華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 教案 > 教育資源 > 高二教案

韓軍《念奴嬌·赤壁懷古》教學(xué)實(shí)錄(名師)

《念奴嬌·赤壁懷古》教學(xué)實(shí)錄(名師)

本文授課教師:韓軍

師:哪位同學(xué)說(shuō)說(shuō)蘇軾?

生:蘇軾是宋代詞人。

生:蘇軾是八大家。

師:應(yīng)該說(shuō)是八大家之一。哪八大家?說(shuō)說(shuō)。

生:蘇洵、蘇轍……

生(插話):歐陽(yáng)修、王安石……

生(插話):韓愈、柳宗元、曾鞏。

師:他們是什么方面的八大家?

生:文學(xué)。

師:當(dāng)然是文學(xué)方面,他們應(yīng)該是散文方面的八大家。

師:他們誰(shuí)是唐代,誰(shuí)是宋代?

生:韓愈、柳宗元是唐代,剩下的是宋代。

師:回答不錯(cuò)。

師:《念奴嬌·赤壁懷古》,看看“念奴嬌”和“赤壁懷古”,哪個(gè)是題目?

生:“赤壁懷古”是題目。。

師:題目和詞牌,哪個(gè)與內(nèi)容相關(guān)?

生:題目與內(nèi)容相關(guān)。

師:看看注釋,這首詩(shī)是蘇軾在什么境況下寫的?

生:這首詞是蘇軾貶官為黃州(現(xiàn)在湖北省黃岡縣)團(tuán)練副使時(shí)游赤壁時(shí)所作。

師:也就是說(shuō),是蘇軾在人生的得意還是在失意時(shí)所作?

生:失意時(shí)。

師:請(qǐng)一個(gè)同學(xué)把全詞讀一下。

(一生讀)

師:讀的非常流暢?墒怯袀(gè)字讀錯(cuò)了。

生:“羽扇綸巾”的“綸(guān)”,他讀成lún了。

師:另外,我提點(diǎn)意見,還應(yīng)該讀出點(diǎn)氣勢(shì)。(示范第一句)“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物!

師:(故意說(shuō))這一句的意思是――滾滾的長(zhǎng)江水一直向東流去,大浪淘洗盡了千百年來(lái)江水中的風(fēng)流人物。

生:不對(duì)吧?

師:怎么不對(duì)?

生:“浪”應(yīng)該是比喻吧?

師:比喻什么?

生:比喻時(shí)光。

師:對(duì)了。這里不能把浪解釋為江水中大浪,應(yīng)該是時(shí)光。你還知道用水比喻時(shí)光的句子嗎?比如孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的,“子在川上曰……

生:“子在川上曰,逝如斯夫”。

師:蘇軾劈頭一句,非常有氣勢(shì)。江,直接用一個(gè)“大”字來(lái)修飾,有一種橫空而來(lái)的磅礴氣勢(shì)。

這句,很少有人能夠比,能夠?qū)懙贸鰜?lái)。蘇軾只這一句就成了千古名句,想起蘇軾,我們就想起這句“大江東去”。

如此的氣勢(shì)、如此的磅礴,讓我想起了李白的一句,寫黃河的,―――

生:“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”。

師:二者是一樣的,都是大氣磅礴的。蘇軾和李白都不是“人”,我是說(shuō),他們不是凡人。他們都是“仙”。

生:李白叫詩(shī)仙。

師:李白或者叫謫仙,天上下凡的。蘇軾叫坡仙。只有仙人才能寫出如此超凡脫俗、鳥瞰大地.。

這兩句似乎很熟悉,(唱),“滾滾長(zhǎng)江東逝水,浪花淘盡英雄……”

(學(xué)生響起了掌聲。)

生:是《三國(guó)演義》的插曲。

師:是片頭曲。這段歌詞就在小說(shuō)《三國(guó)演義》的開篇。大家看看,這兩句,跟蘇軾這兩句幾乎完全一樣,“滾滾長(zhǎng)江東逝水”就是“大江東去”,“浪花淘盡英雄”就是“浪淘盡,千古風(fēng)流人物”。一樣不一樣?

生:一樣!

師:一樣呀,好,那么,咱們就用《三國(guó)演義》的這兩句來(lái)代替、來(lái)改寫蘇軾這兩句吧,看看行不行。把“風(fēng)流人物”換成“英雄人物”,大學(xué)覺得可以不可以?

生:可以!

師:你說(shuō)說(shuō),為什么可以,道理是什么?

生:“風(fēng)流人物”就是“英雄人物”,都是杰出的、有成就的人物。

師:大家是否同意他的意見。

生:同意!

師:我不同意!我覺得,如果“風(fēng)流人物”就等同于“英雄人物”,那么,蘇軾何必不干脆用作“英雄人物”呢。

生:可能出于音律考慮吧!

師:讀一讀,“英雄”和“風(fēng)流”,分別是幾聲?

生:都是一聲和二聲。

師:音律上一樣,蘇軾就是不用“英雄”!一定有原因。

生:“風(fēng)流人物”與“英雄人物”就是不一樣.!

師:反正就是不一樣。(生笑)

(在蘇軾的心中“風(fēng)流人物”就是不同于“英雄人物”,究竟怎樣不同,我提醒接著往下看)

師:“故壘西邊,人道是三國(guó)周郎赤壁”,這里已經(jīng)把前三個(gè)小句子具體化了,怎么具體化的?分別看看。

生:“大江”具體化為“故壘”,

生:“千古”這里具像化為“三國(guó)”,

生:“風(fēng)流人物”這里具像化為“周郎”。

師:如果說(shuō),前面是大場(chǎng)景、遠(yuǎn)景,而這里就是……

生:是小場(chǎng)景、近景了,如同鏡頭拉近了。

師:“故壘”是“舊戰(zhàn)場(chǎng)”,“赤壁”就不是周瑜跟曹操打仗時(shí)的那個(gè)赤壁了。那個(gè)“赤壁”在哪里?

生:在湖北蒲圻。

師:那么,也就是說(shuō),蘇軾游覽的不是真赤壁。不是真赤壁,蘇軾還懷想什么古人呀,這不有點(diǎn)做偽嗎?不對(duì),實(shí)際上,蘇軾是知道他所游覽不是真正的赤壁的,“人道是”三個(gè)字就特意說(shuō)明“是人們說(shuō)”,不是“我以為”。

師:大家再考慮,這個(gè)地方能不能改成“周瑜赤壁”?

生:不能,“周郎”給人一種年輕的感覺。

師:“郎”字,顯得特別年輕瀟灑。大家再想想,人名與地名相提并論,即“周郎赤壁”,有什么特別意義嗎?赤壁在赤壁之戰(zhàn)之前聞名嗎?不聞名。

生:赤壁是因?yàn)橹荑げ怕劽摹?

師:反過(guò)來(lái)說(shuō)呢?

生:周瑜因?yàn)樵诔啾谥笓]了赤壁大戰(zhàn),才名垂千古的,是赤壁讓周瑜留名的。

師:非常好。那么,“赤壁”是一種什么景觀呢?接下來(lái)就進(jìn)行具體描寫了。我們一起來(lái)讀、背。

生:“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪!

師:大家考慮,這三句分別是從什么角度來(lái)寫的?譬如,“亂石穿空”是從形角度寫的,寫出了石頭那種奇形怪狀,那種參差交錯(cuò)。只有這樣來(lái)寫石頭,才能寫出戰(zhàn)場(chǎng)的景觀特點(diǎn)。

生:“驚濤拍岸”是從聲音的角度來(lái)寫。

師:“驚”的繁體字怎么寫?只有知道繁體字才知道這個(gè)“驚”的意義,這里是“驚馬”的意思,如驚馬一樣的波濤,拍擊著岸邊,非常兇猛,非常暴烈,翻江倒海,這是一江怒濤。

考慮,這兩句分別從什么視角來(lái)寫的。

生:“亂石穿空”是仰視,“驚濤拍岸”是俯視。

師:一個(gè)往高處寫,一個(gè)往低處寫。而“卷起千堆雪”是往深處寫,寫顏色。

穿空、驚馬一樣的波濤、浪花如雪,都是往極處寫!

這樣,由岸邊到江面,由江面到大江深處!俺啾凇惫艖(zhàn)場(chǎng)的雄偉、壯麗、波瀾壯闊的畫面就形成了。

所以,緊接著一句――“江山如畫”是對(duì)前三句的概括,“一時(shí)多少豪杰”是對(duì)下闋寫人的開啟。

“如畫的江山”是一個(gè)舞臺(tái),是風(fēng)流人物活動(dòng)的一個(gè)舞臺(tái),在某種程度上,是如畫的江山蘊(yùn)育、塑造了風(fēng)流人物!耙粫r(shí)”,指的當(dāng)然是三國(guó)這段時(shí)期,而下片就集中筆墨描繪周瑜。

上片描繪了一種雄奇壯麗的景觀,下片主要塑造的是周瑜這個(gè)人。

我們還是把上片一起來(lái)背誦一下。要讀了豪情,讀出氣勢(shì)。

(接著)再試著朗讀、背誦下片。

師:試著修改一下原詞,“遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了”,我們能否把“公瑾”換成“周郎”,能否把“初嫁”換成“出嫁”。

生:不能換。公瑾是字,這里帶著尊敬的態(tài)度去寫。

生:而且再用“周郎”就與前面重復(fù)了。

生:初嫁,是剛剛出嫁,而“出嫁”則沒有這種剛出嫁的意思。

師:有句話,新婚新婚燕爾!這里就突出強(qiáng)調(diào)小喬的年輕,剛剛嫁給周瑜,周瑜還在度蜜月呢!

(學(xué)生笑)

師:如果用“出嫁”,那就體現(xiàn)不出是小喬,而是老喬了。(學(xué)生更笑得歡)可是,我要告訴大家,這里,蘇軾是真的“錯(cuò)”了,在指揮赤壁之戰(zhàn)的時(shí)候,小喬并不是剛剛嫁給周瑜,而是已經(jīng)嫁給周瑜十年了。赤壁之戰(zhàn)是建安十三年發(fā)生,而小喬嫁給周瑜是建安三年。已經(jīng)真的不是小喬,的確是老喬了。

生:。。▽W(xué)生驚訝)

師:大家主要考慮一下,此處,蘇軾恐怕不是真的不知道小喬已經(jīng)嫁給周瑜十年了,那么,蘇軾為什么非得那樣寫不可呢?

生:是不是還是強(qiáng)調(diào)周瑜仍然沉浸在熱戀當(dāng)中。

(學(xué)生大笑)

師:情感如火,十年依然,十年不減。(學(xué)生還笑)―――這種理解,貼近但是不準(zhǔn)確。

其實(shí),蘇軾這里是故意為錯(cuò),有意如此去寫。大家是否忘了開頭我提的4個(gè)字,為什么蘇軾偏偏用“風(fēng)流人物”,而不用“英雄人物”。

生:我知道了!帮L(fēng)流人物”就是跟美女與英雄有關(guān),是用美女來(lái)陪襯英雄吧,說(shuō)明周瑜是特別懂得情感的,是懂得愛情的。

(有學(xué)生又笑)

師:這就對(duì)!

師:在蘇軾心目中,只會(huì)沖沖殺殺的,不能算作“風(fēng)流人物”,“風(fēng)流人物”須得有兒女情長(zhǎng)。正如剛才同學(xué)所說(shuō),懂得感情,懂得愛情,他不僅僅是勇武有力“風(fēng)流人物”不但要有武膽,還得要有柔腸。如果說(shuō),美女陪襯英雄,也不能說(shuō)錯(cuò)。

所以,蘇軾這里故意把建安十三年的赤壁之戰(zhàn),跟十年前的周瑜的燕爾新婚放在一塊來(lái)寫,突出自己所敬佩所向往的周瑜“風(fēng)流人物”那“兒女情長(zhǎng)”的一面。

“英雄人物”似乎只讓人們想到了英勇頑強(qiáng)、剛毅果決、堅(jiān)忍不拔,那樣一種豪氣,一種氣概。就如同詞中四字寫英雄氣概英雄氣概。

生:“雄姿英發(fā)”。

師:是!靶圩擞l(fā)”描寫的又是風(fēng)流人物的另一面,即英雄氣概的一面。

那么“羽扇綸巾”說(shuō)的是“風(fēng)流人物”的哪一面呢?“羽扇綸巾”實(shí)際不是武將的裝扮,而是文臣的裝扮。

生:是不是說(shuō)周瑜有文采的一面?

師:說(shuō)正是!這里表面上寫周瑜的外在裝扮,其實(shí)以此來(lái)寫周瑜智慧與聰明的一面。

如果說(shuō),前面兩句“雄姿英發(fā)”和“小喬初嫁了”,寫周瑜既有剛,又有柔的話,那么,后面兩句,“雄姿英發(fā)”與“羽扇綸巾”,就是寫周瑜什么呢?

生:既能武,又能文。

師:好。同學(xué)們,這樣,我們就已經(jīng)把“風(fēng)流人物”解釋清楚了。蘇軾心目中所敬仰、所向往的,就是要做周瑜那樣的剛?cè)嵯酀?jì)、文武雙全“風(fēng)流人物”!

大家再拓展開想想,我們?cè)谀睦,還曾經(jīng)學(xué)過(guò)“風(fēng)流人物”?

生:在初中,學(xué)過(guò)毛澤東的《沁園春·雪》,里面有“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”。

師:大家想想,毛澤東詩(shī)詞里的“風(fēng)流人物”,能不能這樣理解?

給大家一段時(shí)間,回憶一下毛澤東的原詞,認(rèn)真對(duì)比二者提到的“風(fēng)流人物”是否一樣。其實(shí),這就是一種研究性學(xué)習(xí),大家可以試一試,不怕說(shuō)錯(cuò),只要認(rèn)真思考,大膽發(fā)言。

(約兩分鐘后,有學(xué)生舉手)

生:“風(fēng)流人物”,都不能解釋成一般理解中的“英雄人物”,那樣解釋,都是一種簡(jiǎn)單化。

毛詞中的“風(fēng)流人物”,當(dāng)然不能等同于蘇軾詞中的“風(fēng)流人物”,毛澤東的詞中的“風(fēng)流人物”有一定的政治意義,是指才能出眾、品格超群、對(duì)歷史發(fā)展有巨大影響的杰出人物。毛澤東在詞中也一一列舉歷史上的“唐宗宋祖,略輸文采”“成吉思漢,只識(shí)彎弓射大雕”,說(shuō)他們夠不上“風(fēng)流人物”,也就是說(shuō),他們這些人是“武”有余而“文”不足,只有武略,而缺少文韜。所以,毛澤東才說(shuō)“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”。

師:老師非常同意你的見地!

師:接下來(lái),蘇軾仍然圍繞著周瑜進(jìn)行細(xì)致描寫,“談笑間,檣櫓灰飛煙滅”,如果說(shuō)前面幾句屬于正面描寫的的話,那么,這一句就應(yīng)當(dāng)屬于……

生:是側(cè)面描寫。用“檣櫓灰飛煙滅”來(lái)襯托他的指揮藝術(shù)。

師:這么說(shuō),這句還有襯托對(duì)比啦?

生:“談笑間”與“檣櫓灰飛煙滅”就是對(duì)比。前面十分輕松,跟玩似地,后面就出現(xiàn)了那么強(qiáng)烈的效果。

師:跟大家的討論,很長(zhǎng)見識(shí)。

(我突然想到一個(gè)決定:剩下的下面幾句話,就交給大家自己討論辨析。)

(下面的幾句是“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月”。還有剛才的“檣櫓灰飛煙滅”,存在著爭(zhēng)論,我把學(xué)術(shù)界的一些?爭(zhēng)論的觀點(diǎn)公布給大家。我提醒大家認(rèn)真思考,擇善而從,能夠展開交鋒和爭(zhēng)論。

第一,由于版本不同,“檣櫓”有的版本作“強(qiáng)虜”。這兩個(gè)詞,你覺得哪個(gè)更好?

第二,“故國(guó)神游”,“神游者”是誰(shuí)?周瑜還是蘇軾?

第三,“多情應(yīng)笑我”,這句怎么理解?存在兩種理解:

一種理解是,“應(yīng)笑我多情”,即蘇軾在人生失意、人生低潮、年華老大的時(shí)候,還懷想什么“風(fēng)流人物”,太多情了,也就是說(shuō),是蘇軾“多情”。

第二種理解是,“多情應(yīng)笑”后面應(yīng)當(dāng)是逗號(hào),“我”應(yīng)當(dāng)歸屬下面,形成“我早生華發(fā)”!岸嗲椤睂(shí)際是“多情人”,“多情人”指的是“周瑜”。

第四、如何理解“人生如夢(mèng),一尊還酹江月”?)

(首先討論,“檣櫓”好,還是“強(qiáng)虜”好。)

生:我覺得“強(qiáng)虜”好,強(qiáng)調(diào)了人的強(qiáng)大,恰好與“灰飛煙滅”形成一種強(qiáng)烈的效果,敵人非常強(qiáng)大,但是,在周瑜的鎮(zhèn)定自若的指揮下,強(qiáng)大的敵人“灰飛煙滅”,變成了煙云。

生:我也同意用“強(qiáng)虜”好,直接寫了人的強(qiáng)大,并且“檣櫓”這個(gè)詞太不自然,太小了,“檣櫓”不是代指艦船嗎?讓人想不到人,想不到全副武裝,想不到鎧甲,想不到精銳武器之類的。

生:我不同意,“檣櫓”更巧妙,更含蓄。大家都知道,文章的用詞,直接好呢,還是含蓄好?當(dāng)然還是含蓄更好。檣櫓,這里不應(yīng)該只指艦船,更應(yīng)當(dāng)指曹操的所有八十萬(wàn)水軍。檣櫓,更能夠體現(xiàn)曹軍的“水軍”的特點(diǎn)。檣櫓,更可以讓我們想起曹操的武裝,就如同現(xiàn)在的什么驅(qū)逐艦、巡洋艦、魚雷艇之類的……

(學(xué)生笑)  生:那時(shí)候,哪有什么驅(qū)逐艦、巡洋艦呀!

生:(還是剛才那位同學(xué))我只是比方,反正看到“檣櫓”二字,更含蓄,更讓我們想到水軍,想到曹操的艦艇等各種全副武裝的武器。

師:讓我發(fā)表意見,我更傾向于用“檣櫓”,理由就是剛才這位同學(xué)說(shuō)的,體現(xiàn)“水戰(zhàn)”特點(diǎn),又含蓄,而“強(qiáng)虜”過(guò)分直白了。(仍有同學(xué)表示不同意)

不同意的同學(xué)也好,我不主張,同學(xué)們輕易改變自己已經(jīng)深思熟慮的觀點(diǎn)。如果你不滿意,請(qǐng)把你的意見寫成文字,寫在周記本上,一邊是“檣櫓派別”,一邊是“強(qiáng)虜派別”,呀,請(qǐng)別誤會(huì),我不是說(shuō)你們是“強(qiáng)虜”呀!(同學(xué)們大笑)

(接下來(lái),討論“神游者”和“多情者”。請(qǐng)發(fā)言)

生:我覺得,還是同意課本上的解釋!吧裼握摺睉(yīng)當(dāng)是蘇軾,蘇軾從上片的來(lái)到大江邊,描寫長(zhǎng)江的景觀,“亂石穿空”什么的,然后又懷想英雄豪杰,懷想風(fēng)流人物,也就是懷想周瑜,想做周瑜那樣的風(fēng)流人物。這些,都是蘇軾在“神游”吧。就是蘇軾的精神在這個(gè)舊戰(zhàn)場(chǎng)上巡游。

師:你同意課本上注釋中“故國(guó)”二字就是“舊戰(zhàn)場(chǎng)”的意思。

生:是。

師:同學(xué)們,這里關(guān)鍵是“故國(guó)”二字怎么解釋,如果當(dāng)成“曾經(jīng)的故土”講呢,那么,這里顯然不是蘇軾的“曾經(jīng)的故土”,而只能是周瑜曾經(jīng)領(lǐng)兵打仗的地方。

生:老師說(shuō)得正是。我不同意課本上的解釋。我同意把“神游人”理解成周瑜。因?yàn),這里的“故國(guó)”只能是周瑜的故土,不是蘇軾的故土。

師:可是你還講不通呀,如果是“神游者”是周瑜的話,周瑜死去了,怎么神游呀?

