華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文
 | 網(wǎng)站首頁(yè) | 漢語(yǔ)知識(shí) | 文言專題 | 現(xiàn)代文閱讀 | 小學(xué)語(yǔ)文 | 初中語(yǔ)文 | 高中語(yǔ)文 | 
您現(xiàn)在的位置: 華語(yǔ)網(wǎng) >> 現(xiàn)代文閱讀 >> 閱讀世界 >> 經(jīng)典名著 >> 正文
所在位置:夏洛特·勃朗特《簡(jiǎn)·愛(ài)》小說(shuō)閱讀 >>第三十三章上一頁(yè) 下一頁(yè)     
第三十三章

  圣·約翰先生走掉后,天開(kāi)始下雪了。暴風(fēng)雷刮了整整一夜。第二天刺骨的風(fēng)又帶來(lái)茫茫大雪,到了黃昏,雪積山谷,道路幾乎不通。我關(guān)了窗,把一個(gè)墊子掛在門上,免得雪從門底下吹進(jìn)來(lái),整了整火,在爐邊坐了近一個(gè)小時(shí),傾聽(tīng)著暴風(fēng)雪低沉的怒吼,我點(diǎn)了根蠟燭,取來(lái)了《瑪米昂》,開(kāi)始讀了起來(lái)——
  殘陽(yáng)照著諾漢那城堡峭立的陡壁,
  美麗的特威德河又寬又深,
  契維奧特山孑然獨(dú)立;
  氣勢(shì)雄偉的塔樓和城堡的主壘,
  兩側(cè)那綿延不絕的圍墻,
  都在落日余輝中閃動(dòng)著金光。
  我立刻沉浸在音樂(lè)之中,忘掉了暴風(fēng)雪。
  我聽(tīng)見(jiàn)了一聲響動(dòng),心想一定是風(fēng)搖動(dòng)著門的聲音。不,是圣·約翰·里弗斯先生,從天寒地凍的暴風(fēng)雪中,從怒吼著的黑暗中走出來(lái),拉開(kāi)門栓,站有我面前。遮蓋著他高高身軀的斗篷,像冰川一樣一片雪白,我?guī)缀跤行@慌了,在這樣的夜晚我不曾料到會(huì)有穿過(guò)積雪封凍的山谷,前來(lái)造訪的客人。
  “有什么壞消息吧?”我問(wèn)。“出了什么事嗎?”
  “沒(méi)有,你那么容易受驚!”他回答,一邊脫下斗篷,掛在門上。他冷冷地推了推進(jìn)來(lái)時(shí)被他弄歪了的墊子,跺了跺腳,把靴子上的雪抖掉。
  “我會(huì)把你干凈的地板弄臟的,”他說(shuō),“不過(guò)你得原諒我一回。”隨后他走近火爐。“說(shuō)真的,我好不容易到了這兒,”他一面在火焰上烘著手,一面說(shuō),“有一堆積雪讓我陷到了腰部、幸虧雪很軟!
  “可是你干嘛要來(lái)呢,”我忍不住說(shuō)。
  “這么問(wèn)客人是不大客氣的。不過(guò)既然你問(wèn)了,我就回答,純粹是想要同你聊一會(huì)兒。不會(huì)出聲的書(shū),空空蕩蕩的房間,我都厭倦了。此外,從昨天起我便有些激動(dòng)不安,像是一個(gè)人聽(tīng)了半截故事,急不可耐地要聽(tīng)下去一樣。”
  他坐了下來(lái)。我回想起他昨天奇怪的舉動(dòng),真的開(kāi)始擔(dān)心他的理智受到了影響。然而要是他神經(jīng)錯(cuò)亂了,那他的錯(cuò)亂還是比較冷靜和鎮(zhèn)定的。當(dāng)他把被雪弄濕的頭發(fā)從額頭擼到旁邊,讓火光任意照在蒼白的額角和臉頰上時(shí),我從來(lái)沒(méi)有看到過(guò)他那漂亮的臉容,像現(xiàn)在這樣酷似大理石雕像了。我悲哀地發(fā)現(xiàn)這張臉上清晰地刻下了辛勞和憂傷的凹陷痕跡。我等待著,盼著他會(huì)說(shuō)一些我至少能夠理解的事,但這會(huì)兒他的手托著下巴,手指放在嘴唇上,他在沉思默想。我的印象是,他的手跟他的臉一樣消瘦。我心里涌起了—陣也許是不必要的憐憫之情,感動(dòng)得說(shuō)話了:
  “但愿黛安娜或瑪麗會(huì)來(lái)跟你住在一起,你那么孤零零一個(gè)人,實(shí)在太糟糕了,而你對(duì)自己的健康又那么草率!
