華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文
 | 網(wǎng)站首頁(yè) | 漢語(yǔ)知識(shí) | 文言專(zhuān)題 | 現(xiàn)代文閱讀 | 小學(xué)語(yǔ)文 | 初中語(yǔ)文 | 高中語(yǔ)文 | 
您現(xiàn)在的位置: 華語(yǔ)網(wǎng) >> 現(xiàn)代文閱讀 >> 閱讀世界 >> 經(jīng)典名著 >> 正文
所在位置:夏洛特·勃朗特《簡(jiǎn)·愛(ài)》小說(shuō)閱讀 >>第三十五章上一頁(yè) 下一頁(yè)     
第三十五章

  第二天他并沒(méi)有像他說(shuō)的那樣去劍橋。他把動(dòng)身的日子推遲了整整一周。在這段時(shí)間內(nèi),他讓我感覺(jué)到了一個(gè)善良卻苛刻、真誠(chéng)卻不寬容的人,能給予得罪了他的人多么嚴(yán)厲的懲罰。他沒(méi)有公開(kāi)的敵視行為,沒(méi)有一句責(zé)備的話(huà),卻使我能立刻相信,我已得不到他的歡心。
  不是說(shuō)圣·約翰懷著跟基督教不相容的報(bào)復(fù)心——也不是說(shuō)要是他有這份能耐,就會(huì)傷著我一根頭發(fā)怎么的。以本性和原則而言,他超越了滿(mǎn)足于卑鄙的報(bào)復(fù)。他原諒我說(shuō)了蔑視他和他的愛(ài)情的話(huà),但他并沒(méi)有忘記這些話(huà)本身。只要他和我還活著,他就永遠(yuǎn)不會(huì)忘掉。我從他轉(zhuǎn)向我時(shí)的神態(tài)中看到,這些話(huà)總是寫(xiě)在我與他之間的空氣中,無(wú)論什么時(shí)候我一開(kāi)口,在他聽(tīng)來(lái),我的嗓音里總有著這些話(huà)的味道,他給我的每個(gè)回答也回響著這些話(huà)的余音。
  他并沒(méi)有避免同我交談,他甚至還像往常那樣每天早晨把我叫到他書(shū)桌旁。我擔(dān)心他心中的墮落者有一種秘而不宜,也不為純潔的基督徒所欣賞的樂(lè)趣,表明他能多么巧妙地在一如既往的言論舉動(dòng)中,從每個(gè)行動(dòng)和每句話(huà)里,抽掉某種曾使他的言語(yǔ)和風(fēng)度產(chǎn)生嚴(yán)肅魅力的關(guān)心和贊許心情。對(duì)我來(lái)說(shuō),他實(shí)際上已不再是有血有肉的活體,而是一塊大理石。他的眼睛是一塊又冷又亮的藍(lán)寶石,他的舌頭是說(shuō)話(huà)的工具——如此而已。
  這一切對(duì)我是一種折磨——細(xì)細(xì)的慢悠悠的折磨。它不斷激起微弱的怒火和令人顫抖的煩惱,弄得我心煩意亂,神衰力竭。假如我是他的妻子,我覺(jué)得這位純潔如沒(méi)有陽(yáng)光的深淵的好人,不必從我的血管里抽取一滴血,也不會(huì)在清白的良心上留下一絲罪惡的痕跡,就能很快殺死我。我想撫慰他時(shí)尤其感到這點(diǎn),我的同情得不到呼應(yīng)。他并不因?yàn)槭柽h(yuǎn)而感到痛苦——他沒(méi)有和解的愿望。盡管我一串串落下的眼淚在我們一起埋頭閱讀的書(shū)頁(yè)上泛起了水泡,他絲毫不為所動(dòng),就仿佛他的心確實(shí)是一塊石頭或金屬。與此同時(shí),他對(duì)妹妹們似乎比平常更好些了,唯恐單單冷淡還不足以使我相信,我已那么徹底被逐出教門(mén),他又加上了反差的力量。我確信他這么做不是因?yàn)閻阂,而是出于?duì)原則的維護(hù)。
  他離家前夕,我偶然見(jiàn)他日落時(shí)在園子里散步。瞧著他的身影,我想起這個(gè)眼下雖然與我有些隔膜的人,曾經(jīng)救過(guò)我的性命,又是我的近親,心里便感動(dòng)得打算作最后一次努力,來(lái)恢復(fù)友誼。我出了門(mén),向他走去,他倚著小門(mén)站著,我立刻開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地說(shuō):
  “圣·約翰,我不大高興,因?yàn)槟氵在生我的氣,讓我們成為朋友吧!
