華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

福爾摩斯探案全集

作者:經(jīng)典名著 文章來(lái)源:外國(guó)名著
TAG:福爾摩斯 外國(guó)名著 經(jīng)典名著

柯南·道爾:四簽名

  二 案情的陳述

摩斯坦小姐以穩(wěn)重的步履、沉著的姿態(tài)走進(jìn)屋來(lái)。她是一個(gè)淺發(fā)女郎,體態(tài)輕盈,戴看顏色調(diào)和的手套,穿著最合乎她風(fēng)度的衣服。因?yàn)樗路暮?jiǎn)單素雅,說(shuō)明了她是一個(gè)生活不太優(yōu)裕的人。她的衣服是暗褐色毛呢料的,沒(méi)有花邊和裝飾,配著一頂同樣暗色的帽子,邊緣上插著一根白色的翎毛。面貌雖不美麗,但是豐采卻很溫柔可愛(ài),一雙蔚藍(lán)的大眼睛,飽滿有神,富有情感。就我所見(jiàn)到過(guò)的女人,遠(yuǎn)到數(shù)十國(guó)和三大洲,但是從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)一副這樣高雅和聰敏的面容。當(dāng)福爾摩斯請(qǐng)她坐下的時(shí)候,我看見(jiàn)她嘴唇微動(dòng),兩手顫抖,顯示出緊張的情緒和內(nèi)心的不安。

她說(shuō):“福爾摩斯先生,我所以來(lái)這里請(qǐng)教,是因?yàn)槟?jīng)為我的女主人西色爾·弗里斯特夫人解決過(guò)一樁家庭糾紛。她對(duì)您的協(xié)助和本領(lǐng)是很感激和欽佩的!

他想了一想答道:“西色爾·弗里斯特夫人呀,我記得對(duì)她有過(guò)小小的幫忙。那一件案子,我記得是很簡(jiǎn)單的。”"她并不認(rèn)為簡(jiǎn)單。最低限度,我所請(qǐng)教的案子您不能同樣也說(shuō)是簡(jiǎn)單的了。我想再也沒(méi)有任何事情比我的處境更離奇費(fèi)解了。”

福爾摩斯搓著他的雙手,目光炯炯。他從椅子上微微傾身向前,在他那清秀而象鷂鷹的臉上現(xiàn)出了精神極端集中的樣子。“說(shuō)一說(shuō)您的案情吧。"他以精神勃勃而又鄭重其事的語(yǔ)調(diào)說(shuō)道。

我覺(jué)得在此有些不便,因而站起來(lái)說(shuō)道:“請(qǐng)?jiān)徫,失陪了!?

沒(méi)想到這位年輕姑娘伸出她戴著手套的手止住了我,說(shuō)道:“您如肯稍坐一會(huì)兒,或者可以給我很大幫助呢!

我因此重新坐下。

她繼續(xù)說(shuō)道:“簡(jiǎn)單地說(shuō),事情是這樣的:我父親是駐印度的軍官,我很小的時(shí)候就被送回了英國(guó)。我母親早已去世,國(guó)內(nèi)又沒(méi)有親戚,于是就把我送到愛(ài)丁堡城讀書(shū),在一個(gè)環(huán)境很舒適的學(xué)校里寄宿,一直到我十七歲那一年方才離開(kāi)那里。一八七八年,我的父親——他是團(tuán)里資格最老的上尉——請(qǐng)了十二個(gè)月的假,返回祖國(guó)。他從倫敦拍來(lái)電報(bào)告訴我,他已AE絓f1安地到了倫敦,住在朗厄姆旅館,催促我即刻前去相會(huì)。我還記得,在他的電文中充滿了慈愛(ài)。我一到倫敦就坐車去朗厄姆旅館了。司事告訴我說(shuō),摩斯坦上尉確是住在那里,但是自從頭天晚上出門(mén)后到現(xiàn)在還沒(méi)有回來(lái)。我等了一天,毫無(wú)消息。到了夜里,采納了旅館經(jīng)理的建議,我去警察署報(bào)告,并在第二天早上的各大報(bào)紙上登了尋人廣告。我們的探詢沒(méi)有得到任何結(jié)果。從那天氣直到現(xiàn)在,始終沒(méi)有得到有關(guān)我那不幸的父親的任何消息。他回到祖國(guó),心中抱著很大的希望,本想可以享清福,沒(méi)想到……”

她用手摸著喉部,話還沒(méi)有說(shuō)完,已經(jīng)豈不成聲。

福爾摩斯打開(kāi)了他的記事本問(wèn)道:“日子還記得嗎?”

“他在一八七八年十二月三日失蹤——差不多已有十年了!

“他的行李呢?”

“還在旅館里,行李里邊找不出什么可以作為線索的東西——有些衣服和書(shū)籍,還有不少安達(dá)曼群島的古玩,他從前在那里是個(gè)監(jiān)管囚犯的軍官。”

“他在倫敦有沒(méi)有朋友?”

“我們只知道一個(gè)——駐孟買(mǎi)陸軍第三十四團(tuán)的舒爾托少校,和他同在一個(gè)團(tuán)里。這位少校前些時(shí)已經(jīng)退伍,住在上諾伍德。我們當(dāng)然和他聯(lián)系過(guò),可是他連我父親回到英國(guó)的事都不知道!

福爾摩斯道:“真是怪事!

“我還沒(méi)有談到最奇怪的事呢。大約六年前——準(zhǔn)確日期是一八八二年五月四日——在《泰晤士報(bào)》上發(fā)現(xiàn)了一則廣告,征詢梅麗·摩斯坦小姐的住址,并說(shuō)如果她回答的話,是對(duì)她有利的,廣告下面沒(méi)有署名和地址。那時(shí)我剛到西色爾·弗里斯特夫人那里充當(dāng)家庭教師。我和她商量以后,在報(bào)紙廣告欄里登出了我的住址。當(dāng)天就有人從郵局寄給我一個(gè)小紙盒,里面裝著一顆很大的光澤炫耀的珠子,盒子里沒(méi)有一個(gè)字。從此以后,每年到了同一日期總要接到一個(gè)相同的紙盒,里面裝有一顆同樣的珠子,沒(méi)有能找到寄者的任何的線索。這些珠子經(jīng)過(guò)內(nèi)行人看過(guò),說(shuō)是稀有之寶,價(jià)值很高。你們請(qǐng)看這些珠子,實(shí)在很好。"她說(shuō)著就打開(kāi)了一個(gè)扁平的盒子,我看見(jiàn)了生氣從未見(jiàn)過(guò)的六顆上等珍珠。

福爾摩斯道:"您所說(shuō)的極為有趣,另外還有別的情況嗎?”

“有的,今天早上我又接到了這封信,請(qǐng)您自己看一看,這也就是我來(lái)向您請(qǐng)教的原因!

福爾摩斯道:“謝謝您,請(qǐng)您把信封也給我。郵戳,倫敦西南區(qū),日期,九月七日。①!角上有一個(gè)大拇指印,可能是郵遞員的。紙非常好,信封值六便士一扎,寫(xiě)信人對(duì)信紙信封很考究,沒(méi)有發(fā)信人的地址。'今晚平時(shí)請(qǐng)到萊西厄姆劇院外左邊第三個(gè)柱子前候我。您如懷疑,請(qǐng)偕友二人同來(lái)。您是被委曲的女子,定將得到公道。不要帶警察來(lái),帶來(lái)就不能相見(jiàn)。您的不知名的朋友。'這真是一件好玩的玄秘的事情,摩斯坦小姐,您準(zhǔn)備怎么辦呢?”

--------

①原書(shū)是7月,諒是筆誤!g者注

“這正是我要和您商量的呀!

“咱們一定得去。您和我,還有——不錯(cuò),華生醫(yī)師還是咱們所需要的人。信上說(shuō),兩位朋友,他和我一直是在一起工作的。”

她用請(qǐng)求的表情看著我,向福爾摩斯道:"可是他肯去嗎?”

我熱情地說(shuō):“只要我能效力,真是榮幸極了!

她道:“兩位這樣的仗義,我很感激。我很孤獨(dú),沒(méi)有朋友可以相托。我六點(diǎn)鐘到這里來(lái),大約可以吧?”

福爾摩斯道:“可是不能再晚了。還有一點(diǎn),這封信和寄珠子的小盒上的筆跡相同嗎?”

她拿出六張紙來(lái)說(shuō)道:“全在這里!

“您考慮得很周密,在我的委托人里,您確實(shí)是模范了,F(xiàn)在咱們看一看吧。"他把信紙全鋪在桌上,一張一張地對(duì)比著繼續(xù)說(shuō)道:“除了這封信以外,筆跡全是偽裝的,但是都出于一個(gè)人的手筆,這一點(diǎn)是毫無(wú)疑問(wèn)的。您看這個(gè)希臘字母e多么突出,再看字末的s字母的彎法。摩斯坦小姐,我不愿給您無(wú)謂的希望,可是我倒愿知道,這些筆跡和您父親的,有相似之點(diǎn)沒(méi)有?”

