有一天,我們又走上了那座小山。但這一次海上霧蒙蒙的,根本看不見大陸。我對星期五說:"星期五,你不想回到自己的家鄉(xiāng),回到自己的部族去嗎?"他說: "是的,我很想回到自己的部族去。"我說:"你回去打算做什么呢?你要重新過野蠻生活,再吃人肉,像從前那樣做個(gè)食人生番嗎?"他臉上馬上顯出鄭重其事的樣子,拼命搖著頭說:"不,不,星期五要告訴他們做好人,告訴他們要祈禱上帝,告訴他們要吃谷物面包,吃牛羊肉,喝牛羊奶,不要再吃人肉。"我說:"那他們就會(huì)殺死你。"他一聽這話,臉上顯出很莊重的神色說:"不,他們不會(huì)殺我。他們愛學(xué)習(xí)。"他的意思是說,他們愿意學(xué)習(xí)。接著,他又補(bǔ)充說他們已經(jīng)從小艇上來的那些有胡子的人那兒學(xué)了不少新東西。然后,我又問他是否想回去。他笑著對我說,他不能游那么遠(yuǎn)。我告訴他,我可以給他做條獨(dú)木舟。他說,如果我愿意跟他去,他就去。"我去?"我說,"我去了他們不就把我吃掉了?""不會(huì)的,不會(huì)的,"他說,"我叫他們不吃你。我叫他們愛你,非常非常愛你!"他的意思是說,他會(huì)告訴他們我怎樣殺死了他的敵人,救了他的命。所以,他會(huì)使他們愛我。接著,他又竭力描繪他們對待那十七個(gè)白人怎么怎么好。那些白人是在船只遇難后上岸到他們那兒的,他叫他們"有胡子的人"。
從這時(shí)期,我得承認(rèn),我很想冒險(xiǎn)渡海過去,看看能否與那些有胡子的人會(huì)合。我毫不懷疑,那些人不是西班牙人,就是葡萄牙人。我也毫不懷疑,一旦我能與他們會(huì)合,就能設(shè)法從這兒逃走。因?yàn),一方面我們在大陸上;另一方面,我們成群結(jié)伙,人多勢眾。這要比我一個(gè)人孤立無援,從離大陸四十海里的小島上逃出去容易多了。所以,過了幾天之后,我又帶星期五外出工作,談話中我對他說,我將給他一條船,可以讓他回到自己的部族那兒去。為此,我把他帶到小島另一頭存放小船的地方。我一直把船沉在水底下,所以,到了那兒,我先把船里的水排干,再讓船從水里浮上來給他看,并和他一起坐了上去。
我發(fā)覺他是一個(gè)駕船的能手,可以把船劃得比我快一倍。
所以,在船上,我對他說:"好啦,星期五,我們可以到你的部族去了嗎?"聽了我的話,他楞住了?磥,他似乎是嫌這船太小,走不了那么遠(yuǎn)。這時(shí),我又告訴他,我還有一只大一點(diǎn)的船。于是,第二天,我又帶他到我存放我造的第一只船的地方,那只船我造了卻無法下水。他說,船倒是夠大?墒,我一直沒有保護(hù)它,在那兒一躺就是二十二、三年,被太陽曬得到處干裂并朽爛了。星期五告訴我,這樣的船就可以了,可以載"足夠的食物、飲水和面包。"他是這樣說的。
總之,我這時(shí)已一心一意打算同星期五一起到大陸上去了。我對他說,我們可以動(dòng)手造一條跟這一樣大的船,讓他坐著回家。他一句話也沒有說,臉上顯出很莊重、很難過的樣子。我問他這是怎么回事。他反問我道:"你為什么生星期五的氣?我做錯(cuò)了什么事?"我問他這么說是什么意思,并告訴他,我根本沒有生他的氣。"沒有生氣!沒有生氣!"他把這句話說了一遍又一遍。"沒有生氣為什么要把星期五打發(fā)回家?"我說:"星期五,你不是說你想回去嗎?""是的,是的,"他說,"我想我們兩個(gè)人都去,不是星期五去,主人不去!笨偠灾,沒有我,他是絕不想回去的。我說,"我去!星期五,我去那兒有什么事好做呢?"他馬上回答說:"你可以做很多、很多的好事。你可以教我們這些野人,使他們成為善良的人,有頭腦的人,和氣的人。你可以教他們認(rèn)識(shí)上帝,祈禱上帝,使他們過一種新的生活。""唉,星期五,"我說,"你不知道你在說些什么?我自己也是一個(gè)無知的人啊!""你行,你行,"他說,"你能把我教好,也就能把他們大家都教好!"“不行,不行,星期五,"我說,"你一個(gè)人去吧,讓我一個(gè)人留在這兒,仍像以前一樣過日子吧。"他聽了我的話,又給弄糊涂了。他登時(shí)跑去把他日常佩帶的那把斧頭取來交給我。