  “但愿我們是朋友,”他一面無(wú)動(dòng)于衷地回答,一面仍然仰望著冉冉上升的月亮,我走近他時(shí)他就早已那么凝視著了。
  “不,圣·約翰。我們并不像過(guò)去那樣是朋友了。這你知道!
  “難道我們不是嗎?這話(huà)可錯(cuò)了。就我來(lái)說(shuō),我并沒(méi)希望你倒霉,而是愿你一切都好!
  “我相信你,圣·約翰,因?yàn)槲疑钚拍悴粫?huì)希望別人倒霉,不過(guò)既然我是你的親戚,我就希望多得到一分愛(ài),超過(guò)你施予一般陌路人的博愛(ài)!
  “當(dāng)然,”他說(shuō),“你的愿望是合理的,我決沒(méi)有把你當(dāng)作陌路人!
  這話(huà)說(shuō)得沉著鎮(zhèn)靜,但也是夠折磨人令人喪氣的。要是我遷就自尊和惱怒的苗頭,我會(huì)立刻走掉。但是我內(nèi)心有某種比那些感情更強(qiáng)烈的東西在活動(dòng)。我十分敬佩我表兄的才能和為人,他的友誼對(duì)我來(lái)說(shuō)很寶貴,失掉它會(huì)使我心里非常難受。我不會(huì)那么很快就放棄重新征服的念頭。
  “難道我們就得這樣分別了嗎?圣·約翰?你就這么離開(kāi)我去印度,不說(shuō)一句更好聽(tīng)的話(huà)嗎?”
  他這會(huì)兒已完全不看月亮,把面孔轉(zhuǎn)向了我。
  “我去印度就是離開(kāi)你嗎,簡(jiǎn)?什么!你不去印度?”
  “你說(shuō)我不能去,除非嫁給你!
  “你將不同我結(jié)婚!你堅(jiān)持這個(gè)決定?”
  讀者呀,你可像我一樣知道,這些冷酷的人能賦予他們冰一般的問(wèn)題什么樣的恐怖嗎?知道他們一動(dòng)怒多么像雪崩嗎?一不高興多么像冰海暴裂嗎?
  “不,圣,約翰,我不嫁你,并堅(jiān)持自己的決定。”
  崩裂的冰雪抖動(dòng)著往前滑了一下,但還沒(méi)有塌下來(lái)。
  “再說(shuō)一遍,為什么拒絕?”他問(wèn)。
  “以前我回答過(guò)了,因?yàn)槟悴粣?ài)我,F(xiàn)在我回答。因?yàn)槟悴畈欢嗪尬。要是我跟你結(jié)婚,你會(huì)要我的命,現(xiàn)在就要我的命了!
  他的嘴唇和臉碩頓時(shí)刷白——很白很白。
  “我會(huì)要你的命——我現(xiàn)在就在要你的命?你這些話(huà)很兇也不真實(shí),不象女人說(shuō)的。你根本就不應(yīng)該這么說(shuō)。這些話(huà)暴露了心靈的一種不幸狀態(tài),應(yīng)當(dāng)嚴(yán)受責(zé)備,而且是不可寬恕的。但是人的職責(zé)是寬恕他的同胞,即使是寬恕他七十七次!
  這下可完蛋了。我原是希望從他的腦海里抹去以前的傷痕,卻不料在它堅(jiān)韌的表面上打上了更深的印記,我已經(jīng)把它烙到里面去了。
  “現(xiàn)在你真的恨我了,”我說(shuō),“再要同你和解也沒(méi)有用了。我知道我已把你變成了永久的敵人!