“絕不相同!

“我想也是如此。那么我們?cè)诹c(diǎn)鐘等您。請(qǐng)您把這些信留下,我也許要先研究一下,現(xiàn)在只有三點(diǎn)半鐘,再會(huì)吧!

我們的客人答道:“再會(huì)。"她又用和藹的眼光看了看我們兩人,就把盛珠子的盒子放在胸前,匆匆地走了出去。我站在窗前看著她輕快地走向街頭,直到她的灰帽和白翎毛消失在人群當(dāng)中。

我回頭向我的伙伴說(shuō)道:“真是一位美麗的女郎!”

他已經(jīng)重新點(diǎn)上了煙斗,靠在椅背上,合著兩眼,無(wú)力地說(shuō)道:“是嗎?我沒(méi)有留神!

我嚷道:“你真是個(gè)機(jī)仆人,一架計(jì)算機(jī)!有時(shí)你簡(jiǎn)直一點(diǎn)兒人性也沒(méi)有!

他溫和地微笑道:“不要讓一個(gè)人的特質(zhì)影響你的判斷能力,這是最重要的。一個(gè)委托人,對(duì)于我僅僅是一個(gè)單位——問(wèn)題里的一個(gè)因素。感情作用會(huì)影響清醒的理智。一個(gè)我一生所見(jiàn)的最美麗的女人,曾經(jīng)為了獲取保險(xiǎn)賠款而毒殺了三個(gè)小孩,結(jié)果被判絞刑;可是我認(rèn)識(shí)的一個(gè)最不討人喜歡的男子,卻是一位慈善家,捐贈(zèng)了二十五萬(wàn)鎊救濟(jì)倫敦的平民!

“但是,這一次……”

“我向來(lái)不作任何例外。定律沒(méi)有例外。你也曾研究過(guò)筆跡的特征嗎?對(duì)于這個(gè)人的筆跡你有什么見(jiàn)解?”

我答道:“寫(xiě)得還夠清楚、整齊,是一個(gè)有商業(yè)經(jīng)驗(yàn)和性格堅(jiān)強(qiáng)的人寫(xiě)的!

福爾摩斯搖頭道:“你看他寫(xiě)的長(zhǎng)字母差不多都沒(méi)有高過(guò)一般字母,那個(gè)d字象個(gè)a字,還有那個(gè)象個(gè),性格堅(jiān)強(qiáng)的le人不論寫(xiě)得怎樣難認(rèn),字的高矮總是分明的,他的k字寫(xiě)得不一律,大寫(xiě)的字母倒還工整。我現(xiàn)在要出去了,還有些問(wèn)題要搞清楚。讓我介紹你一本書(shū)——一本最不平凡的著作,這是溫伍德·瑞德寫(xiě)的《成仁記》,我去一個(gè)鐘頭就回來(lái)。我坐在窗前拿著書(shū),但是我的思想并沒(méi)有放在研究這位作者的杰作上。我的思想專注在方才來(lái)的客人身上——她的音容笑貌和她在生活里所遭遇的離奇的事情。如果她父親失蹤那年她是十AE運(yùn)f1歲的話,她現(xiàn)在就應(yīng)當(dāng)是二十七歲了——正是青年稚起消退、轉(zhuǎn)到稍經(jīng)事故的妙齡的階段。我就這樣地坐在那里冥想,直到危險(xiǎn)的妄想闖進(jìn)我的腦海。因此我急急坐到桌前,拿出一本最近的病理學(xué)論文來(lái)仔細(xì)地讀,借以遏制我的妄想。我是一個(gè)什么樣的人?一個(gè)陸軍軍醫(yī),有一條傷腿,又沒(méi)有多少錢(qián),怎好有這種妄想?她只是案子里面的一個(gè)單位,一個(gè)因素——再?zèng)]有什么了。如果我前途是黑暗的,最好還是毅然地?fù)?dān)當(dāng)票來(lái),不要去胡思亂想,妄想要扭轉(zhuǎn)自己的命運(yùn)吧。

【】  【上一頁(yè)】  【回目錄】  【下一頁(yè)

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:tkgg    責(zé)任編輯:Gaoge