受到了熱情接待,因而覺(jué)得自己確實(shí)具有為他解悶的能力。晚上的會(huì)見(jiàn)既是為了我,也是為了他的愉快。
  說(shuō)實(shí)在,相比之下我的話不多,不過(guò)我津津有味地聽(tīng)他說(shuō)。他生性愛(ài)說(shuō)話,喜歡向一個(gè)未見(jiàn)世面的人披露一點(diǎn)世事人情(我不是指腐敗的風(fēng)尚和惡劣的習(xí)氣,而是指那些因?yàn)閺V泛盛行、新奇獨(dú)特而顯得有趣的世事),我非常樂(lè)意接受他所提供的新觀念,想象出他所描繪的新畫(huà)面,在腦海中跟隨著他越過(guò)所揭示的新領(lǐng)域,從來(lái)不因?yàn)樘岬侥承┯泻Φ氖老蠖篌@小怪,或者煩惱不已。
  他舉手投足無(wú)拘無(wú)束,使我不再痛苦地感到窘迫。他對(duì)我友好坦誠(chéng),既得體又熱情,使我更加靠近他。有時(shí)我覺(jué)得他不是我的主人,而是我的親戚;不過(guò)有時(shí)卻依然盛氣凌人,但我并不在乎,我明白他生就了這付性子。由于生活中平添了這一興趣,我感到非常愉快,非常滿意,不再渴望有自己的親人,我那瘦如新月的命運(yùn)也似乎壯大了,生活中的空白已被填補(bǔ),我的健康有所好轉(zhuǎn),我長(zhǎng)了肉,也長(zhǎng)了力。
  在我的眼睛里,羅切斯特先生現(xiàn)在還很丑嗎?不,讀者。感激之情以及很多愉快親切的聯(lián)想,使我終于最愛(ài)看他的面容了。房間里有他在,比生了最旺的火還更令人高興。不過(guò)我并沒(méi)有忘記他的缺陷。說(shuō)實(shí)話,要忘也忘不了,因?yàn)樵谖颐媲安粩嗟乇┞冻鰜?lái)。對(duì)于各類低于他的人,他高傲刻薄,喜歡挖苦。我心里暗自明白,他對(duì)我的和顏悅色,同對(duì)很多其他人的不當(dāng)?shù)膰?yán)厲相對(duì)等。他還郁郁不歡,簡(jiǎn)直到了難以理解的程度。我被叫去讀書(shū)給他聽(tīng)時(shí),曾不止一次地發(fā)現(xiàn)他獨(dú)自一人坐在圖書(shū)室里,腦袋伏在抱著的雙臂上。他抬頭時(shí),露出悶悶不樂(lè)近乎惡意的怒容,臉色鐵青。不過(guò)我相信他的郁悶、他的嚴(yán)厲和他以前道德上的過(guò)錯(cuò)(我說(shuō)“以前”,因?yàn)楝F(xiàn)在他似乎已經(jīng)糾正了)都來(lái)源于他命運(yùn)中某些艱苦的磨難。我相信,比起那些受環(huán)境所薰陶,教育所灌輸或者命運(yùn)所鼓勵(lì)的人來(lái),他生來(lái)就有更好的脾性,更高的準(zhǔn)則和更純的旨趣。我想他的素質(zhì)很好,只是目前給糟塌了,亂紛紛地絞成了一團(tuán)。我無(wú)法否認(rèn),不管是什么樣的哀傷,我為他的哀傷而哀傷,并且愿意付出很大代價(jià)去減輕它。
  雖然我已經(jīng)滅了蠟燭,躺在床上,但一想起他在林蔭道上停下步來(lái)時(shí)的神色,我便無(wú)法入睡。那時(shí)他說(shuō)命運(yùn)之神已出現(xiàn)在他面前,并且問(wèn)他敢不敢在桑菲爾德獲得幸福。
  “為什么不敢呢,”我問(wèn)自己,“是什么使他與府樓疏遠(yuǎn)了呢?他會(huì)馬上再次離開(kāi)嗎?費(fèi)爾法克斯太太說(shuō),他一次所呆的時(shí)間,難得超過(guò)兩周。而現(xiàn)在他己經(jīng)住了八周了。要是他真的走了,所引起的變化會(huì)令人悲哀。設(shè)想他春、夏、秋三季都不在,那風(fēng)和日麗的好日子會(huì)顯得多沒(méi)有勁!”
  我?guī)缀醪恢肋@番沉思之后是否睡著過(guò)?傊乙宦(tīng)到含糊的喃喃聲之后,便完全驚醒過(guò)來(lái)了。那聲音古怪而悲哀,我想就是從我房間的樓上傳出來(lái)的。要是我仍舊點(diǎn)著蠟燭該多好,夜黑得可怕,而我情緒低沉。我于是爬起來(lái)坐在床上,靜聽(tīng)著。那聲音又消失了。
  我竭力想再睡,但我的心卻焦急不安地蹦蹦亂跳。我內(nèi)心的平靜給打破了,遠(yuǎn)在樓底下的大廳里,時(shí)鐘敲響了兩點(diǎn)。就在那時(shí),我的房門(mén)似乎被碰了一下,仿佛有人摸黑走過(guò)外面的走廊時(shí),手指擦過(guò)嵌板一樣。我問(wèn),“誰(shuí)在那里?”沒(méi)有回答。我嚇得渾身冰涼。
  我驀地想起這可能是派洛特,廚房門(mén)偶爾開(kāi)著的時(shí)候,它常常會(huì)設(shè)法來(lái)到羅切斯特先生臥室的門(mén)口,我自己就在早上看到過(guò)它躺在那里。這么一想,心里也便鎮(zhèn)靜了些。我躺了下來(lái),沉寂安撫了我的神經(jīng)。待到整所房子復(fù)又被一片寧?kù)o所籠罩時(shí),我感到睡意再次襲來(lái)。但是那天晚上我是注定無(wú)法睡覺(jué)了。夢(mèng)仙幾乎還沒(méi)接近我的耳朵,便被足以使人嚇得冷入骨髓的事件唬跑了。
  那是一陣惡魔般的笑聲——壓抑而低沉——仿佛就在我房門(mén)的鎖孔外響起來(lái)的。我的床頭靠門(mén),所以我起初以為那笑著的魔鬼站在我床邊,或是蹲在枕旁。但是我起身環(huán)顧左右,卻什么也沒(méi)有看到。而當(dāng)我還在凝神細(xì)看時(shí),那不自然的聲音再次響起,而且我知道來(lái)自嵌板的背后。我的第一個(gè)反應(yīng)是爬起來(lái)去拴好門(mén),接著我又叫了一聲“誰(shuí)在那里?”
  什么東西發(fā)出了咯咯聲和呻吟聲。不久那腳步又退回走廊,上了三樓的樓梯。最近那里裝了一扇門(mén),關(guān)閉了樓梯。我聽(tīng)見(jiàn)門(mén)被打開(kāi)又被關(guān)上,一切復(fù)歸平靜。
  “那是格雷斯·普爾嗎,難道她妖魔附身了,”我想。我獨(dú)個(gè)兒再也待不住了。我得去找費(fèi)爾法克斯太太。我匆匆穿上外衣,披上披肩,用抖動(dòng)著的手拔了門(mén)栓,開(kāi)了門(mén)。就在門(mén)外,燃著一支蠟燭,留在走廊的墊子上。見(jiàn)此情景,我心里一驚,但更使我吃驚的是,我發(fā)覺(jué)空氣十分混濁,仿佛充滿了煙霧,正當(dāng)我左顧右盼,尋找藍(lán)色煙圈的出處時(shí),我進(jìn)一步聞到了一股強(qiáng)烈的焦臭味。
  什么東西吱咯一聲。那是一扇半掩的門(mén),羅切斯特先生的房門(mén),團(tuán)團(tuán)煙霧從里面冒出來(lái)。我不再去想費(fèi)爾法克斯太太,也不再去想格雷斯·普爾,或者那笑聲。一瞬間,我到了他房間里。火舌從床和四周竄出,帳幔己經(jīng)起火。在火光與煙霧的包圍中,羅切斯特先生伸長(zhǎng)了身子,一動(dòng)不動(dòng)地躺著,睡得很熟。
  “快醒醒!快醒醒!”我一面推他。一面大叫,可是他只是咕噥了一下,翻了一個(gè)身,他已被煙霧薰得麻木了,一刻也不能耽擱了,閃為連床單也已經(jīng)了火。我沖向他的臉盆和水罐,幸好一個(gè)很大,另一個(gè)很深,都灌滿了水。我舉起臉盆和水罐,用水沖了床和睡在床上的人,隨之飛跑回我自己的房間、取了我的水罐,重新把床榻弄濕。由于上帝的幫助,我終于撲滅了正要吞沒(méi)床榻的火焰。
  被澆滅的火焰發(fā)出的絲絲聲,我倒完水隨手扔掉的水罐的破裂聲,尤其是我慷慨賜予的淋浴的嘩啦聲,最后終于把羅切斯特先生驚醒了。盡管此刻漆黑一片,但我知道他醒了,因?yàn)槲衣?tīng)見(jiàn)他一發(fā)現(xiàn)自己躺在水潭之中,便發(fā)出了奇怪的咒罵聲。
  “發(fā)大水了嗎?”他叫道。
  “沒(méi)有,先生,”我回答,“不過(guò)發(fā)生了一場(chǎng)火災(zāi),起來(lái)吧,一定得起來(lái),現(xiàn)在你濕透了,我去給你拿支蠟燭來(lái)。”
  “基督世界所有精靈在上,那是簡(jiǎn)·愛(ài)嗎?”他問(wèn)“你怎么擺弄我啦,女巫,妖婆,除了你,房間里還有誰(shuí),你耍了陰謀要把我淹死嗎?”