  這些話(huà)好似雪上加霜,因?yàn)橛|及事實(shí)而更加傷人。沒(méi)有血色的嘴唇抖動(dòng)著一下子抽搐起來(lái)。我知道我己煽起了鋼刀一般的憤怒。我心里痛苦不堪。
  “你完全誤解了我的話(huà),”我立刻抓住他的手說(shuō),“我無(wú)意讓你難受或痛苦——真的,我沒(méi)有這個(gè)意思。”
  他苦笑著——非常堅(jiān)決地把手抽了回去!拔蚁耄F(xiàn)在你收回你的允諾,根本不去印度了,是嗎?”一陣相當(dāng)長(zhǎng)的靜默之后他說(shuō)。
  “不,我要去的,當(dāng)你的助手,”我回答。
  接著是一陣很長(zhǎng)的沉默。在這間隙,天性與情理之間究竟如何搏斗著,我說(shuō)不上來(lái),他的眼睛閃著奇異的光芒,奇怪的陰影掠過(guò)他的面孔。他終于開(kāi)口了。
  “我以前曾向你證明,像你這般年紀(jì)的單身女人,陪伴像我這樣的男人是荒唐的。我已把話(huà)說(shuō)到這樣的地步,我想你不會(huì)再提起這個(gè)打算了。很遺憾你居然還是提了——為你感到遺憾。”
  我打斷了他。類(lèi)似這種具體的責(zé)備反而立刻給了我勇氣。“你要通情理,圣·約翰!你近乎胡言亂語(yǔ)了。你假裝對(duì)我所說(shuō)的感到震驚,其實(shí)你并沒(méi)有,因?yàn)橄衲氵@樣出色的腦袋,不可能那么遲鈍,或者自負(fù),以致于誤解我的意思。我再說(shuō)一次,要是你高興,我可以當(dāng)你的副牧師,而不是你妻子!
  我打斷了他。類(lèi)似這種具體的責(zé)備反而立刻給了我勇氣。“你要通情理,圣·約翰!你近乎胡言亂語(yǔ)了。你假裝對(duì)我所說(shuō)的感到震驚,其實(shí)你并沒(méi)有,因?yàn)橄衲氵@樣出色的腦袋,不可能那么遲鈍,或者自負(fù),以致于誤解我的意思。我再說(shuō)一次,要是你高興,我可以當(dāng)你的副牧師,而不是你妻子!
  他再次臉色刷白,但像以前一樣還是完全控制住了自己的感情。他的回答很有力卻也很鎮(zhèn)靜:
  “一個(gè)不做我妻子的女副牧師,對(duì)我絕不合適。那么看來(lái),你是不能同我去了。但要是你的建議很誠(chéng)心,那我去鎮(zhèn)上的時(shí)候可以同一個(gè)已婚的教士說(shuō)說(shuō),他的妻子需要一個(gè)助手。你有自己的財(cái)產(chǎn),不必依賴(lài)教會(huì)的贊助,這樣,你就不會(huì)因?yàn)槭藕蜌Ъs而感到恥辱!
  讀者們明白,我從來(lái)沒(méi)有作過(guò)一本正經(jīng)的許諾,也沒(méi)有跟誰(shuí)訂下過(guò)約定。在這種場(chǎng)合,他的話(huà)說(shuō)得太狠,太專(zhuān)橫了。我回答:
  “在這件事情上,并無(wú)恥辱可言,也不存在著失信和毀約。我絲毫沒(méi)有去印度的義務(wù),尤其是同陌生人。同你,我愿意冒很大的險(xiǎn),因?yàn)槲遗宸,信任你。作為一個(gè)妹妹,我愛(ài)你。但我相信,不管什么時(shí)候去,跟誰(shuí)去,在那種氣候條件下我活不長(zhǎng)久!
  “呵,你怕你自己,”他噘起嘴唇說(shuō)。
  “我是害怕。上帝給了我生命不是讓我虛擲的,而按你的意愿去做,我想無(wú)異于自殺。況且,我在決心離開(kāi)英國(guó)之前,還要確實(shí)弄明白,留在這兒是不是比離開(kāi)更有價(jià)值。”
  “你這是什么意思?”
  “解釋也是徒勞的,在這一點(diǎn)上我長(zhǎng)期忍受著痛苦的疑慮,不通過(guò)某種辦法來(lái)解除疑團(tuán),我什么地方也不能去。”
  “我知道你的心向著哪里,依戀著什么。你所懷的興趣是非法的,不神圣的。你早該將它拋棄了。這會(huì)兒你應(yīng)當(dāng)為提起它來(lái)而感到害臊。你是不是想著羅切斯特先生?”
  確實(shí)如此,我默認(rèn)了。
  “你要去找羅切斯特先生嗎?”
  “我得弄清楚他怎么樣了!
  “那么,”他說(shuō),“就讓我在禱告中記住你,真誠(chéng)地祈求上帝不讓你真的成為棄兒。我想我已認(rèn)為你是主的選民了。不過(guò)上帝的眼光跟人的不一樣,他的才真正起作用!
  他打開(kāi)了柵門(mén),走了出去,溜達(dá)著行下峽谷,很快就不見(jiàn)了。
  我再次進(jìn)入客廳的時(shí)候,發(fā)覺(jué)黛安娜佇立窗邊,看上去若有所思,她個(gè)子比我高得多。她把手搭在我肩上,俯身端詳起我的臉來(lái)。
  “簡(jiǎn),”她說(shuō),“現(xiàn)在你總是臉色蒼白,焦躁不安?隙ㄊ浅隽耸裁词铝。告訴我,圣·約翰同你在鬧什么別扭。我從這扇窗看了半個(gè)小時(shí)了。你得原諒我那么暗中監(jiān)視你,但過(guò)了好久我還不知道自己是怎么回事。圣·約翰是個(gè)怪人——”
  她頓了一下一一我沒(méi)有吱聲、她立刻接著說(shuō)——:
  “我這位哥哥對(duì)你的看法非同一般,我敢肯定。他早就對(duì)你特別注意和關(guān)心了,對(duì)別人可從來(lái)沒(méi)有這樣——什么目的呢?但愿他愛(ài)上了你——他愛(ài)你嗎,簡(jiǎn)?”
  我把她冷冰冰的手放在我發(fā)燙的額頭上:“不,黛,沒(méi)有那回事兒!
  “那他干嘛眼睛老盯著你——老是要你同他單獨(dú)在一起,而且一直把你留在他身邊?瑪麗和我都斷定他希望你嫁給他!
  “他確實(shí)是這樣——他求我做他的妻子!
  黛安娜拍手叫好!斑@正是我們的愿望和想法呢!你會(huì)嫁給他的,簡(jiǎn),是嗎?那樣他就會(huì)留在英國(guó)了!
  “他才不會(huì)呢,黛安娜。他向我求婚只有一個(gè)意思,那就是為他在印度的苦役找個(gè)合適的伙伴。”
  “什么!他希望你去印度?”
  “不錯(cuò)!
  “簡(jiǎn)直瘋了!”她嚷到!拔腋铱隙,你在那里住不滿(mǎn)三十月。你決不能去,你沒(méi)有同意,是吧,簡(jiǎn)?”
  “我已經(jīng)拒絕嫁給他——”
  “結(jié)果使他不高興了?”她提醒說(shuō)。
  “很不高興,我擔(dān)心他永遠(yuǎn)不會(huì)原諒我。不過(guò)我提出作為他的妹妹陪他去!
  “那真是傻到極點(diǎn)了,簡(jiǎn)。想一想你要干的事吧——累個(gè)沒(méi)完的,身強(qiáng)力壯的人都會(huì)給累死,更何況你又那么弱。圣·約翰——你知道他——會(huì)慫恿你去干做不到的事情。你要是跟著他,就是大熱天也不讓歇口氣?上Ь臀宜(jiàn),凡是他強(qiáng)求你做的,你都逼著自己去完成。你倒是有勇氣拒絕他的求婚,我真感到驚訝,那么你是不愛(ài)他了,簡(jiǎn)?”
  “不是把他當(dāng)作丈夫來(lái)愛(ài)!
  “不過(guò)他是個(gè)漂亮的家伙!
  “而我又長(zhǎng)得那么平庸,你知道,黛。我們決不般配!
  “平庸!你?絕對(duì)不是。你太漂亮,也太好了,不值得那么活活地放到加爾各答去烤!彼俅握嬲\(chéng)地懇求我放棄同她兄長(zhǎng)一起出國(guó)的一切念頭。
  “說(shuō)真的我得這樣,”我說(shuō),“因?yàn)閯偛盼以俅翁岢鲈敢庾鏊母蹦翈煏r(shí),他對(duì)我的不恭表示驚奇。他好像認(rèn)為提議不結(jié)婚陪他去是有失體統(tǒng),仿佛我一開(kāi)始就不希望把他當(dāng)成兄長(zhǎng),而且一直這么看他似的!
  “你怎么會(huì)說(shuō)他不愛(ài)你呢,簡(jiǎn)?”
  “你應(yīng)該聽(tīng)聽(tīng)他自己談?wù)剬?duì)這個(gè)問(wèn)題的看法。他口口聲聲解釋說(shuō)他要結(jié)婚,不是為了他自己,而是為了他的圣職。他還告訴我,我生來(lái)就是為了勞作,而不是為了愛(ài)情。無(wú)疑這話(huà)也有道理。但在我看來(lái),如果我生來(lái)不是為了愛(ài)情,那么隨之而來(lái),也生來(lái)不是為了婚配。這豈不是咄咄怪事,黛,一生跟一個(gè)男人拴在一起,而他只把我當(dāng)作一樣有用的工具?”
  “不能容忍——不通人情——辦不到的!”
  “還有,”我繼續(xù)說(shuō),“雖然我現(xiàn)在對(duì)他有兄妹之情,但要是我被迫做了他妻子,我能想象,我對(duì)他的愛(ài)很可能會(huì)無(wú)可奈何,奇怪反常,備受折磨。因?yàn)樗敲从胁拍埽駪B(tài)、舉動(dòng)和談吐無(wú)不誘出一種英雄氣概。那樣,我的命運(yùn)就會(huì)悲慘得難以形容。他會(huì)不要我愛(ài)他,要是我依然有所表露,他會(huì)讓我感到,那是多余的,他既不需要,對(duì)我也不合適。我知道他會(huì)這樣。”
  “而圣·約翰是個(gè)好人,”黛安娜說(shuō)。
  “他是一個(gè)好人,也是個(gè)偉人。可惜他在追求大目標(biāo)時(shí),忘掉了小人物的情感和要求。因此,微不足道的人還是離他遠(yuǎn)一點(diǎn)好,免得他在前進(jìn)時(shí)把他們踩倒了。他來(lái)了,我得走了,黛安娜。”我見(jiàn)他進(jìn)了園子,便匆匆上樓去了。
  但是吃晚飯時(shí)我不得不再次與他相遇。用餐時(shí)他完全像平常那樣顯得很平靜,我本以為他不會(huì)同我說(shuō)話(huà)了,而且確信他已經(jīng)放棄了自己的婚姻計(jì)劃,但后來(lái)的情況表明,在這兩點(diǎn)上我都錯(cuò)了。他完全以平常的態(tài)度,或者說(shuō)最近已習(xí)以為常的態(tài)度同我說(shuō)話(huà)。無(wú)疑他求助于圣靈來(lái)克制我在他心里所激起的憤怒,現(xiàn)在他相信已再次寬恕了我。
  禱告前的晚讀,他選了《啟示錄》的第二十一章。傾聽(tīng)《圣經(jīng)》中的話(huà)從他嘴里吐出來(lái)始終是一種享受。他在發(fā)表上帝的圣諭時(shí),他優(yōu)美的嗓子是最洪亮又最動(dòng)聽(tīng)的,他的態(tài)度之高尚純樸也最令人難忘。而今天晚上,他的語(yǔ)調(diào)更加嚴(yán)肅——他的態(tài)度更富有令人震顫的含義——他坐在圍成一圈的家人中間(五月的月亮透過(guò)沒(méi)有拉上窗簾的窗子,瀉進(jìn)室內(nèi),使桌上的燭光顯得幾乎是多余的了)。他坐在那里,低頭看著偉大而古老的圣經(jīng),描繪著書(shū)頁(yè)中的新天堂和新世界的幻境——告訴大家上帝如何會(huì)來(lái)到世間與人同住,如何會(huì)抹去人們的眼淚,并允諾不會(huì)再有死亡,也不會(huì)有憂(yōu)愁或者哭泣,不會(huì)有痛苦,因?yàn)檫@些往事都已一去不復(fù)回了。
  接著的一番話(huà),他講得讓我出奇地激動(dòng)不已,尤其是從他聲音的難以描述的細(xì)小變化中,我感覺(jué)到,他在說(shuō)這些話(huà)的時(shí)候,目光已經(jīng)轉(zhuǎn)向了我。
  “得勝的,必承受這些為業(yè),我要作他的上帝,他要作我的兒子!边@段話(huà)讀得又慢又清楚,“唯有膽怯的,不信的……他們的份,就在燒著硫磺的火湖里,這是第二次的死!
  從此。我知道圣·約翰擔(dān)心什么命運(yùn)會(huì)落在我頭上。
  他在朗讀那一章最后幾句壯麗的詩(shī)句時(shí),露出一種平靜而克制的得意之情,混雜著竭誠(chéng)的渴望。這位朗讀者相信,他的名字已經(jīng)寫(xiě)在羔羊生命冊(cè)上了,他盼望著允許他進(jìn)城的時(shí)刻,地上的君王已將自己的榮耀光照,又有羔羊?yàn)槌堑臒簟?
  在這章之后的祈禱中,他調(diào)動(dòng)了全身的活力——他那一本正經(jīng)的熱情又復(fù)蘇了,他虔誠(chéng)地向上帝祈禱,決心要取勝。他祈求給弱者以力量;給脫離羊欄的迷路人以方向;讓那些受世俗生活和情欲誘惑而離開(kāi)正道者,關(guān)鍵時(shí)刻迷途而知返。他請(qǐng)求,他敦促,他要求上天開(kāi)恩,讓他們免于火烙。真誠(chéng)永遠(yuǎn)是莊嚴(yán)的。開(kāi)始,我聽(tīng)著祈禱的時(shí)候,對(duì)他的真誠(chéng)心存疑惑;接著,祈禱繼續(xù)進(jìn)行并聲音越來(lái)越響時(shí),我被它所打動(dòng),最后終于不勝敬畏了。他真誠(chéng)地感到他目的之偉大和高尚;那些聽(tīng)他為此祈禱的人也不能不產(chǎn)生同感。
  祈禱之后,我們向他告別,因?yàn)榈诙煲辉缢鸵鲩T(mén)。黛安娜和瑪麗吻了他以后離開(kāi)了房間,想必是聽(tīng)從他的悄聲暗示的緣故。我伸出手去,祝他旅途愉快。
  “謝謝你,簡(jiǎn)。我說(shuō)過(guò),兩周后我會(huì)從劍橋返回,那么這段時(shí)間留著供你思考。要是我聽(tīng)從人的尊嚴(yán),我應(yīng)當(dāng)不再說(shuō)起你同我結(jié)婚的事兒,但我聽(tīng)從職責(zé),一直注視著我的第一個(gè)目標(biāo)——為上帝的榮譽(yù)而竭盡全力。我的主長(zhǎng)期受苦受難,我也會(huì)這樣。我不能讓你永墜地獄,變成受上天譴責(zé)的人。趁你還來(lái)得及的時(shí)候懺悔吧——下決心吧。記住,我們受到吩咐,要趁白天工作——我們還受到警告,‘黑夜將到,就沒(méi)有人能作工了!涀∧切┙袷老砀5呢(cái)主的命運(yùn)。上帝使你有力量選擇好的福份,這福份是不能從你那兒奪走的!
  他說(shuō)最后幾個(gè)字時(shí)把手放在我頭上,話(huà)說(shuō)得很誠(chéng)懇,也很委婉。說(shuō)真的,他用的不是一個(gè)情人看女友的眼神,而是牧師召回迷途羔羊的目光——或許更好些,是一個(gè)守護(hù)神注視著他所監(jiān)護(hù)的靈魂的目光,一切有才能的人,無(wú)論有無(wú)感情,無(wú)論是狂熱者、還是追求者,抑或暴君——只要是誠(chéng)懇的——在征服和統(tǒng)治期間都有令人崇敬的時(shí)刻。我崇敬圣·約翰——那么五體投地,結(jié)果所產(chǎn)生的沖擊力一下子把我推到了我久久回避的那一點(diǎn)上。我很想停止同他搏斗——很想讓他意志的洪流急速注入他生活的海峽,與我的水乳交融,F(xiàn)在我被他所困擾,幾乎就象當(dāng)初我受到另一個(gè)人的不同方式的困擾一樣,兩次我都做了傻瓜,在當(dāng)時(shí)讓步會(huì)是原則上的錯(cuò)誤;而現(xiàn)在讓步就會(huì)犯判斷的錯(cuò)誤。所以此時(shí)此刻我想,當(dāng)我透過(guò)時(shí)間的平靜中介,回頭去看那危機(jī)時(shí),當(dāng)初我并沒(méi)有意識(shí)到自己的愚蠢。
  我一動(dòng)不動(dòng)地站著,受著我的圣師的觸摸。我忘卻了拒絕——克服了恐懼——停止了搏斗。不可能的事——也就是我與圣·約翰的婚姻——很快要成為可能了。猛地一陣風(fēng)過(guò),全都變了樣。宗教在呼喚——天使在招手——上帝在指揮——生命被卷起,好像書(shū)卷——死亡之門(mén)打開(kāi)了,露出了彼岸的永恒。后來(lái),為了那里的安全和幸福,頃刻之間這里什么都可以犧牲。陰暗的房間里充滿(mǎn)了幻象。
  “你現(xiàn)在就能決定嗎?”傳教士問(wèn)。這問(wèn)活的語(yǔ)調(diào)很溫柔,他同樣溫柔地把我拉向他。呵,那么溫柔!它比強(qiáng)迫要有力得多!我能抵御圣·約翰的憤怒,但面對(duì)他的和善,我便像蘆葦一般柔順了。但我始終很清楚,要是我現(xiàn)在讓步,有一天我照樣會(huì)對(duì)我以前的叛逆感到懊悔。他的本性并不因?yàn)橐恍r(shí)的莊嚴(yán)析禱而改變,只不過(guò)升華了而已。
  “只要有把握,我就能決定,”我回答:“只要能說(shuō)服我嫁給你確實(shí)是上帝的意志,那我此時(shí)此刻就可以發(fā)誓嫁給你——不管以后會(huì)發(fā)生什么?”
  “我的祈禱應(yīng)驗(yàn)了!”圣·約翰失聲叫道。他的手在我頭上壓得更緊了,仿佛他己經(jīng)把我要去了。他用胳膊摟住我,幾乎像是愛(ài)著我(我說(shuō)“幾乎”——我知道這中間的差別——因?yàn)槲以惺苓^(guò)被愛(ài)的滋味。但是像他一樣,我已把愛(ài)置之度外,想的只是職守了)。我在疑云翻滾的內(nèi)心同不明朗的態(tài)度斗爭(zhēng)著。我誠(chéng)懇地、深深地、熱切地期望去做對(duì)的事情,也只做對(duì)的事情!敖o我指點(diǎn)一下——給我指點(diǎn)一下道路吧?”我祈求上蒼。我從來(lái)沒(méi)有像現(xiàn)在那么激動(dòng)過(guò)。至于后來(lái)發(fā)生的事情是不是激動(dòng)的結(jié)果,讀者自可判斷。
  整座房子寂靜無(wú)聲。因?yàn)槲蚁嘈,除了圣·約翰和我自己,所有的人都安息了。那一根蠟燭幽幽將滅,室內(nèi)灑滿(mǎn)了月光。我的心砰砰亂跳,我聽(tīng)見(jiàn)了它的搏動(dòng)聲。突然一種難以言表的感覺(jué)使我的心為之震顫,并立即涌向我的頭腦和四肢,我的心隨之停止了跳動(dòng)。這種感覺(jué)不象一陣電擊,但它一樣地尖銳,一樣地古怪,一樣地驚人。它作用于我的感官,仿佛它們?cè)谶@之前的最活躍時(shí)刻也只不過(guò)處于麻木狀態(tài)。而現(xiàn)在它們受到了召喚,被弄醒了。它們起來(lái)了,充滿(mǎn)了期待,眼睛和耳朵等候著,而肌肉在骨頭上哆嗦。
