華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

 華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 課外閱讀 > 正文

中國(guó)人聰明的真正原因

作者:佚名 文章來(lái)源:不詳

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè) 

中國(guó)人聰明的真正原因 (轉(zhuǎn))

按:本文作者不詳,從內(nèi)容看,可能是一位語(yǔ)言學(xué)專家。我贊同他的結(jié)論,因?yàn)檎Z(yǔ)言是影響社會(huì)發(fā)展和文化、科技進(jìn)步的一個(gè)主要原因。漢語(yǔ)是世界上最先進(jìn)的語(yǔ)言,這也是我一直持有的觀點(diǎn)。

?

中國(guó)人心里有這樣一種成見(jiàn);認(rèn)為漢語(yǔ)遲早要被英語(yǔ)所淘汰。記得有一次,大概是胡野碧在辯論時(shí)干脆把它清楚地說(shuō)了出來(lái)。前幾天‘世紀(jì)大講堂’請(qǐng)了一位學(xué)者李銳也認(rèn)為全球化的結(jié)果是讓英語(yǔ)統(tǒng)治世界。只有鳳凰衛(wèi)視的阮次山在一次‘大時(shí)代,小故事’中談到漢語(yǔ)的思維速度比英語(yǔ)快。但是,他又提出一個(gè)問(wèn)題;既然由于漢語(yǔ)使用了‘聲’使得漢語(yǔ)的思維速度比英語(yǔ)快,那么,由于廣東話中的聲比普通話多,是不是廣東話的思維速度比普通話更快呢?我的回答是,廣東話雖然使用的聲調(diào)多于普通話,但是,廣東話有兩個(gè)缺點(diǎn),第一、它的文字規(guī)劃得不好,文字表達(dá)欠佳,且有閉音節(jié)的聲音存在。第二、它的聲音利用率不高,普通話有21個(gè)聲母、35個(gè)韻母和四聲,連乘的結(jié)果是2900個(gè)聲音,但是能夠被利用的是2500個(gè),而真正被用到普通話中的僅1200個(gè)。廣東話有九聲,即使它的聲母和韻母與普通話一樣多,那么它實(shí)際使用的聲音也應(yīng)該是普通話的兩倍多才對(duì),但是,廣東話中實(shí)際使用的聲音僅有1500個(gè),與普通話相差不多,而它的利用率比普通話小了幾乎一倍。利用率小,就說(shuō)明難學(xué)。因?yàn)橥瑯拥囊粋(gè)聲母或韻母,每次的使用實(shí)際上也是一種練習(xí)的過(guò)程,利用率高的聲母或韻母必然容易記憶、容易掌握。日常生活中也可以看到,凡是常用的語(yǔ)言元素,包括聲母、韻母、漢字和單詞等到,越是經(jīng)常使用的越容易掌握。語(yǔ)言的好壞其實(shí)取決于兩個(gè)方面,第一、是不是能夠用很少的記憶來(lái)掌握,第二、是不是能夠在有生之年掌握到比其他人更多的知識(shí)?用一句極限的話來(lái)講應(yīng)該是:最好的語(yǔ)言是不學(xué)而知,但是所掌握的知識(shí)又最多的語(yǔ)言,或者說(shuō),學(xué)少而知多的語(yǔ)言。

?

英語(yǔ)與普通話相比則不同,國(guó)際音標(biāo)中,英語(yǔ)有20個(gè)元音和20個(gè)輔音,所以英語(yǔ)的聲音種類不會(huì)超過(guò)20×20=400個(gè);反過(guò)來(lái)說(shuō),不在這四百個(gè)聲音之內(nèi)的任何聲音都不被英語(yǔ)所承認(rèn),或者被認(rèn)為是不正確的發(fā)音;這里所說(shuō)的不是‘音節(jié)’。比較一下就會(huì)看出,漢語(yǔ)的發(fā)音種類是英語(yǔ)的3倍,兩者的比值遠(yuǎn)大于廣東話與普通話的比值。

?