"你給我斧頭干什么?"我問他。"拿著它,殺了星期五吧!"他說。"我為什么要?dú)⑿瞧谖迥兀?我又說。他馬上回答說:"你為什么要趕走星期五呢?拿斧頭殺了星期五吧,不要趕他走。"他說這幾句話的時(shí)候,態(tài)度十分誠懇,眼睛里噙著眼淚,簡言之,我一眼就看出,他對我真是一片真情,不改初衷。因此,我當(dāng)時(shí)就對他說,只要他愿意跟我在一起,我再也不打發(fā)他走了。這話我后來還經(jīng)常反反復(fù)復(fù)對他說了無數(shù)次。
總之,從他全部的談話看來,他對我的情意是堅(jiān)定不移的,他絕對不愿離開我。他之所以想回到自己的家鄉(xiāng)去,完全是出于他對自己部族的熱愛,并希望我一起去對他們有好處。可是,我去了是否對他們會(huì)有用處,我自己卻毫無把握,因此,我也不想為此而去對面的大陸。但是,我心里一直有一種強(qiáng)烈的愿望,希望我能從這兒逃走。這種愿望的根據(jù),就是從他的談話里得知那邊有十七個(gè)有胡子的人。因此我馬上就跟星期五一起,去找一顆可以砍伐的大樹,拿它造條大一點(diǎn)的獨(dú)木舟,以便駕著它到對面的大陸上去。這島上到處是樹木,足夠用來造一支小小的船隊(duì),而且不僅僅是造一支獨(dú)木舟的船隊(duì),而是可以造一支大船的船隊(duì)。但我的主要目的,是要找一棵靠近水邊的樹。這樣,造好之后就可以下水,避免我上次犯的錯(cuò)誤。
最后,星期五終于找到了一棵。用什么木料造船,他要比我內(nèi)行得多。直到今天,我還說不上我們砍下來的那棵樹叫什么名字,只知道樣子像熱帶美洲的黃金木,或者是介于黃金木和中南美的紅杉之間的樹。那種紅杉又稱巴西木,因?yàn)檫@樹的顏色和體味都與這兩種樹相似。星期五打算用火把這棵樹燒空,造成一只獨(dú)木舟,但我教他用工具來鑿空。我把工具的使用方法告訴他之后,他立即很機(jī)靈地使用起來了。經(jīng)過一個(gè)月左右的辛勤勞動(dòng),我們終于把船造好了,而且造得很好看。我教星期五怎樣使用斧頭后,我倆用斧頭把獨(dú)木舟的外殼砍削得完全像一條正規(guī)的小船。這以后,我們差不多又花了兩星期的工夫,用大轉(zhuǎn)木一寸一寸地推到水里去。一旦小船下水,我們發(fā)現(xiàn)它載上二十個(gè)人也綽綽有余。
船下水后,雖然很大,可是星期五駕著它回旋自如,搖槳如飛,真是又靈巧又敏捷,使我大為驚異。于是我就問他,我們能不能坐這只船過海。“是的,"他說,"我們能乘它過海,就是有風(fēng)也不要緊。"可是,我對船另有設(shè)計(jì),星期五對此就一無所知了。我要給獨(dú)木舟裝上桅桿和船帆,還要配上錨和纜索。說到桅桿,那倒容易。我選了一根筆直的小杉樹,這種樹島上到處都是,附近就找到了一棵。我讓星期五把樹砍下來,并教他削成桅桿的樣子?墒谴陀悬c(diǎn)傷腦筋了。我知道我藏了不少舊船帆,或者說有不少塊舊帆布。但這些東西已放了二十六年了,也沒有好好保管,因?yàn)橐郧拔覐膩頉]有想到這些東西還會(huì)有什么用處。因此,我毫不懷疑,那些舊帆布早已爛掉了。事實(shí)上,大部分也確實(shí)爛掉了?墒,從這些爛帆布中間,我還是找到了兩塊帆布,看上去還不錯(cuò),于是就動(dòng)手用來做船帆。因?yàn)闆]有針,縫制起來就十分費(fèi)力費(fèi)時(shí);瞬簧倭猓琶銖(qiáng)做成一塊三角形的東西,樣子丑陋不堪。那船帆的樣子像我們英國的三角帆;用的時(shí)候,帆桿底下裝一根橫木,船篷上再裝一根橫木,就像我們大船的救生艇上裝的帆一樣。這種帆我是駕輕就熟了。因?yàn)槲覐陌桶屠锾映鰜淼哪撬议L艇上,裝的就是這種帆。關(guān)于這件事,我在本書的第一部分已詳細(xì)敘述過了。
這最后一項(xiàng)工作,差不多
上一章 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一頁 下一章 回目錄
請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 本文關(guān)注度: