第二十九章
這以后的三天三夜,我腦子里的記憶很模糊。我能回憶起那段時(shí)間一鱗半爪的感覺(jué),但形不成什么想法,付諸不了行動(dòng)。我知道自己在一個(gè)小房間里,躺在狹窄的床上,我與那張床似乎已難舍難分。我躺著一動(dòng)不動(dòng),像塊石頭。把我從那兒掙開(kāi),幾乎等于要我的命。我并不在乎時(shí)間的流逝——不在乎上午轉(zhuǎn)為下午、下午轉(zhuǎn)為晚上的變化。我觀察別人進(jìn)出房間,甚至還能分辨出他們是誰(shuí),能聽(tīng)懂別人在我身旁所說(shuō)的話,但回答不上來(lái)。動(dòng)嘴唇與動(dòng)手腳一樣不行。傭人漢娜來(lái)得最多,她一來(lái)就使我感到不安。我有一種感覺(jué),她希望我走。她不了解我和我的處境,對(duì)我懷有偏見(jiàn)。黛安娜和瑪麗每天到房間來(lái)一兩回。她們會(huì)在我床邊悄聲說(shuō)著這一類話: “幸好我們把她收留下來(lái)了! “是呀,要是她整夜給關(guān)在房子外面,第二天早晨準(zhǔn)會(huì)死有門(mén)口。不知道她吃了什么苦頭! “我想象是少見(jiàn)的苦頭吧,——消瘦、蒼白、可憐的流浪者!” “從她說(shuō)話的神態(tài)看,我認(rèn)為她不是一個(gè)沒(méi)有受過(guò)教育的人、她的口音很純。她脫下的衣服雖然濕淋淋濺了泥,但不舊,而且很精致。” “她的臉很奇特,盡管皮包骨頭又很憔悴,但我比較喜歡?梢韵胍(jiàn)她健康而有生氣時(shí)、面孔一定很可愛(ài)! 在她們的交談中,我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到她們說(shuō)過(guò)一句話,對(duì)自己的好客,表示懊悔,或者對(duì)我表示懷疑或厭惡。我得到了安慰。 圣·約翰先生只來(lái)過(guò)一次,他瞧著我,說(shuō)我昏睡不醒是長(zhǎng)期疲勞過(guò)度的反應(yīng),認(rèn)為不必去叫醫(yī)生,確信最好的辦法是順其自然。他說(shuō)每根神經(jīng)都有些緊張過(guò)度,所以整個(gè)機(jī)體得有一段沉睡麻木的時(shí)期,而并不是什么病。他想象我的身體一旦開(kāi)始恢復(fù),會(huì)好得很快。他用幾句話表示了這些意見(jiàn),語(yǔ)調(diào)平靜而低沉。他頓了一下之后又加了一句,用的是一個(gè)不習(xí)慣于長(zhǎng)篇大論的人的語(yǔ)調(diào):“一張不同一般的臉,倒沒(méi)有庸俗下賤之相! “恰恰相反,”黛安娜回答,“說(shuō)實(shí)話,圣·約翰,我內(nèi)心對(duì)這可憐的小幽靈產(chǎn)生了好感。但愿我們永遠(yuǎn)能夠幫助她! “這不大可能,”對(duì)方回答,“你會(huì)發(fā)現(xiàn)她是某個(gè)年輕小姐,與自己朋友產(chǎn)生了誤會(huì),可能輕率地一走了之。要是她不固執(zhí),我們也許可以把她送回去。但是我注意到了她臉上很有力的線條,這使我懷疑她脾氣很倔強(qiáng)!彼局嗽斄宋乙粫(huì),隨后補(bǔ)充說(shuō),“她看上去很聰明,但一點(diǎn)也不漂亮。” “她病得那么重,圣·約翰! “不管身體好不好,反正長(zhǎng)得很一般。那些五官缺少美的雅致與和諧! 到了第三天我好些了,第四天我已能說(shuō)話,移動(dòng),從床上坐起來(lái),轉(zhuǎn)動(dòng)身子。我想大約晚飯時(shí)間,漢娜端來(lái)一些粥和烤面包。我吃得津津有味,覺(jué)得這些東西很好吃——不像前幾天發(fā)燒時(shí),吃什么都沒(méi)有味道,她離開(kāi)我時(shí),我覺(jué)得已有些力氣,恢復(fù)了元?dú)狻2痪,我?duì)休息感到厭膩,很想起來(lái)動(dòng)動(dòng),想從床上爬起來(lái)。但是穿什么好呢?只有濺了泥的濕衣服,我就是那么穿著睡在地上,倒在沼澤地里的,我羞于以這身打扮出現(xiàn)在我的恩人們面前。不過(guò)我免掉了這種羞辱。 我床邊的椅子上擺著我所有的衣物,又干凈又干燥。我的黑絲上衣掛在墻上。泥沼的印跡已經(jīng)洗去,潮濕留下的褶皺己經(jīng)熨平,看上去很不錯(cuò)了,我的鞋子和襪子已洗得干干凈凈,很是象樣了,房子里有流洗的工具,有一把梳子和一把刷子可把頭發(fā)梳理整齊。我疲乏地掙扎了一番,每隔五分鐘休息一下,終于穿好了衣服。因?yàn)橄,衣服穿在身上很寬松,不過(guò)我用披肩掩蓋了這個(gè)不足。于是我再一次清清爽爽體體面面了—一沒(méi)有—絲我最討厭、并似乎很降低我身份的塵土和凌亂——我扶著欄桿,爬下了石頭樓梯,到了一條低矮窄小的過(guò)道,立刻進(jìn)了廚房。 廚房里彌漫著新鮮面包的香氣和熊熊爐火的暖意。漢娜正在烤面包。眾所周知,偏見(jiàn)很難從沒(méi)有用教育松過(guò)土施過(guò)肥的心田里根除。它象野草鉆出石縫那樣頑強(qiáng)地在那兒生長(zhǎng)。說(shuō)實(shí)在,起初漢娜冷淡生硬。近來(lái)開(kāi)始和氣一點(diǎn)了,而這回見(jiàn)我衣冠楚楚,竟笑了起來(lái)。 “什么,你已經(jīng)起來(lái)了?”她說(shuō),“那么你好些了。要是你愿意,你可以坐在爐邊我的椅子上,” 她指了指那把搖椅。我坐了下來(lái)。她忙碌著,不時(shí)從眼角瞟我。她一邊從烤爐里取出面包,一面轉(zhuǎn)向我生硬地問(wèn)道: “你到這個(gè)地方來(lái)之前也討過(guò)飯嗎?” 我一時(shí)很生氣,但想起發(fā)火是不行的,何況在她看來(lái)我曾像個(gè)乞丐,于是便平心靜氣地回答了她,不過(guò)仍帶著明顯的強(qiáng)硬口氣 “你錯(cuò)把我當(dāng)成乞丐了,跟你自己或者你的小姐們一樣,我不是什么乞丐! 她頓了一下后說(shuō):“那我就不大明白了,你象是既沒(méi)有房子,也沒(méi)有銅子兒?” “沒(méi)有房子或銅子兒(我猜你指的是錢(qián))并不就成了你說(shuō)的那個(gè)意思上的乞丐! “你讀過(guò)書(shū)嗎?”她立刻問(wèn), “是的,讀過(guò)不少書(shū)! “不過(guò)你從來(lái)沒(méi)有進(jìn)過(guò)寄宿學(xué)校吧?” “我在寄宿學(xué)校呆了八年! 她眼睛睜得大大的!澳悄銥槭裁催養(yǎng)不活自己呢?” “我養(yǎng)活了自己,而且我相信以后還能養(yǎng)活自己。拿這些鵝莓干什么呀?”她拎出一籃子鵝莓時(shí)我問(wèn)。 “做餅! “給我吧,我來(lái)揀! “不,我什么也不要你干。” “但我總得干點(diǎn)什么。還是讓我來(lái)吧! 她同意了,甚至還拿來(lái)一塊干凈的毛巾鋪在我衣服上,一面還說(shuō):“怕你把衣服弄臟了! “你不是干慣傭人活的,從你的手上看得出來(lái),”她說(shuō),“也許是個(gè)裁縫吧?” “不是,你猜錯(cuò)啦,現(xiàn)在別管我以前是干什么的。不要為我再去傷你的腦筋,不過(guò)告訴我你們這所房子叫什么名字! “有人叫它沼澤居,有人叫它沼澤宅。” “住在這兒的那位先生叫圣·約翰先生?” “不,他不住在這兒,只不過(guò)暫時(shí)呆一下。他的家在自己的教區(qū)莫爾頓! “離這兒幾英里的那個(gè)村子?” “是呀。” “他干什么的。” “是個(gè)牧師! 我還記得我要求見(jiàn)牧師時(shí)那所住宅里老管家的回答。 “那么這里是他父親的居所了?” “不錯(cuò)。老里弗斯先生在這兒住過(guò),還有他父親,他祖父,他曾祖父! “那么,那位先生的名字是圣·約翰·里弗斯先生了! “是呀,圣·約翰是他受洗禮時(shí)的名字! “他的妹妹名叫黛安娜和瑪麗.里弗斯?” “是的! “他們的父親去世了?” “三個(gè)星期前中風(fēng)死的! “他們沒(méi)有母親嗎,” “太太去世已經(jīng)多年了! “你同這家人生活得很久了嗎?” “我住在這里三十年了,三個(gè)人都是我?guī)Т蟮。? “那說(shuō)明你準(zhǔn)是個(gè)忠厚的仆人。盡管你那么沒(méi)有禮貌地把我當(dāng)作乞丐,我還是愿意那么說(shuō)你的好話! 她再次詫異地打量著我!拔蚁嘈,”她說(shuō),“我完全把你看錯(cuò)了,不過(guò)這里來(lái)往的騙子很多,你得原諒我! “而且,”我往下說(shuō),口氣頗有些嚴(yán)厲,“盡管你要在一個(gè)連條狗都不該攆走的夜晚,把我趕出門(mén)外! “嗯,是有點(diǎn)狠心?墒墙腥嗽趺崔k呢?我想得更多的是孩子們而不是我自己,他們也怪可憐的,除了我沒(méi)有人照應(yīng)。我總該當(dāng)心些。” 我沉著臉幾分鐘沒(méi)有吱聲。 “你別把我想得太壞,”她又說(shuō)。 “不過(guò)我確實(shí)把你想得很壞”,我說(shuō),“而且我告訴你為什么——倒不是因?yàn)槟悴辉S我投宿,或者把我看成了騙子,而是因?yàn)槟銊偛虐盐覜](méi)‘銅子兒’沒(méi)房子當(dāng)成了一種恥辱。有些在世的好人像我一樣窮得一個(gè)子兒也沒(méi)有。如果你是個(gè)基督徒,你就不該把貧困看作罪過(guò)! “以后不該這樣了,”她說(shuō),“圣·約翰先生也是這么同我說(shuō)的。我知道自己錯(cuò)了一一但是,我現(xiàn)在對(duì)你的看法跟以前明顯不同了。你看來(lái)完全是個(gè)體面的小家伙。” “那行了——我現(xiàn)在原諒你了,握握手吧!彼颜戳嗣娣鄄紳M老繭的手塞進(jìn)我手里,她粗糙的臉上閃起了一個(gè)更親切的笑容,從那時(shí)起我們便成了朋友。 漢娜顯然很健談。我揀果子她捏面團(tuán)做餅時(shí),她繼續(xù)細(xì)談著過(guò)世的主人和女主人,以及她稱作“孩子們”的年輕人。 她說(shuō)老里弗斯先生是個(gè)極為樸實(shí)的人,但是位紳士,出身于一個(gè)十分古老的家庭。沼澤居自建成以后就一直屬于里弗斯先生,她還肯定,這座房子“已有兩百年左右歷史了——盡管它看上去不過(guò)是個(gè)不起眼的小地方,絲毫比不上奧利弗先生在莫爾頓谷的豪華富宅,但我還記得比爾.奧利弗的父親是個(gè)走家穿戶的制針人,而里弗斯家族在過(guò)去亨利時(shí)代都是貴族,看看莫爾頓教堂法衣室記事簿,就誰(shuí)都知道。”不過(guò)她仍認(rèn)為“老主人像別人一樣——并沒(méi)有太出格,只是完全迷戀于狩獵種田等等!迸魅丝刹煌。她愛(ài)讀書(shū),而且學(xué)得很多!昂⒆觽儭毕袼。這一帶沒(méi)有人跟他們一樣的,以往也沒(méi)有。三個(gè)人都喜歡學(xué)習(xí),差不多從能說(shuō)話的時(shí)候起就這樣了,他們自己一直“另有一套”。圣·約翰先生長(zhǎng)大了就進(jìn)大學(xué),做起牧師來(lái)、而姑娘們一離開(kāi)學(xué)校就去找家庭教師的活,他們告訴她,他們的父親,幾年前由于信托人破產(chǎn),而喪失了一大筆錢(qián)。他現(xiàn)在已不富裕,沒(méi)法給他們財(cái)產(chǎn),他們就得自謀生計(jì)了。好久以來(lái)他們已很少住在家里了,這會(huì)兒是因?yàn)楦赣H去世才來(lái)這里小住幾周的。不過(guò)他們確實(shí)也喜歡沼澤居和莫爾頓,以及附近所有的荒原和小山。他們到過(guò)倫敦和其他很多大城市,但總是說(shuō)什么地方也比不上家里。另外,他們彼此又是那么融洽一—從來(lái)不爭(zhēng)不吵。她不知道哪里還找得到這樣一個(gè)和睦的家庭。 我揀完了鵝莓后問(wèn)她,兩位小姐和她們的哥哥上哪兒去了。 “散步上莫爾頓去了,半小時(shí)內(nèi)會(huì)回來(lái)吃茶點(diǎn)! 他們?cè)跐h娜規(guī)定的時(shí)間內(nèi)回來(lái)了,是從廚房門(mén)進(jìn)來(lái)的。圣·約翰先生見(jiàn)了我不過(guò)點(diǎn)了點(diǎn)頭就走過(guò)了。兩位小姐停了下來(lái),旣愋钠綒夂偷卣f(shuō)了幾句話,表示很高興見(jiàn)我己經(jīng)好到能下樓了。黛安娜握住我的手,對(duì)我搖搖頭。 “你該等我允許后才好下樓,”她說(shuō)!澳隳樕是很蒼白——又那么瘦!可憐的孩子?——可憐的姑娘!” 黛安娜的聲調(diào)在我聽(tīng)來(lái)象鴿子的咕咕聲。她有一雙我很樂(lè)意接觸她目光的眼睛。她的整張臉?biāo)坪醵汲錆M魅力,旣惖拿嫒,一樣聰明—一她的五官一樣漂亮,但她的表情更加冷淡,她的儀態(tài)雖然文雅卻更顯得隔膜。黛安娜的神態(tài)和說(shuō)話的樣子都有一種權(quán)威派頭,顯然很有主意。我生性喜歡服從像她那樣有依靠的權(quán)威,在我的良心和自尊允許范圍內(nèi),向富有活力的意志低頭。 “你在這兒干什么?”她繼續(xù)說(shuō)!斑@不是你呆的地方,旣惡臀矣袝r(shí)在廚房里坐坐,因?yàn)樵诩依镂覀儛?ài)隨便些,甚至有些放肆——但你是客人,得到客廳去! “我在這兒很舒服! “一點(diǎn)也不——漢娜這么忙這忙那會(huì)把面粉沾在你身上! “另外,火爐對(duì)你也有些太熱,”瑪麗插嘴說(shuō)。 “沒(méi)有錯(cuò),”她姐姐補(bǔ)充說(shuō)!皝(lái)吧,你得聽(tīng)話!彼幻嫖罩业氖忠幻胬移饋(lái),領(lǐng)進(jìn)內(nèi)室。 “那兒坐著吧,”她說(shuō)著把我安頓在沙發(fā)上,“我們來(lái)脫掉衣服,準(zhǔn)備好茶點(diǎn)。在沼澤居小家庭中享受的另一個(gè)特權(quán),是自己準(zhǔn)備飯菜,那往往是想要這么干,或者漢娜忙著烘烤,調(diào)制、燙衣的時(shí)候,” 她關(guān)了門(mén),留下我與圣·約翰先生單獨(dú)呆著。他坐在我對(duì)面,手里捧著一本書(shū)或一張報(bào)紙。我先是打量了一下客廳。隨后再看看廳主人。 客廳不大,陳設(shè)也很樸實(shí),但于凈整潔十分舒服。老式椅子油光锃亮,那張胡桃木桌子象面穿衣鏡。斑駁的墻上裝飾著幾張過(guò)去時(shí)代奇怪而古老的男女畫(huà)像。在一個(gè)裝有玻璃門(mén)的櫥里,放著幾本書(shū)和一套古瓷器。除了放在書(shū)桌上的—對(duì)針線盒和青龍木女用書(shū)臺(tái),房間里沒(méi)有多余的裝飾品——沒(méi)有一件現(xiàn)代家具。包括地毯和窗簾在內(nèi)的一切,看上去既陳舊而又保養(yǎng)得很好。 圣·約翰先生——一動(dòng)不動(dòng)地坐著,猶如墻上色彩暗淡的畫(huà),眼睛盯著他細(xì)讀著的那頁(yè)書(shū),嘴唇默默地閉著,——很容易讓我細(xì)看個(gè)究竟,他要是裝成塑像,而不是人,那是再容易不過(guò)了,他很年青——二十八至三十光景——高挑個(gè)子,身材頎長(zhǎng)。他的臉引人注目,像一張希臘人的臉,輪廓完美、長(zhǎng)著一個(gè)筆直的古典式鼻子,一張十足雅典人的嘴和下巴。說(shuō)實(shí)在,英國(guó)人的臉很少像他那樣如此酷似古典臉型的。他自己的五官那么勻稱,也許對(duì)我的不勻稱便有點(diǎn)兒吃驚了。他的眼睛又大又藍(lán),長(zhǎng)著棕色的睫毛,高高的額頭跟象牙一般蒼白,額頭上不經(jīng)意披下了幾綹金色的頭發(fā)。 這是一幅線條柔和的寫(xiě)生,是不是,讀者?然而畫(huà)中的人給人的印象卻并不屬于那種溫和忍讓、容易打動(dòng)甚至十分平靜的個(gè)性。雖然他此刻默默地坐著,但我覺(jué)察到,他的鼻孔、嘴巴、額頭有著某種東西,表現(xiàn)出內(nèi)心的不安、冷酷或急切。他的妹妹們回來(lái)之前、他還沒(méi)有同我說(shuō)過(guò)一個(gè)字,或者朝我看過(guò)一眼。黛安娜走進(jìn)走出,準(zhǔn)備著茶點(diǎn),給我?guī)?lái)了一塊在爐頂上烤著的小餅。 “這會(huì)兒就把它吃掉吧,”她說(shuō)、“你準(zhǔn)餓了。漢娜說(shuō)從早飯到現(xiàn)在,你只喝了點(diǎn)粥,什么也沒(méi)吃! 我沒(méi)有謝絕,我的胃口恢復(fù)了,而且很好,這時(shí)里弗斯先生合上書(shū),走到桌子旁邊。他就座時(shí),那雙畫(huà)一般的藍(lán)眼晴緊盯著我。目光里有一種不拘禮節(jié)的直率,一種銳利、明確的堅(jiān)定,說(shuō)明他一直避開(kāi)陌生人不是出于靦腆,而是故意的。 “你很餓,”他說(shuō)。 “是的,先生!边@是我的習(xí)慣——向來(lái)的習(xí)慣,完全是直覺(jué)—一簡(jiǎn)問(wèn)簡(jiǎn)答,直問(wèn)直說(shuō)。 “幸好三天來(lái)的低燒迫使你禁食,要是一開(kāi)始便放開(kāi)肚子吃就危險(xiǎn)了,F(xiàn)在你可以吃了,不過(guò)還是得節(jié)制! “我相信不會(huì)花你的錢(qián)吃得很久的,先生,”這是我笨嘴笨舌、粗里粗氣的回答。 “不,”他冷冷地說(shuō):“等你把朋友的住址告訴我們后,我們可以寫(xiě)信給他們,你就又可以回家了! “我得直率地告訴你們,我沒(méi)有能力這么做,因?yàn)槲壹葲](méi)有家,也沒(méi)有朋友! 三位都看著我,但并非不信任。我覺(jué)得他們的眼神里沒(méi)有懷疑的表情,而更多的是好奇。我尤其指小姐們。圣·約翰的眼晴表面看來(lái)相當(dāng)明凈,但實(shí)際上深不可測(cè)。他似乎要把它用作探測(cè)別人思想的工具,而不是暴露自己內(nèi)心的窗口。眼神里熱情與冷漠的交融,很大程度上不是為了鼓勵(lì)別人,而是要使人感到窘迫。 “你的意思是說(shuō),”他問(wèn),“你孤孤單單,沒(méi)有一個(gè)親朋?” “是的。沒(méi)有一根紐帶把我同哪位活著的人維系在一起,我也沒(méi)有任何權(quán)利走進(jìn)英國(guó)的任何人家里?” “像你這樣年紀(jì),這種狀況是絕無(wú)僅有的! 說(shuō)到這里我看到他的目光掃到了我手上,這時(shí)我雙乎交叉,放在面前的桌子上。我不知道他在找什么。但他的話立刻解釋了那種探尋。 “你沒(méi)有結(jié)婚?是個(gè)單身女人?” 黛安娜大笑起來(lái)!班,她不會(huì)超過(guò)十七、十八歲,圣·約翰!彼f(shuō)。 “我快十九了,不過(guò)沒(méi)有結(jié)過(guò)婚,沒(méi)有! 我只覺(jué)得臉上—陣熱辣辣的火燒,一提起結(jié)婚又勾起了我痛苦和興奮的回憶。他們都看出了我的發(fā)窘和激動(dòng)。黛安娜和瑪麗把目光從我漲得通紅的臉上轉(zhuǎn)向別處,以便使我得到寬慰,但是她們那位有些冷漠和嚴(yán)厲的哥哥卻繼續(xù)盯著我,直至他引起的麻煩弄得我既流淚又變臉, “你以前住在什么地方,”他此刻又問(wèn)了。 “你也太愛(ài)打聽(tīng)了,圣·約翰,”瑪麗低聲咕噥著。但他帶著誘人肺腑的堅(jiān)定的眼光,將身子俯過(guò)桌子,要求得到回答。 “我住在哪兒,跟誰(shuí)住在一起,這是我的秘密,”我回答得很簡(jiǎn)略。 “在我看來(lái),要是你高興,不管是圣·約翰還是其他人的提問(wèn),你都有權(quán)不說(shuō),”黛安娜回答說(shuō)。 “不過(guò)要是我不了解你和你的身世,我無(wú)法幫助你,”他說(shuō)!岸闶切枰獛椭模遣皇?” “到現(xiàn)在為止我需要幫助,也尋求幫助,先生——希望某個(gè)真正的慈善家會(huì)讓我有一份力所能及的工作,以及讓我把日子過(guò)下去的報(bào)酬,就是能滿足生活的必需也好! “我不知道自己是不是位真正的慈善家,不過(guò)我愿意真誠(chéng)地竭盡全力幫助你。那么首先你得告訴我,你習(xí)慣于干什么,你能干什么! 這會(huì)兒我已經(jīng)吞下了茶點(diǎn),飲料使我猶如喝了酒的巨人,精神大為振作,它給我衰弱的神經(jīng)注入了新的活力,使我能夠不慌不忙同這位目光敏銳的年輕法官說(shuō)話, “里弗斯先生,”我說(shuō)著轉(zhuǎn)向了他,像他看我那樣,堂而皇之毫無(wú)羞色地看著他,“你和你的妹妹們己經(jīng)幫了我很大的忙——一個(gè)最偉大的人,能為他的同類所做的,你以你高尚的殷勤,從死亡中拯救了我。你所施予的恩惠,使你絕對(duì)有權(quán)要求我感激你,并且某種程度上要求知道我的秘密。我會(huì)在不損害我心境的平靜、自身及他人道德和人身的安全的前提下,盡量把你們所庇護(hù)的流浪者的身世說(shuō)個(gè)明白。” “我是一個(gè)孤兒,一個(gè)牧師的女兒。我還不能記事父母就去世了。我靠人贍養(yǎng)長(zhǎng)大,在一個(gè)慈善機(jī)構(gòu)受了教育。我甚至可以告訴你這個(gè)機(jī)構(gòu)的名字,在那里我做了六年學(xué)生,兩年教師一—××郡羅沃德孤兒院,你可能聽(tīng)到過(guò)它,里弗斯先主?——羅伯特.布羅克赫斯特牧師是司庫(kù)! “我聽(tīng)說(shuō)過(guò)布羅克赫斯特先生,也見(jiàn)過(guò)這學(xué)校! “差不多一年前我離開(kāi)了羅沃德,去當(dāng)私人家庭教師。我得到了一份很好的工作,也很愉快。來(lái)這里的四天前,我不得不離開(kāi)那個(gè)地方。離開(kāi)的原因我不能也不該解釋,就是解釋也沒(méi)有用——會(huì)招來(lái)危險(xiǎn),聽(tīng)起來(lái)也難以令人置信。我沒(méi)有責(zé)任,像你們?nèi)恢械娜魏我晃荒菢邮菬o(wú)罪的。我很難過(guò),以后一段時(shí)間還得這樣,因?yàn)榘盐覐奈铱醋魈焯玫姆孔永镖s出來(lái)的原因,奇怪而可怕。在計(jì)劃逃離時(shí)我看到了兩點(diǎn)——速度和秘密,為了做到這兩點(diǎn),我不得不把我的所有統(tǒng)統(tǒng)留下,只拿了一包裹。就是這個(gè)小包裹,我也在匆忙和煩惱中,忘了從把我?guī)У交萏乜藙谒沟鸟R車(chē)上拿下來(lái)了。于是我囊空如洗來(lái)到這附近。我在露天宿了兩夜,游蕩了兩天,沒(méi)有跨進(jìn)過(guò)一條門(mén)檻,在這段時(shí)間只有兩回吃過(guò)東西。正當(dāng)我由于饑餓、疲乏和絕望到了幾乎只剩最后一口氣時(shí),你里弗斯先生,不讓我餓死凍死在家門(mén)口,把我收留進(jìn)你們的房子。我知道從那時(shí)起你妹妹們?yōu)槲宜龅囊磺小驗(yàn)樵谖彝獗砩下槟具t鈍的那些日子里,我并不是沒(méi)有感覺(jué)的——我對(duì)你們自然、真誠(chéng)、親切的憐憫,如同對(duì)你合乎福音的慈善,欠下了一筆很大的債! “這會(huì)兒別要她再談下去了,圣·約翰,”我停下來(lái)時(shí)黛安娜說(shuō)!