  “—點(diǎn)也沒(méi)有,”他說(shuō),“必要時(shí)我會(huì)照顧自己的,我現(xiàn)在很好,你看見(jiàn)我什么地方不好啦?”
  他說(shuō)這話的時(shí)候心不在焉,神情漠然。表明我的關(guān)切,至少在他看來(lái)是多余的。我閉上了嘴。
  他依然慢悠悠地把手指移到上嘴唇,依然那么睡眼朦朧地看著閃爍的爐格,像是有什么要緊的事兒要說(shuō)。我立刻問(wèn)他是不是感到有一陣?yán)滹L(fēng)從他背后的門吹來(lái)。
  沒(méi)有,沒(méi)有,”他有些惱火,回答得很簡(jiǎn)捷,
  “好吧,”我沉思起來(lái),“要是你不愿談、你可以保持沉默,我就不打擾你了,我看我的書(shū)去!
  于是我剪了燭芯,繼續(xù)細(xì)讀起《瑪米昂》來(lái)。不久他開(kāi)始動(dòng)彈了,我的眼睛立刻被他的動(dòng)作所吸引。他只不過(guò)取出了一個(gè)山羊鞣皮面皮夾子,從里面拿出一封信來(lái),默默地看著,又把它折起來(lái),放回原處,再次陷入了沉思。面前站著這么一個(gè)不可思議的固定物,想要看書(shū)也看不進(jìn)去。而在這種不耐煩的時(shí)刻,我也不愿當(dāng)啞巴。他要是不高興,盡可拒絕我,但我要同他交談。
  “最近接到過(guò)黛安娜和瑪麗的信嗎?”
  “自從一周前我給你看的那封信后,沒(méi)有收到過(guò)!
  “你自己的安排沒(méi)有什么更動(dòng)吧?該不會(huì)叫你比你估計(jì)更早離開(kāi)英國(guó)吧?”
  “說(shuō)實(shí)在恐怕不會(huì)。這樣的機(jī)會(huì)太好了,不會(huì)落到我頭上!蔽抑链撕翢o(wú)進(jìn)展,于是便掉轉(zhuǎn)槍頭——決定談學(xué)校和學(xué)生了。
  “瑪麗.加勒特的母親好些了,瑪麗今天早上到校里來(lái)了,下星期我有四個(gè)從鑄造場(chǎng)來(lái)的新同學(xué)——要不是這場(chǎng)雪今天該到了!
  “真的?”
  “奧利弗先生支付其中兩個(gè)的學(xué)費(fèi)。”
  “是嗎?”
  “他打算在圣誕節(jié)請(qǐng)全校的客人!
  “我知道了!
  “是你的建議嗎,”
  “不是。”
  “那么是誰(shuí)的?”
  “他女兒的,我想!
  “是像她建議的,她心地善良!
  “是呀。”
  談話停頓了下來(lái),再次出現(xiàn)了空隙。時(shí)鐘敲了八下。鐘聲把他驚醒了,他分開(kāi)交叉的腿,站直了身子,轉(zhuǎn)向我。
  “把你的書(shū)放—會(huì)兒吧,過(guò)來(lái)靠近點(diǎn)火爐”他說(shuō)。
  我有些納悶,而且是無(wú)止境地納悶,于是也就答應(yīng)了。
  “半小時(shí)之前,”他接著說(shuō),“我曾說(shuō)起急于聽(tīng)一個(gè)故事的續(xù)篇。后來(lái)想了一下,還是讓我扮演敘述者的角色,讓你轉(zhuǎn)化為聽(tīng)眾比較好辦。開(kāi)場(chǎng)之前,我有言在先,這個(gè)故事在你的耳朵聽(tīng)來(lái)恐怕有些陳腐,但是過(guò)時(shí)的細(xì)節(jié)從另一張嘴里吐出來(lái),常常又會(huì)獲得某種程度的新鮮感。至于別的就不管了,陳腐也好,新鮮也好,反正很短。”
  “二十年前,一個(gè)窮苦的牧師——這會(huì)兒且不去管他叫什么名字——與一個(gè)有錢人的女兒相愛(ài)。她愛(ài)上了他,而且不聽(tīng)她所有朋友的勸告,嫁給了他。結(jié)果婚禮一結(jié)束他們就同她斷絕了關(guān)系。兩年未到,這一對(duì)草率的夫婦雙雙故去。靜靜地躺在同一塊石板底下(我見(jiàn)過(guò)他們的墳?zāi)梗凇痢量さ囊粋(gè)人口稠密的工業(yè)城市,那里有一個(gè)煤煙一般黑、面目猙獰的老教堂,四周被一大片墓地包圍著,那兩人的墳?zāi)挂殉闪四沟厝诵械赖囊徊糠荩。