下面要說(shuō)一下,為什么聲音種類越多,思維速度就越快。這個(gè)問(wèn)題,去年我在‘北大中文’論壇討論了一個(gè)月才使大家弄清楚,在這里我希望盡量說(shuō)得簡(jiǎn)單。假設(shè)有一個(gè)僅會(huì)發(fā)兩種聲音的人,具體地講,他就會(huì)發(fā)a和b兩個(gè)音。根據(jù)電腦的理論,我們知道,他用這兩個(gè)符號(hào)依然可以表達(dá)整個(gè)世界。再假設(shè),世界上僅有400種事物需要表達(dá),那么,一個(gè)英國(guó)人可以用每一個(gè)發(fā)音來(lái)表達(dá)400種事物中的一件,而僅會(huì)發(fā)兩個(gè)聲音的人,有時(shí)就不得不用九個(gè)發(fā)音來(lái)表達(dá)400種事物中的一件,因?yàn)槎木糯畏讲糯笥?00。比如,英國(guó)人用‘i’代表‘我’而僅會(huì)兩個(gè)聲音的人可能要用abbababba代表‘我’這個(gè)概念。一般人每發(fā)一個(gè)聲音大約需要消耗四分之一秒的時(shí)間。比較兩者就會(huì)看出,僅會(huì)兩個(gè)聲音的人,不但表達(dá)得慢,而且還費(fèi)力氣。在表達(dá)‘我’這個(gè)概念的時(shí)候,英國(guó)人使用四分之一秒的時(shí)間,而僅會(huì)兩個(gè)聲音的人使用了二又四分之一秒。如果兩個(gè)人總以這樣的比例生活一輩子,他們一生中所享受到的所有信息將是它的反比9:1。實(shí)際的情況中,最明顯的是日語(yǔ)與漢語(yǔ)的對(duì)照,我們知道,日語(yǔ)使用了100種不同的聲音,而漢語(yǔ)使用了1200種聲音,因此很多漢字讓日本人一念就必須用兩個(gè)或者三個(gè)聲音來(lái)表達(dá)。我們假設(shè)日語(yǔ)中所有的字都用兩個(gè)聲音來(lái)表達(dá),那么豈不是說(shuō),日本人一生所能夠享受到的信息僅僅是中國(guó)人的一半嗎?我曾經(jīng)思考過(guò),這是不是與日本歷史上從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)偉大的思想家有關(guān)。我們知道,思維實(shí)際上是一種心里說(shuō)的過(guò)程,如果在說(shuō)話時(shí)表達(dá)得快,那么,思維的速度也應(yīng)該跟著快。具體的例子是趙元任曾經(jīng)比較用英語(yǔ)和漢語(yǔ)背誦乘法口訣的速度,漢語(yǔ)使用了30秒,而英語(yǔ)使用了45秒。因此,如果兩個(gè)人同時(shí)用英語(yǔ)和漢語(yǔ)來(lái)背誦的話,到了30秒的時(shí)候,漢語(yǔ)使用者一定想到了九九八十一,而英語(yǔ)使用者則一定到不了這里,說(shuō)不定,他想到的僅僅是七七四十九。這就證明了使用發(fā)音種類多的語(yǔ)言比使用發(fā)音種類少的語(yǔ)言思維速度快。這一點(diǎn)曾經(jīng)被國(guó)、內(nèi)外許多學(xué)者所證實(shí)。至于思維速度快是否就代表聰明這個(gè)問(wèn)題是被很多學(xué)者所承認(rèn)的。

?

我的證據(jù)是解釋一個(gè)歷史上的‘謎’古希臘人為什么比其他人更聰明?因?yàn)橄ED的文化來(lái)自古菲尼基人,我們知道菲尼基人發(fā)明了人類的拼音字母,就聲音的分解來(lái)說(shuō),這是一大進(jìn)步,就思維速度來(lái)說(shuō),它是一大倒退。因?yàn),為了篩選容易區(qū)分的聲音元素,菲尼基人僅僅使用了22個(gè)輔音,這樣,它的表達(dá)速度當(dāng)然比現(xiàn)在任何語(yǔ)言都慢,而希臘人則采用了元音,我們知道元音與輔音結(jié)合以后,聲音種類等于增加了好幾倍。事實(shí)上,菲尼基人的聲音中也有元音,否則他們是發(fā)不出來(lái)的。所謂的22個(gè)輔音是說(shuō)他們僅承認(rèn)這22個(gè)輔音為信息栽體,也就是,ma、me、mu、mai、muo在他們的耳朵里與一個(gè)m沒(méi)有任何區(qū)別就像me的四種聲調(diào)對(duì)于英國(guó)人來(lái)講沒(méi)有任何區(qū)別一樣。由于聲音種類的突然增加使得希臘人的思維突飛猛進(jìn),造成了后來(lái)的現(xiàn)象。論壇上曾經(jīng)有人問(wèn)漢語(yǔ)的聲音種類依然多于英語(yǔ),為什么沒(méi)有英國(guó)先進(jìn)。我的回答是,當(dāng)聲音種類突然增加的時(shí)候就有新思想出現(xiàn),反之,當(dāng)聲音種類減少時(shí),思想就趨于保守,而元朝以后,中國(guó)的聲音中失掉了一個(gè)‘入’聲,中國(guó)的衰弱正巧從那時(shí)開(kāi)始。最后,在討論尼安德特人的時(shí)候,人們也發(fā)現(xiàn),使用聲音種類少的人種會(huì)被歷史淘汰。

?

我之所以認(rèn)為漢語(yǔ)必定戰(zhàn)勝英語(yǔ)的根據(jù)還不在這里,關(guān)鍵是要解決人類目前所面臨的知識(shí)爆炸問(wèn)題。我們知道,目前的英語(yǔ)單詞包括各種生物名稱及專利發(fā)明的新術(shù)語(yǔ)已經(jīng)超過(guò)了數(shù)百萬(wàn),如果考慮到英語(yǔ)中有一些可以推導(dǎo)和聯(lián)想的成份;比如前、后綴和復(fù)合詞等,它所需要記憶的基本單詞也有一百萬(wàn)個(gè)。而所有這些單詞在漢語(yǔ)中都可以用四千個(gè)漢字來(lái)表達(dá)。根本的原因還是英語(yǔ)的發(fā)音種類不夠。

?

比如pork這個(gè)詞,在英語(yǔ)中代表豬肉,它和豬pig、肉meat沒(méi)有任何關(guān)系而僅僅代表它們的一個(gè)聯(lián)合體而已,如果把豬肉pork、羊肉mutton、牛肉beef、豬油lard、羊油suet和牛油talon放在一起進(jìn)行比較的話就發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)中所有的聯(lián)體詞都是一個(gè)與其中任何一個(gè)分解詞毫無(wú)關(guān)聯(lián)的新符號(hào),而它們卻構(gòu)成了英語(yǔ)詞匯的主體,英語(yǔ)中幾百萬(wàn)的單詞就是這樣來(lái)的。它的根本原因是由于如果將pork改成pig和meat連在一起的形式,那么就要發(fā)音四次而pork僅僅發(fā)音兩次;所以聯(lián)體的詞能夠節(jié)省發(fā)音卻要增加記憶,而分體的詞,無(wú)需記憶可是卻增加了發(fā)音次數(shù)。設(shè)想,一位屠夫,每天要用到‘豬肉’這個(gè)詞上千次,使用兩次發(fā)音的單詞要比使用四次發(fā)音的詞節(jié)省兩千次發(fā)音,何樂(lè)不為?但是遇到不常用的詞的時(shí)候,英語(yǔ)還是和漢語(yǔ)一樣,使用分解的詞,比如驢肉就用donkey meat來(lái)表達(dá)。因?yàn)椴怀S玫脑~,即使設(shè)立了符號(hào)形式,別人也記不住。漢語(yǔ)能夠?qū)⒂⒄Z(yǔ)中聯(lián)體詞匯分解的功能,非常有用,它使所需要記憶的詞匯大大地減少;不僅如此,它還能夠?qū)⒃~匯在人們頭腦中的位置整理得清清楚楚。達(dá)爾文主義的誕生就是建立在林奈的雙名法的基礎(chǔ)之上的,這種方法使得各種印象在腦子中由原來(lái)的平面,變成立體的。比如,在林奈以前,人們給所有的生物一個(gè)名字,結(jié)果,由于種類太多,同一種生物可能有兩種名字,而另外的生物,可能沒(méi)有名字。林奈則將所有的生物先分類,并且給出一個(gè)類名,然后在類名的下面放一個(gè)詞,兩者組成雙名法的名字。這樣不但清晰,而且大大的減少了需要記憶的符號(hào);比如原來(lái)有一萬(wàn)個(gè)名字,現(xiàn)在分成一百個(gè)類,又在每類中分成一百種,我們所需要記憶的僅僅是一百個(gè)類名和一百個(gè)種名,共二百個(gè),而不是原來(lái)的一萬(wàn)個(gè)。隨著知識(shí)爆炸的問(wèn)題逐漸惡化,人類就有必要將其他的術(shù)語(yǔ)也仿照這個(gè)方法改造,而目前唯一的辦法就是按照漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)進(jìn)行改革。而原因還是在于發(fā)音種類的數(shù)量。

?

這個(gè)現(xiàn)象最先是德國(guó)的萊布尼茲體會(huì)到的,他認(rèn)為漢語(yǔ)是自亞里士多得以來(lái),西方世界夢(mèng)寐以求的組義語(yǔ)言。但是,他沒(méi)有看到聲音的真正特性,卻由于漢字的數(shù)量上的性能而定義漢字是世界上最先進(jìn)的文字。我想,如果他看到今天知識(shí)爆炸的世界,他一定會(huì)要求世界上所有的國(guó)家廢除拼音文字而采用漢字。

?

最后,談一下關(guān)于人的一生中到底能夠記住多少單詞或符號(hào)的問(wèn)題。中國(guó)人所使用的漢字通常在三到四千,而莎士比亞時(shí)代的英語(yǔ)僅有三萬(wàn)個(gè)單詞,他本人能夠全部掌握。但是,到了丘吉爾時(shí)代,他的單詞量依然是三萬(wàn)個(gè),可是,那個(gè)時(shí)候的英語(yǔ)已經(jīng)擁有近百萬(wàn)個(gè)單詞了。所以,我認(rèn)為,莎士比亞使用英語(yǔ)單詞的熟練程度是后人根本無(wú)法達(dá)到的。我曾經(jīng)在網(wǎng)上向很多英語(yǔ)中高等教育的語(yǔ)言機(jī)構(gòu)請(qǐng)教,到底學(xué)習(xí)英語(yǔ)應(yīng)該掌握多少單詞才成,但是,他們的回答總是含糊不清,或者扯一些別的東西。后來(lái),在一些無(wú)法避免這個(gè)問(wèn)題的文章中我發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)于英語(yǔ)單詞的要求是:一個(gè)受過(guò)教育的英語(yǔ)使用者應(yīng)該掌握五到二十五萬(wàn)單詞,不但差距范圍很大,而且,用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,莎士比亞和丘吉爾都應(yīng)該是文盲,至少是沒(méi)受過(guò)教育的人。我認(rèn)為,這是任何推崇英語(yǔ)的人的軟肋,只要他們能夠躲過(guò)別人問(wèn)這個(gè)問(wèn)題,其他的方面 ......

?

我的觀點(diǎn)曾經(jīng)在北大中文網(wǎng)上討論過(guò)。但是,可以看得出來(lái),不知道的人還有很多,他們都認(rèn)為自己是劣等民族和劣等文化。所以,在鼓舞中國(guó)人的信心方面還有很多事情要大家努力。其實(shí),只要大家能夠恢復(fù)信心,中國(guó)人在很多事情上早就應(yīng)該領(lǐng)先于世界的?墒俏覀兲珢(ài)鉆牛角尖,總是當(dāng)外國(guó)人設(shè)立一套標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候,我們拼命地追呀趕呀。為什么,我們自己不能夠設(shè)立標(biāo)準(zhǔn),也讓他們換換口味?我記起幾年以前,西方國(guó)家有一個(gè)喜歡指手劃腳的毛病,那時(shí),我也有一個(gè)毛。矚g掣肘拖腿。美國(guó)有一份cox報(bào)告,內(nèi)中例舉了大量的對(duì)比,用以說(shuō)明中國(guó)人不可能通過(guò)三、四十次的核實(shí)驗(yàn)取得與美國(guó)一千多次核試相同的成果。唯一的解釋就是中國(guó)盜竊了美國(guó)技術(shù)。有人也稱這次事件為李文何事件。我那個(gè)時(shí)候給美國(guó)所有的參議員各發(fā)了一封電子信件。內(nèi)容是說(shuō),如果他們希望徹底調(diào)查此事,就應(yīng)該設(shè)立另外一個(gè)調(diào)查小組,好好研究一下漢語(yǔ)和英語(yǔ)在思維上面的差異。只有這樣才能夠弄清楚,為什么中國(guó)三、四十次的核試所取得的進(jìn)展與美國(guó)一千多次核試的進(jìn)展相差無(wú)幾。在信的后面又附上了我的對(duì)于兩種語(yǔ)言對(duì)比的計(jì)算書(shū)。后來(lái),接到了不少回信,要求我告訴他們我的真實(shí)地址才肯繼續(xù)考慮。

?

……我也明白,不會(huì)有哪個(gè)美國(guó)參議員會(huì)提出任何有關(guān)的議案的,因?yàn),任何有關(guān)議案的提出,其本身都是對(duì)于漢語(yǔ)的一種變相宣傳,都是對(duì)于英語(yǔ)的貶低。沒(méi)有任何美國(guó)人愿意辯論它。道理非常明顯,如果辯論下去,必然牽扯到語(yǔ)音和語(yǔ)言學(xué)中的諸多問(wèn)題,每一個(gè)問(wèn)題都是他們的一塊傷疤。目前,美國(guó)一直要求中國(guó)降低人民幣匯率,但是,態(tài)度依然沒(méi)有超出禮貌的范圍,所以,這套理論還不適合。一旦他們超出了理性,那么,非常容易扯到語(yǔ)言學(xué)的問(wèn)題上來(lái)。換句話說(shuō),是:由于英語(yǔ)的思考范圍狹窄,所以不能夠從更加長(zhǎng)遠(yuǎn)的利益來(lái)考慮問(wèn)題。但是,這話我還不敢說(shuō),至少不敢對(duì)美國(guó)人說(shuō)。因?yàn)槲沂菍W(xué)工科的,工程上的事情我有點(diǎn)把握,可是一碰到經(jīng)濟(jì)問(wèn)題,我心里沒(méi)底。

?

類似的事情還有就是找世界語(yǔ)bbs進(jìn)行辯論。誰(shuí)都知道,世界語(yǔ)實(shí)際上是將英語(yǔ)改頭換面設(shè)計(jì)的語(yǔ)言,當(dāng)然不懂得使用‘聲調(diào)’。我的問(wèn)題是,英語(yǔ)的單詞已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了常人的記憶極限,世界語(yǔ)有什么辦法彌補(bǔ)這個(gè)缺陷嗎?當(dāng)時(shí)有人回答我說(shuō),世界語(yǔ)中使用派生的結(jié)構(gòu)比英語(yǔ)更加明顯?墒牵(dāng)我將漢語(yǔ)中的聲音種類,以及‘聲調(diào)’的利用方法向他們解釋以后,再也沒(méi)有人發(fā)言了。

?

還有就是美國(guó)有一個(gè)‘只說(shuō)英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)’english only曾經(jīng)向全世界爭(zhēng)求意見(jiàn)?上攵业囊庖(jiàn)是什么了。我告訴他們,你們一意推行英語(yǔ)實(shí)際上是將美國(guó)文化推向深淵,是在摧毀美國(guó)文化。拯救你們的方法只有重新選擇一門(mén)帶有‘聲調(diào)’的語(yǔ)言。對(duì)于這些沒(méi)學(xué)過(guò)漢語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),他們一般不懂得什么是‘聲調(diào)’,所以,只好用唱歌時(shí)候的音階來(lái)向他們解釋;任何一個(gè)英語(yǔ)‘音節(jié)’都可以跟隨音階變化出至少八種不同的聲音,這和‘聲調(diào)’的作用差不多。上述所說(shuō)的實(shí)際上就是美國(guó)人的軟肋,沒(méi)有必要的話,我是不會(huì)亂碰的,影響團(tuán)結(jié)。而且,隨著中國(guó)國(guó)力的增加,我們可以說(shuō)的也越來(lái)越少,因?yàn)檎f(shuō)多了,就給人借口說(shuō)中國(guó)威脅他們。

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:laiqian    責(zé)任編輯:Gaoge 【收藏本文
請(qǐng)輸入關(guān)鍵詞直接搜索
隨機(jī)推薦