帮@然她不宜激動(dòng),上沙發(fā)這兒來(lái),坐下吧,愛(ài)略特小姐! 一聽(tīng)這個(gè)別名,我不由自主地微微一驚,我己忘了我新起的名字。但什么都逃不過(guò)他眼睛的里弗斯先生,立刻注意到了。 “你說(shuō)你的名字叫簡(jiǎn)·愛(ài)略特是嗎?”他說(shuō), “我是這么說(shuō)過(guò)的,這個(gè)名字,我想是作為權(quán)宜之計(jì)暫時(shí)用用的,但不是我的真名、所以初一聽(tīng)有些陌生! “你不愿講你的真名,” “不愿。我尤其擔(dān)心被人發(fā)現(xiàn)。凡是要導(dǎo)致這種后果的事,我都要避開(kāi),” “我敢肯定你做得很對(duì),”黛安娜說(shuō)!艾F(xiàn)在,哥哥,一定得讓她安寧,一會(huì)兒了。” 但是,圣·約翰靜默了一會(huì)兒后,又開(kāi)腔了,還是像剛才那樣目光敏銳,不慌不忙。 “你不愿長(zhǎng)期依賴我們的好客吧—一我看你會(huì)希望盡快擺脫我妹妹們的憐憫,尤其是我的慈善(我對(duì)他的強(qiáng)調(diào)很敏感,但也不生氣——因?yàn)槟鞘钦?dāng)?shù)模阆M灰蕾囄覀儐?? “是的。我已經(jīng)這么說(shuō)過(guò)了。告訴我怎么干活,或者怎么找活干,這就是我現(xiàn)在所要求的,然后我走,即使是到最簡(jiǎn)陋的草屋去———但在那之前,請(qǐng)讓我呆在這兒,我害怕再去品嘗無(wú)家可歸饑寒交迫的恐怖! “說(shuō)實(shí)在你應(yīng)當(dāng)留在這兒,”黛安娜把她白皙的手搭在我頭上說(shuō)!澳銘(yīng)當(dāng)這樣,”瑪麗重復(fù)說(shuō),口氣里透出了含蓄的真誠(chéng),這在她似乎是自然的流露。 “你瞧,我的妹妹們很樂(lè)意收留你,”圣·約翰先生說(shuō),“就像樂(lè)意收留和撫育一只被寒風(fēng)驅(qū)趕到了窗前,快要凍僵的鳥(niǎo)一樣。我更傾向于讓你自己養(yǎng)活自己,而且要努力這樣做。但是請(qǐng)注意,我的活動(dòng)范圍很窄,不過(guò)是個(gè)貧苦鄉(xiāng)村教區(qū)的牧師。我的幫助肯定是最微不足道的。要是你不屑于干日,嵤,那就去尋找比我所能提供的更有效的幫助吧。” “她已經(jīng)說(shuō)過(guò),凡是力所能及的正當(dāng)活兒,她都愿意干。”黛安娜替我作了回答!岸夷阒溃ァぜs翰,她無(wú)法挑誰(shuí)來(lái)幫忙,連你這種犟脾氣的人,她也不得不忍受! “我可以當(dāng)個(gè)裁縫,我可以當(dāng)個(gè)普通女工,要是干不了更好的活,我可以當(dāng)個(gè)仆人,做個(gè)護(hù)理女!蔽一卮。 “行,”圣·約翰先生十分冷淡地說(shuō)!叭绻阌羞@志氣,我就答應(yīng)幫你忙了,用我自己的時(shí)間,按我自己的方式。” 這時(shí)他又繼續(xù)看他那本茶點(diǎn)之前就已埋頭在看的書(shū)了。我立刻退了出去,因?yàn)榫脱巯麦w力所及,我已經(jīng)談得夠多,坐得夠長(zhǎng)了。
|