他們留下了一個(gè)女兒,她一生下來(lái)就落入了慈善事業(yè)的膝頭——那膝頭像我今晚陷進(jìn)去幾乎不能自拔的積雪一樣冰冷。慈善把這個(gè)沒(méi)有朋友的小東西,送到母親的一位有錢親戚那里。被孩子的舅媽,一個(gè)叫做(這會(huì)兒我要提名字了)蓋茨黑德的里德太太收養(yǎng)著。——你嚇了一跳——聽(tīng)見(jiàn)什么響動(dòng)了?我猜想不過(guò)是一個(gè)老鼠,爬過(guò)毗鄰著的教室的大梁。這里原先是個(gè)谷倉(cāng),后來(lái)我整修改建了一下,谷倉(cāng)向來(lái)是老鼠出沒(méi)的地方。說(shuō)下去吧。里德太太把這個(gè)孤兒養(yǎng)了十年,她跟這孩子處得愉快還是不愉快,我說(shuō)不上,因?yàn)閺膩?lái)沒(méi)聽(tīng)人談起過(guò)。不過(guò)十年之后,她把孩子轉(zhuǎn)送到了一個(gè)你知道的地方——恰恰就是羅沃德學(xué)校,那兒你自己也住了很久。她在那兒的經(jīng)歷似乎很光榮,象你一樣,從學(xué)生變成了教師——說(shuō)實(shí)在我總覺(jué)得你的身世和她的很有相似之處——她離開(kāi)那里去當(dāng)家庭教師,在那里,你們的命運(yùn)又再次靠攏,她擔(dān)當(dāng)起教育某個(gè)羅切斯特先生的被監(jiān)護(hù)人的職責(zé)!
  “里弗斯先生!”
  “我能猜得出你的情感,”他說(shuō),“但是克制一會(huì)兒吧,我差不多要結(jié)束了。聽(tīng)我把話講完吧。關(guān)于羅切斯特先生的為人,除了一件事情,我一無(wú)所知。那就是他宣布要同這位年輕姑娘體面地結(jié)成夫婦。就在圣壇上她發(fā)覺(jué)他有一個(gè)妻子,雖然瘋了,但還活著。他以后的舉動(dòng)和建議純粹只能憑想象了。后來(lái)有一件事必得問(wèn)問(wèn)這位家庭女教師時(shí),才發(fā)現(xiàn)她已經(jīng)走了——誰(shuí)也不知道什么時(shí)候走的,去了什么地方,怎么去的。她是夜間從桑菲爾德出走的。她可能會(huì)走的每一條路都去查看過(guò)了,但一無(wú)所獲。這個(gè)郡到處都搜索過(guò),但沒(méi)有得到一丁點(diǎn)她的消急。可是要把她找到已成了刻不容緩的大事,各報(bào)都登了廣告,連我自己也從一個(gè)名叫布里格斯先生的律師那兒收到了一封信,通報(bào)了我剛才說(shuō)的這些細(xì)節(jié),難道這不是一個(gè)希奇古怪的故事嗎?”
  “你就是告訴我這點(diǎn)吧,”我說(shuō),“既然你知道得那么多,你當(dāng)然能夠告訴我——一羅切斯特先生的情況怎么樣?他怎樣了?他在哪兒?在干什么?他好嗎?”
  “我對(duì)羅切斯特先生茫無(wú)所知,這封信除了說(shuō)起我所提及的詐騙和非法的意圖,從沒(méi)有談到他。你還是該問(wèn)一問(wèn)那個(gè)家庭女教師的名字!獑(wèn)問(wèn)非她不可的那件事本身屬于什么性質(zhì)!
  “那么沒(méi)有人去過(guò)桑菲爾德府嗎?難道沒(méi)有人見(jiàn)過(guò)羅切斯特先生?”
  “我想沒(méi)有!
  “可是他們給他寫信過(guò)嗎?”
  “那當(dāng)然!
  “他說(shuō)什么啦?誰(shuí)有他的信?”
  “布里格斯先生說(shuō),他的請(qǐng)求不是由羅切斯特先生,而是由一位女士回復(fù)的,上面簽著‘艾麗斯·費(fèi)爾法克斯。’”
  我覺(jué)得一時(shí)心灰意冷,最怕發(fā)生的事很可能已成事實(shí)。他完全可能已經(jīng)離開(kāi)英國(guó),走投無(wú)路之中,輕率地沖到歐洲大陸上以前常去的地方。他在那些地方能為他巨大的痛苔找到什么麻醉劑呢?為他如火的熱情找到發(fā)泄對(duì)象嗎?我不敢回答這個(gè)問(wèn)題。呵,我可憐的主人——曾經(jīng)差一點(diǎn)成為我的丈夫——我經(jīng)常稱他“我親愛(ài)的愛(ài)德華!”
  “他準(zhǔn)是個(gè)壞人,”里弗斯先生說(shuō)。
  “你不了解他——?jiǎng)e對(duì)他說(shuō)三道四。”我激動(dòng)地說(shuō)。
  “行呵,”他平心靜氣地答道,“其實(shí)我心里想的倒不是他。我要結(jié)束我的故事。既然你沒(méi)有問(wèn)起家庭女教師的名字,那我得自己說(shuō)了——慢著——我這兒有——看到要緊的事兒,完完全全白紙黑字寫下來(lái),往往會(huì)更使人滿意!
  他再次不慌不忙地拿出那個(gè)皮夾子,把它打開(kāi),仔細(xì)翻尋起來(lái),從一個(gè)夾層抽出一張?jiān)却颐λ合碌钠破茽爛的紙條。我從紙條的質(zhì)地和藍(lán)一塊、青一塊、紅一塊的污漬認(rèn)出來(lái),這是被他搶去、原先蓋在畫上那張紙的邊沿。他站存來(lái),把紙頭湊到我眼面前,我看到了用黑墨水筆寫下的“簡(jiǎn)·愛(ài)”兩字——無(wú)疑那是不經(jīng)意中留下的筆跡。
  “布里格斯寫信給我,問(wèn)起了一個(gè)叫簡(jiǎn)·愛(ài)的人,”他說(shuō),“廣告上尋找一個(gè)叫簡(jiǎn)·愛(ài)的。而我認(rèn)得的一個(gè)人叫簡(jiǎn)·愛(ài)略特——我承認(rèn),我產(chǎn)生了懷疑,直到昨天下午,疑團(tuán)解開(kāi),我才有了把握。你承認(rèn)真名,放棄別名嗎?”
  “是的——是的——不過(guò)布里格斯先生在哪兒?他也許比你更了解羅切斯特先生的情況。”
  “布里格斯在倫敦。我懷疑他甚至是否知道羅切斯特先生。他感興趣的不是羅切斯特先生。同時(shí),你揀了芝麻忘了西瓜,沒(méi)有問(wèn)問(wèn)布里格斯為什么要找到你——他找你干什么!
  “嗯,他需要什么?”
  “不過(guò)是要告訴你,你的叔父,住在馬德拉群島的愛(ài)先生去世了。他已把全部財(cái)產(chǎn)留給你,現(xiàn)在你富了——如此而已——沒(méi)有別的!
  “我?富了嗎?”
  “不錯(cuò),你富了——一個(gè)十足的女繼承人。”
  隨之是一陣靜默。
  “當(dāng)然你得證實(shí)你的身份,”圣·約翰馬上接著說(shuō),“這一步不會(huì)有什么困難。隨后你可以立即獲得所有權(quán),你的財(cái)產(chǎn)投資在英國(guó)公債上,布里格斯掌管著遺囑和必要的文件。”
  這里偏偏又翻出一張新牌來(lái)了!讀者呀,剎那之間從貧困升遷到富裕,總歸是件好事——好是很好,但不是一下子就能理解,或者因此就能欣賞的。此外,生活中還有比這更驚心動(dòng)魄,更讓人銷魂的東西,F(xiàn)在這件事很實(shí)在,很具體,絲毫沒(méi)有理想的成份。它所聯(lián)系著的一切實(shí)實(shí)在在,樸樸素素,它所體現(xiàn)的也完全一樣。你一聽(tīng)到自己得到一筆財(cái)產(chǎn),不會(huì)一躍而起,高呼萬(wàn)歲!而是開(kāi)始考慮自己的責(zé)任,謀劃正經(jīng)事兒。稱心滿意之余倒生出某種重重的心事來(lái)了——我們克制自己,皺起眉頭為幸福陷入了沉思。
  此外,遺產(chǎn)、遺贈(zèng)這類字眼伴隨著死亡、葬禮一類詞。我聽(tīng)到我的叔父,我唯一一位親戚故去了。打從知道他存在的一天起,我便懷著有朝一日要見(jiàn)他的希望,而現(xiàn)在,是永遠(yuǎn)別想見(jiàn)他了。而且這筆錢只留給我。不是給我和一個(gè)高高興興的家庭,而是我孤孤單單的本人。當(dāng)然這筆錢很有用,而且獨(dú)立自主是件大好事——,是的,我已經(jīng)感覺(jué)到了——那種想法涌上了我心頭。
  “你終于抬起頭來(lái)了,”里弗斯先生說(shuō),“我以為美杜莎已經(jīng)瞧過(guò)你,而你正變成石頭——也許這會(huì)兒你會(huì)問(wèn)你的身價(jià)有多少?”
  “我的身價(jià)多少?”
  “呵,小得可憐!當(dāng)然不值一提—一我想他們說(shuō)二萬(wàn)英鎊——但那又怎么樣?”
  “二萬(wàn)英鎊!”
  又是一件驚人的事情——我原來(lái)估計(jì)四、五干。這個(gè)消息讓我目瞪口呆了好一會(huì)兒。我從沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)圣·約翰先生的笑聲,這時(shí)他卻大笑起來(lái)。
  “嗯,”他說(shuō),“就是你殺了人,而我告訴你你的罪行已經(jīng)被發(fā)現(xiàn)了,也不會(huì)比你剛才更驚呆了!
  “這是一筆很大的款子——你不會(huì)弄錯(cuò)了吧?”
  “一點(diǎn)也沒(méi)有弄錯(cuò)。”
  “也許你把數(shù)字看錯(cuò)了——可能是二千?”
  “它不是用數(shù)字,而是用字母寫的——二萬(wàn)!
  我再次感覺(jué)到頗象一個(gè)中等胃口的人,獨(dú)自坐在可供一百個(gè)人吃的盛宴面前。這會(huì)兒里弗斯先生站起來(lái),穿上了斗篷。
  “要不是這么個(gè)風(fēng)雪彌漫的夜晚,”他說(shuō),“我會(huì)叫漢娜來(lái)同你作伴。你看上去太可憐了,不能讓你一個(gè)兒呆著。不過(guò)漢娜這位可憐的女人,不像我這樣善于走積雪的路,腿又不夠長(zhǎng)。因此我只好讓你獨(dú)自哀傷了。晚安。”
  他提起門栓時(shí),一個(gè)念頭驀地閃過(guò)我腦際。
  “再呆一分鐘!”我叫道。
  “怎么?”
  “我不明白為什么布里格斯先生會(huì)為我的事寫信給你,或者他怎么知道你,或者設(shè)想你住在這么個(gè)偏僻的地方,會(huì)有能力幫助他找到我呢!
  “呵,我是個(gè)牧師,”他說(shuō),“而奇奇怪怪的事往往求牧師解決。”門栓又一次格格響了起來(lái)。
  “不,那不能使我滿意!”我嚷道,其實(shí)他那么匆忙而不作解釋的回答,不但沒(méi)有消除我的好奇心,反而更刺激了它。
  “這件事非常奇怪,”我補(bǔ)充說(shuō),“我得再了解一些!
  “改天再談吧!保
  “不行,今天晚上!——今天晚上!”他從門邊轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)時(shí),我站到了他與門之間,弄得他有些尷尬。
  “你不統(tǒng)統(tǒng)告訴我就別想走?”我說(shuō)。
  “現(xiàn)在我還是不講為好!
  “你要講!——一定得講:”
  “我情愿讓黛安娜和瑪麗告訴你。”
  當(dāng)然,他的反復(fù)拒絕把我的焦急之情推向了高潮:我必須得到滿足,而且不容拖延。我把這告訴了他。
  “不過(guò)我告訴過(guò)你,我是個(gè)鐵石心腸的男人,”他說(shuō),“很難說(shuō)服。”
  “而我是個(gè)鐵石心腸的女人—一無(wú)法拖延。”
  “那么,”他繼續(xù)說(shuō),“我很冷漠,對(duì)任何熱情都無(wú)動(dòng)于衷!
  “而我很熱,火要把冰融化。那邊的火已經(jīng)化掉了你斗篷上的所有的雪,由于同樣原因,雪水淌到了我地板上,弄得像踩踏過(guò)的銜道。里弗斯先生,正因?yàn)槟阆M覍捤∧銡疑笆瘡N房的彌天大罪和不端行為,那你就把我想知道的告訴我吧。”
  “那么好吧,”他說(shuō),“我讓步了,要不是向你的真誠(chéng)屈服,就是向你滴水穿石的恒心投降。另外,有一天你還得知道,早知晚知都一樣。你的名字是叫簡(jiǎn)·愛(ài)嗎?”
  “當(dāng)然,這以前已全解決了。”
  “你也許沒(méi)有意識(shí)到我跟你同姓?我施洗禮時(shí)被命名為圣·約翰·愛(ài)·里弗斯?”
  “確實(shí)沒(méi)有!現(xiàn)在可記起來(lái)了,我曾在你不同時(shí)間借給我的書(shū)里,看到你名字開(kāi)頭的幾個(gè)字母中有一個(gè)E,但我從來(lái)沒(méi)有問(wèn)過(guò)它代表什么。不過(guò)那又怎么樣?當(dāng)然——”
  我打住了。我不能相信自己會(huì)產(chǎn)生這樣的想法,更說(shuō)不上加以表達(dá)。但是這想法闖入了我腦!_(kāi)始具體化——頃刻之間,變成了確確實(shí)實(shí)可能的事情。種種情況湊合起來(lái)了,各就各位,變成了一個(gè)有條有理的整體,一根鏈條。以前一直是一堆沒(méi)有形狀的鏈環(huán),現(xiàn)在被一節(jié)節(jié)拉直了——每一個(gè)鏈都完好無(wú)缺,鏈與鏈之間的聯(lián)結(jié)也很完整。圣·約翰還沒(méi)有再開(kāi)口,我憑直覺(jué)就已經(jīng)知道是怎么回事了。不過(guò)我不能期望讀者也有同樣的直覺(jué),因此我得重復(fù)一下他的說(shuō)明。
  “我母親的名字叫愛(ài),她有兩個(gè)兄弟,一個(gè)是位牧師,他娶了蓋茨黑德的簡(jiǎn)·里德小姐;另一個(gè)叫約翰·愛(ài)先生,生前在馬德拉群島的沙韋爾經(jīng)商。布里格斯先生是愛(ài)先生的律師,去年八月寫信通知我們舅父已經(jīng)去世,說(shuō)是已把他的財(cái)產(chǎn)留給那個(gè)當(dāng)牧師的兄弟的孤女。由于我父親同他之間一次永遠(yuǎn)無(wú)法寬恕的爭(zhēng)吵,他忽視了我們。幾周前,布里格斯又寫信來(lái),說(shuō)是那位女繼承人失蹤了,問(wèn)我是否知道她的情況。一個(gè)隨意寫在紙條上的名字使我把她找到了。其余的你都知道了!彼忠撸覍⒈稠斪¢T。
  “請(qǐng)務(wù)必讓我也說(shuō)一說(shuō),”我說(shuō),“讓我喘口氣,好好想一想!蔽彝W×恕驹谖颐媲,手里拿著帽子,看上去夠鎮(zhèn)靜的。我接著說(shuō):
  “你的母親是我父親的姐妹?”
  “是的。”
  “那么是我的姑媽了?”
  他點(diǎn)了點(diǎn)頭。
  “我的約翰叔父是你的約翰舅舅了?你,黛安娜和瑪麗是他姐妹的孩子,而我是他兄弟的孩子了?”
  “沒(méi)有錯(cuò)!
  “你們?nèi)皇俏业谋硇直斫懔恕N覀兩砩弦话氲难剂髯酝粋(gè)源泉?”
  “我們是表兄妹,不錯(cuò)。”
  我細(xì)細(xì)打量著他。我似乎發(fā)現(xiàn)了一個(gè)哥哥,一個(gè)值得我驕傲的人,一個(gè)我可以愛(ài)的人。還有兩個(gè)姐姐,她們的品質(zhì)在即使同我是陌路人的時(shí)候,也激起了我的真情和羨慕。那天我跪在濕淋淋的地上,透過(guò)沼澤居低矮的格子窗,帶著既感興趣而又絕望的痛苦復(fù)雜的心情,凝視著這兩位姑娘,原來(lái)她們竟是我的近親。而這位發(fā)現(xiàn)我險(xiǎn)些死在他門檻邊的年輕莊重的紳士,就是我的血肉之親。對(duì)孤苦伶丁的可憐人兒來(lái)說(shuō),這是個(gè)何等重大的發(fā)現(xiàn)!其實(shí)這就是財(cái)富!——心靈的財(cái)富!——一個(gè)純潔溫暖的感情礦藏。這是一種幸福,光輝燦爛,生氣勃勃,令人振奮!——不像沉重的金禮物:其本身值錢而受人歡迎,但它的份量又讓人感到壓抑。這會(huì)兒我突然興奮得拍起手來(lái)一—我的脈搏跳動(dòng)著,我的血管震顫了。
  “呵,我真高興——我真高興!”我叫道。
  圣·約翰笑了笑!拔也皇钦f(shuō)過(guò)你揀了芝麻丟了西瓜嗎?”他問(wèn)。“我告訴你有一筆財(cái)產(chǎn)時(shí),你非常嚴(yán)肅,而現(xiàn)在,為了一件不重要的事,你卻那么興奮。”
  “你這話究竟什么意思呢?對(duì)你可能無(wú)足輕重,你己經(jīng)有妹妹,不在乎一個(gè)表妹。但我沒(méi)有親人,而這會(huì)兒三個(gè)親戚——如果你不愿算在內(nèi),那就是兩個(gè)——降生到我的世界來(lái),已完全長(zhǎng)大成人。我再說(shuō)一遍,我很高興!”