  “我去給你拿支蠟燭,先生,皇天在上,快起來(lái)吧。有人搗鬼。你不可能馬上弄清楚是誰(shuí)干的,究竟怎么回事。”
  “瞧——現(xiàn)在我起來(lái)了。不過(guò)你冒一下險(xiǎn)去取一支蠟燭來(lái),等我兩分鐘,讓我穿上件干外衣,要是還有什么干衣服的話——不錯(cuò),這是我的晨衣,現(xiàn)在你快跑!”
  我確實(shí)跑了,取了仍然留在走廊上的蠟燭。他從我手里把把蠟燭拿走,舉得高高的,仔細(xì)察看著床鋪,只見(jiàn)一片焦黑,床單濕透了,周圍的地毯浸在水中。
  “怎么回事?誰(shuí)干的?”他問(wèn)。
  我簡(jiǎn)要地向他敘述了一下事情的經(jīng)過(guò)。我在走廊上聽(tīng)到的奇怪笑聲;登上三樓去的腳步;還有那煙霧——那火燒味如何把我引到了他的房間;那里的一切處在什么樣的情況下;我又怎樣把凡是我所能搞到的水潑在他身上。
  他十分嚴(yán)肅地傾聽(tīng)著。我繼續(xù)談下去,他臉上露出的表情中,關(guān)切甚于驚訝。我講完后他沒(méi)有馬上開(kāi)口。
  “要我去叫費(fèi)爾法克斯太太嗎?”我問(wèn)。
  “費(fèi)爾法克斯太太?不要了,你究竟要叫她干什么?她能干什么呢?讓她安安穩(wěn)穩(wěn)地睡吧!
  “那我就叫莉婭,并把約翰夫婦喚醒。”
  “絕對(duì)不要。保持安靜就行了。你已披上了披肩,要是嫌不夠暖和,可以把那邊的斗篷拿去。把你自己裹起來(lái),坐在安樂(lè)椅里,那兒——我替你披上,F(xiàn)在把腳放在小凳子上,免得弄濕了。我要離開(kāi)你幾分鐘,我得把蠟燭拿走,呆在這兒別動(dòng),直到我回來(lái)。你要像耗子—樣安靜。我得到三樓去看看。記住別動(dòng),也別去叫人。”
  他走了。我注視著燈光隱去。他輕手輕腳地走上樓梯,開(kāi)了樓梯的門(mén),盡可能不發(fā)出一點(diǎn)聲音來(lái),隨手把門(mén)關(guān)上,于是最后的光消失了。我完全墮入了黑暗。我搜索著某種聲音,但什么也沒(méi)聽(tīng)到。很長(zhǎng)一段時(shí)間過(guò)去了,我開(kāi)始不耐煩起來(lái),盡管披著斗篷,但依然很冷。隨后我覺(jué)得呆在這兒也沒(méi)有用處,反正我又不打算把整屋子的人吵醒。我正要不顧羅切斯特先生的不快,違背他的命令時(shí),燈光重又在走廊的墻上黯淡地閃爍,我聽(tīng)到他沒(méi)穿鞋的腳走過(guò)墊子!暗甘撬蔽蚁,“而不是更壞的東西!
  他再次進(jìn)屋時(shí)臉色蒼白,十分憂郁!拔胰闱宄耍彼麄兿灎T放在洗衣架上!案蚁氲囊粯印!
  “怎么一回事,先生?”
  他沒(méi)有回答,只是抱臂而立、看著地板。幾分鐘后,他帶著奇怪的聲調(diào)問(wèn)道:
  “我忘了你是不是說(shuō)打開(kāi)房門(mén)的時(shí)候看到了什么東西。”
  “沒(méi)有,先生,只有燭臺(tái)在地板上,”
  “可你聽(tīng)到了古怪的笑聲?我想你以前聽(tīng)到過(guò)那笑聲,或者類似的那種聲音!
  “是的,先生,這兒有一個(gè)縫衣女人,叫格雷斯·普爾——她就是那么笑的,她是個(gè)怪女人!
  “就是這么回事,格雷斯·普爾,你猜對(duì)了。象你說(shuō)的一樣,她是古怪,很古怪。好吧,這件事我再細(xì)細(xì)想想。同時(shí)我很高興,因?yàn)槟闶浅抑馕ㄒ涣私饨裢淼氖聝捍_切細(xì)節(jié)的人。你不是一個(gè)愛(ài)嚼舌頭的傻瓜,關(guān)于這件事,什么也別說(shuō)。這付樣子(指著床),我會(huì)解釋的。現(xiàn)在回到你房間去,我在圖書(shū)室沙發(fā)上躺到天亮挺不錯(cuò),已快四點(diǎn)了,再過(guò)兩個(gè)小時(shí)仆人們就會(huì)上樓來(lái)!
  “那么晚安,先生,”我說(shuō)著就要離去。
  他似乎很吃驚——完全是前后不一,因?yàn)樗麆偞虬l(fā)我走。
  “什么!”他大叫道,“你已經(jīng)要離開(kāi)了,就那么走了?”
  “你說(shuō)我可以走了,先生。”
  “可不能不告而別,不能連一兩句表示感謝和善意的活都沒(méi)有,總之不能那么簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,干干巴巴。嗨,你救了我的命呀?——把我從可怕和痛苦的死亡中拯救出來(lái)!而你就這么從我面前走過(guò),仿佛我們彼此都是陌路人!至少也得握握手吧。”
  他伸出手來(lái),我也向他伸出手去。他先是用一只手,隨后用雙手把我的手握住。
  “你救了我的命。我很高興,欠了你那么大一筆人情債。我無(wú)法再說(shuō)別的話了,要是別的債主,我欠了那么大情,我準(zhǔn)會(huì)難以容忍,可是你卻不同。我并不覺(jué)得欠你的恩情是一種負(fù)擔(dān),簡(jiǎn)!
  他停頓了一下,眼睛盯著我,話幾乎已到了顫動(dòng)著的嘴邊,但他控制住了自己的嗓音。
  “再次祝你晚安,先生,那件事沒(méi)有負(fù)債,沒(méi)有恩情,沒(méi)有負(fù)擔(dān),也沒(méi)有義務(wù)。”
  “我早就知道,”他繼續(xù)說(shuō):“你會(huì)在某一時(shí)候,以某種方式為我做好事的——我初次見(jiàn)你的時(shí)候,就從你眼睛里看到了這一點(diǎn),那表情,那笑容不會(huì)(他再次打。粫(huì)(他匆忙地繼續(xù)說(shuō))無(wú)緣無(wú)故地在我心底里激起愉悅之情,人們愛(ài)談天生的同情心,我曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)好的神怪——在那個(gè)荒誕的寓言里包含著一絲真理。我所珍重的救命恩人。晚安!
  在他的嗓音里有一種奇特的活力,在他的目光里有一種奇怪的火光。
  “我很高興,剛巧醒著,”我說(shuō),隨后我就走開(kāi)了。
  “什么,你要走了?”
  “我覺(jué)得冷,先生!
  “冷?是的——而且站在水潭中呢!那么走吧,簡(jiǎn)!”不過(guò)他仍然握著我的手,我難以擺脫,于是我想出了一個(gè)權(quán)宜之計(jì)。
  “我想我聽(tīng)見(jiàn)了費(fèi)爾法克斯太太的走動(dòng)聲了,先生”我說(shuō)。
  “好吧,你走吧,”他放開(kāi)手,我便走了。
  我又上了床。但睡意全無(wú),我被拋擲到了具有浮力,卻很不平靜的海面上,煩惱的波濤在喜悅的巨浪下翻滾,如此一直到了天明。有時(shí)我想,越過(guò)洶涌澎湃的水面,我看到了像比烏拉山那么甜蜜的海岸,時(shí)而有一陣被希望所喚起的清風(fēng),將我的靈魂得意洋洋地載向目的地,但即使在幻想之中,我也難以抵達(dá)那里,——陸地上吹來(lái)了逆風(fēng),不斷地把我刮回去,理智會(huì)抵制昏聵,判斷能警策熱情,我興奮得無(wú)法安睡,于是天一亮便起床了。

      返回目錄

上一頁(yè) 下一頁(yè)     

 【請(qǐng)你評(píng)論
 版權(quán)聲明  聯(lián)系方式  ©2006-2008:Thn21.com