華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 語文知識 > 漢語拼音

“靈柩”和“棺木”的區(qū)別

[移動版] 佚名

“靈柩”和“棺木”的區(qū)別

“棺木”和“靈柩”兩詞最根本的區(qū)別是,前者只是一副為裝殮死人用的空棺材,而后者是已經(jīng)裝入死者尸體的棺木,不可亂用。

中國人自古對棺木便十分講究。多數(shù)以木制棺材,原因在于木性柔和,先人逝去之后,睡在里面會逸舒適。木以柔中有剛,可抗?jié)駸,拒寒水,死者不受蟲蟻泥水侵害。是故,不大見有鐵棺、石棺,只是在木頭上作文章,毛澤東的水晶棺是個特例。

以前,北方之達官貴人過世,乘的棺木有杉木十三圓打成,亦即用十三個年輪的杉木,精工細作而成。有人避諱“棺”字。對外稱“材”。還有講究的,則在棺外加“槨”。

其實,“槨”者,是套在棺木外的一個大棺材。用意不外乎是更堅固耐久,防蟲、水之外可防盜賊!安摹焙汀皹 币坏┯昧,才成“靈柩”。

靈柩入土,生乾安慰,死者安枕。火葬盛行之后,棺木的講究漸被淡忘。

欄目熱點
熱評資源
最新資源