  整座房子寂靜無(wú)聲。因?yàn)槲蚁嘈,除了圣·約翰和我自己,所有的人都安息了。那一根蠟燭幽幽將滅,室內(nèi)灑滿(mǎn)了月光。我的心砰砰亂跳,我聽(tīng)見(jiàn)了它的搏動(dòng)聲。突然一種難以言表的感覺(jué)使我的心為之震顫,并立即涌向我的頭腦和四肢,我的心隨之停止了跳動(dòng)。這種感覺(jué)不象一陣電擊,但它一樣地尖銳,一樣地古怪,一樣地驚人。它作用于我的感官,仿佛它們?cè)谶@之前的最活躍時(shí)刻也只不過(guò)處于麻木狀態(tài)。而現(xiàn)在它們受到了召喚,被弄醒了。它們起來(lái)了,充滿(mǎn)了期待,眼睛和耳朵等候著,而肌肉在骨頭上哆嗦。
  “你聽(tīng)到了什么啦?你看見(jiàn)什么了嗎?”圣·約翰問(wèn)。我什么也沒(méi)有看到,可是我聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)聲音在什么地方叫喚著——
  “簡(jiǎn)!簡(jiǎn)!簡(jiǎn)!”隨后什么也聽(tīng)不到了。
  “呵,上帝呀!那是什么聲音?”我喘息著。
  我本該說(shuō)“這聲音是從哪里來(lái)的?”因?yàn)樗坪醪辉诜块g里——也不在屋子里——也不在花園里。它不是來(lái)自空中——也不是來(lái)自地下——也不是來(lái)自頭頂。我已經(jīng)聽(tīng)到了這聲音——從何而來(lái),或者為何而來(lái),那是永遠(yuǎn)無(wú)法知道的!而這是一個(gè)聲音——一個(gè)熟悉、親切、記憶猶新的聲音——愛(ài)德華·費(fèi)爾法克斯·羅切斯特的聲音。這聲音痛苦而悲哀——顯得狂亂、怪異和急切。
  “我來(lái)了!”我叫道!暗任乙幌拢『,我會(huì)來(lái)的!”我飛也似地走到門(mén)邊,向走廊里窺視著,那時(shí)一燈漆黑,我沖進(jìn)花園,里邊空空如也。
  “你在哪兒?”我喊道。
  沼澤谷另一邊的山巒隱隱約約地把回答傳了過(guò)來(lái)——“你在哪兒?”我傾聽(tīng)著。風(fēng)在冷杉中低吟著,一切只有荒原的孤獨(dú)和午夜的沉寂。
  “去你的迷信!”那幽靈黑魈魈地在門(mén)外紫杉木旁邊出現(xiàn)時(shí)我說(shuō)道!斑@不是你的騙局,也不是你的巫術(shù),而是大自然的功勞。她蘇醒了,雖然沒(méi)有創(chuàng)造奇跡,卻盡了最大的努力!
  我掙脫了跟著我并想留住我的圣·約翰。該輪到我處于支配地位了。我的力量在起作用,在發(fā)揮威力了。我告訴他不要再提問(wèn)題,或是再發(fā)議論了。我希望他離開(kāi)我。我必須而且也寧愿一個(gè)人呆著。他立刻聽(tīng)從了。只要有魄力下命令,別人總是聽(tīng)話(huà)的。我上樓回臥室,把自己鎖在房里,跪了下來(lái),以我的方式祈禱著——不同于圣·約翰的方式,他自有其效果,我似乎已進(jìn)入了一顆偉大的心靈,我的靈魂感激地沖出去來(lái)到他腳邊。我從感恩中站起來(lái)——下了決心——隨后躺了下來(lái),并不覺(jué)得害怕,卻受到了啟發(fā)——急切地盼著白晝的來(lái)臨。

      返回目錄

上一頁(yè) 下一頁(yè)     

 【請(qǐng)你評(píng)論
 版權(quán)聲明  聯(lián)系方式  ©2006-2008:Thn21.com