  我快步穿過(guò)房間,又停了下來(lái),被接二連三涌進(jìn)腦子,快得我無(wú)法接受、理解和梳理的想法,弄得差點(diǎn)喘不過(guò)氣來(lái)——那就是我可以做什么,能夠做什么,會(huì)做什么和應(yīng)當(dāng)做什么,以及要趕快做。我瞧著空空的墻,它仿佛是天空,密布著冉冉升起的星星——每一顆都照耀著我奔向一個(gè)目標(biāo)或者一種歡樂(lè)。那些救了我性命的人,直到如今我還毫無(wú)表示地愛(ài)著,現(xiàn)在我可以報(bào)答了。身披枷鎖的,我可以使他們獲得自由;東分西散的,我可以讓他們歡聚一堂。我的獨(dú)立和富裕也可以變成是他們的,我們不是一共四個(gè)嗎?二萬(wàn)英鎊平分,每人可得五千——不但足夠,而且還有余。公平對(duì)待,彼此的幸福也就有了保障。此刻財(cái)富已不再是我的一種負(fù)擔(dān),不再只是錢幣的遺贈(zèng)——而是生命、希望和歡樂(lè)的遺產(chǎn)了。
  這些想法突然向我的靈魂襲來(lái)時(shí),我的神態(tài)加何,我無(wú)從知道。但我很快覺(jué)察到里弗斯先生已在我背后放了一把椅子,和和氣氣地要我坐在上面。他還建議我要鎮(zhèn)靜。我對(duì)暗示我束手無(wú)策、神經(jīng)錯(cuò)亂的做法嗤之以鼻,把他的手推開(kāi),又開(kāi)始走動(dòng)起來(lái),
  “明天就寫信給黛安娜和瑪麗,”我說(shuō),“叫她們馬上回家來(lái),黛安娜說(shuō)要是有一千英鎊,她們倆就會(huì)認(rèn)為自己有錢了,那么有了五千英鎊,就很有錢了!
  “告訴我哪兒可以給你弄杯水來(lái),”圣·約翰說(shuō),“你真的得努力一下,使你的感情平靜下來(lái)。”
  “胡說(shuō)!這筆遺贈(zèng)對(duì)你會(huì)有什么影響呢?會(huì)使你留在英國(guó),誘使你娶奧利弗小姐,像一個(gè)普通人那樣安頓下來(lái)嗎?”
  “你神經(jīng)錯(cuò)亂,頭腦胡涂了。我把這個(gè)消息告訴得太突然,讓你興奮得失去了自制。”
  “里弗斯先生!你弄得我很有些不耐煩了。我十分清醒。而正是你誤解了我的意思,或者不如說(shuō)假裝誤解我的意思!
  “也許要是你解釋得再詳細(xì)一點(diǎn),我就更明白了。”
  “解釋!有什么需要解釋?你不會(huì)不知道,二萬(wàn)英鎊,也就是提到的這筆錢,在一個(gè)外甥,三個(gè)外甥女和侄女之間平分,各得五千?我所要求的是,你應(yīng)當(dāng)寫信給你的妹妹們,告訴她們所得的財(cái)產(chǎn)。”
  “你的意思是你所得的財(cái)產(chǎn)!
  “我已經(jīng)談了我對(duì)這件事的想法,我不可能有別的想法。我不是一個(gè)極端自私、盲目不公和完全忘恩負(fù)義的人。此外,我決心有一個(gè)家,有親戚。我喜歡沼澤居,想住在沼澤居,我喜歡黛安娜和瑪麗,要與她們相依為命。五千英鎊對(duì)我有用,也使我高興;二萬(wàn)英鎊會(huì)折磨我,壓抑我。何況盡管在法律上屬于我,在道義上不該屬于我。那么我就把完全多余的東西留給你們。不要再反對(duì),再討論了,讓我們彼此同意,立刻把它決定下來(lái)吧!
  “這種做法是出于一時(shí)的沖動(dòng),你得花幾天考慮這樣的事情,你的話才可算數(shù)!
  “呵,要是你懷疑我的誠(chéng)意,那很容易,你看這樣的處理公平不公平?”
  “我確實(shí)看到了某種公平,但這違背習(xí)慣。此外,整筆財(cái)產(chǎn)的權(quán)利屬于你,我舅舅通過(guò)自己的努力掙得這份財(cái)產(chǎn),他愛(ài)留給誰(shuí)就可以留給誰(shuí)。最后他留給了你。公道畢竟允許你留著,你可以心安理得地認(rèn)為它完全屬于你自己!
  “對(duì)我來(lái)說(shuō),”我說(shuō),“這既是一個(gè)十足的良心問(wèn)題,也是個(gè)情感問(wèn)題。我得遷就我的情感。我難得有機(jī)會(huì)這么做。即使你爭(zhēng)辯、反對(duì)、惹惱我一年,我也不能放棄已經(jīng)見(jiàn)了一眼的無(wú)上歡樂(lè)——那就是部份報(bào)答大恩大德,為我自己贏得終身的朋友。”
  “你現(xiàn)在是這樣想的,”圣·約翰回答,“因?yàn)槟悴恢罁碛胸?cái)富或者因此而享受財(cái)富是什么滋味;你還不能想象二萬(wàn)英鎊會(huì)使你怎樣變得舉足輕重,會(huì)使你在社會(huì)中獲得怎樣高的地位,以及會(huì)為你開(kāi)辟怎樣廣闊的前景。你不能——”
  “而你,”我打斷了他,“絕對(duì)無(wú)法想象我多么渴望兄弟姐妹之情。我從來(lái)沒(méi)有家,從來(lái)沒(méi)有兄弟或姐妹。我現(xiàn)在必須,也不一定要有,你不會(huì)不愿接受我承認(rèn)我,是嗎?”
  “簡(jiǎn),我會(huì)成為你的哥哥——我的妹妹會(huì)成為你的姐姐——而不必把犧牲自己的正當(dāng)權(quán)利作為條件!
  “哥哥?不錯(cuò),相距一千里路之遙!姐姐們?不錯(cuò),為陌生人當(dāng)牛做馬!我,家財(cái)萬(wàn)貫——裝滿了我從未掙過(guò),也不配有的金子。而你,身無(wú)分文!這就是赫赫有名的平等和友愛(ài)!多么緊密的團(tuán)聚:何等親切的依戀!”
  “可是,簡(jiǎn),你渴望的親屬關(guān)系和家庭幸福,可以不通過(guò)你所設(shè)想的方法來(lái)實(shí)現(xiàn)。你可以嫁人!
  “又胡說(shuō)八道啦!嫁人!我不想嫁人,永遠(yuǎn)不嫁。”
  “那說(shuō)得有些過(guò)分了,這種魯莽的斷言證實(shí)了你鼓動(dòng)起來(lái)的過(guò)度興奮!
  “我說(shuō)得并不過(guò)分,我知道自己的心情。結(jié)婚這種事兒我連想都不愿去想。沒(méi)有人會(huì)出于愛(ài)而娶我,我又不愿意當(dāng)作金錢買賣來(lái)考慮。我不要陌路人——與我沒(méi)有共同語(yǔ)言,格格不入,截然不同。我需要親情,那些我對(duì)他們懷有充分的同胞之情的人。請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍你愿做我的哥哥。你一說(shuō)這話,我就很滿意很高興,請(qǐng)你重復(fù)一下,要是你能夠真誠(chéng)地重復(fù)的話。”
  “我想我能夠。我明白我總是愛(ài)著我的妹妹們,我也明白我的愛(ài)是建立在什么基礎(chǔ)上的——對(duì)她們價(jià)值的尊重,對(duì)她們才能的欽佩。你也有原則和思想。你的趣味和習(xí)慣同黛安娜與瑪麗的相近。有你在場(chǎng)我總感到很愉快。在與你交談中,我早已發(fā)現(xiàn)了一種有益的安慰。我覺(jué)得可以自然而輕易地在我心里留出位置給你,把你看作我的第三個(gè)和最小一個(gè)妹妹。”
  “謝謝你,這使我今晚很滿意。現(xiàn)在你還是走吧,因?yàn)橐悄阍俅粝氯,你也許會(huì)用某種不信任的顧慮再惹我生氣!
  “那么學(xué)校呢,愛(ài)小姐?現(xiàn)在我想得關(guān)掉了吧!
  “不,我會(huì)一直保留女教師的職位,直到你找接替的人!
  他滿意地笑了笑。我們握了手,他告辭了。
  我不必再細(xì)述為了按我的意愿解決遺產(chǎn)問(wèn)題所作的斗爭(zhēng)和進(jìn)行的爭(zhēng)辨。我的任務(wù)很艱巨,但是因?yàn)槲蚁露藳Q心——我的表兄妹們最后看到,我要公平地平分財(cái)產(chǎn)的想法已經(jīng)真的不可改變地定了下來(lái)——還因?yàn)樗麄冊(cè)趦?nèi)心一定感到這種想法是公平的,此外,也一定本來(lái)就意識(shí)到他們?nèi)缣幵谖业牡匚唬惨粯訒?huì)做我希望做的事——最后他們讓步了,同意把事情交付公斷。被選中的仲裁人是奧利弗先生和一位能干的律師。兩位都與我的意見(jiàn)不謀而合。我實(shí)現(xiàn)了自己的主張,轉(zhuǎn)讓的文書(shū)也已草成:圣·約翰、黛安娜、瑪麗和我,各自都擁有一份富裕的收入。

      返回目錄

上一頁(yè) 下一頁(yè)     

 【請(qǐng)你評(píng)論
 版權(quán)聲明  聯(lián)系方式  ©2006-2008:Thn21.com