生:(學(xué)生有點(diǎn)急)是周瑜的靈魂嘛!蘇軾是假設(shè)周瑜死后還有靈魂。蘇軾是假設(shè)如果周瑜的神靈還在舊戰(zhàn)場(chǎng)上的話,知道蘇軾在懷想他,那么蘇軾就想,周瑜會(huì)笑他,并且,“多情”二字正好扣合著前面“風(fēng)流人物”,周瑜是一個(gè)感情豐富的人。

師:這樣說(shuō)來(lái),你把第三個(gè)問(wèn)題也回答了,你認(rèn)為“多情人”是周瑜,是“多情人”周瑜笑蘇軾。你再具體談。

生:我是這樣想的,“多情自古傷離別”,“多情”就是“多情人”,是名詞。如果理解成“應(yīng)笑我多情”,那么,就是蘇軾“多情”,“多情”就是動(dòng)詞了。

師:他非常有見地。很新鮮。你的意思是蘇軾的“多情”二字與柳永的“多情”二字是一個(gè)意思,都是“多情人”的意思。

聯(lián)系柳永詞來(lái)理解,可貴。如果“神游人”是蘇軾的話,那么,他就不會(huì)寫成“故國(guó)”了,而是寫成“古國(guó)”,“古國(guó)”才能是“舊戰(zhàn)場(chǎng)”。而“故國(guó)”一般應(yīng)解釋成“故土”“故鄉(xiāng)”,或者引申解釋成“故地”,即曾經(jīng)到過(guò)的地方。此地是周瑜的“故地”而非蘇軾的“故地”。

生:老師,你同意把“神游人”解釋成周瑜?

師:不是下結(jié)論的時(shí)候,而且最好別輕易下結(jié)論。何況大人們還沒有一個(gè)定論,學(xué)術(shù)界的爭(zhēng)論還在繼續(xù)。我覺得,你們爭(zhēng)論是有益的,說(shuō)的都有些道理。

我只是傾向于把“神游者”理解成周瑜。我的道理,從句逗得出的。我看過(guò)一個(gè)資料,有人查閱了統(tǒng)計(jì)了幾百首《念奴嬌》詞,當(dāng)然是不同人寫的,這兩句的句逗90%都是前四后五式,就是上句是四字,下句是五字。只有一首例外,是前五后四式。也就是說(shuō)絕大部分人在填寫《念奴嬌》詞時(shí),在這里是用前四后五式。

我還有一個(gè)逆向的推法。就是,即使句逗按照前五后四式,“多情應(yīng)笑我”讀成“應(yīng)笑我多情”,太牽強(qiáng),理解起來(lái)別扭,不自在。

我的看法,只能是我的看法,希望你們繼續(xù)思考爭(zhēng)論下去,可以寫成小論文,題目就是《“神游者”是誰(shuí)?》《談?wù)劇岸嗲椤迸c“神游”》。

繼續(xù)討論“人生如夢(mèng),一尊還酹江月”。這句,也有兩種解釋,一種理解是此時(shí)蘇軾善于自我解脫,自解自慰,比較達(dá)觀,一種理解是此時(shí)的蘇軾有些消沉,憤懣無(wú)法排解,只好寄情山水。

生:我同意第一種。

師:具體說(shuō)。

生:我是從整個(gè)詩(shī)的格調(diào)來(lái)理解的。全詩(shī)比較格調(diào)比較昂揚(yáng)向上。

生:我也同意。蘇軾還是比較積極的。

師:沒有不同意見?都同意蘇軾比較達(dá)觀的說(shuō)法。

如果談我個(gè)人的意見,我個(gè)人覺得,兩方面都得顧及到才好,不能過(guò)分強(qiáng)調(diào)哪一方面。不是老師折衷。大家想想,蘇軾此時(shí)已經(jīng)47歲了,他被貶謫到黃州,游覽赤壁美景,如畫江山,肯定深深感到特別有一種深深的失落感,年華老大,功業(yè)少成,想想人家周瑜,在三十四歲的時(shí)候,就已經(jīng)名垂青史,已經(jīng)立下赫赫戰(zhàn)功。而自己還可能如周瑜那樣嗎?想到這,肯定心境蒼涼,消沉之情是難免的。

但是,蘇軾畢竟是蘇軾,他并沒有真的消極,他又特別想得開,蘇軾可能在想,所有的風(fēng)流人物都已經(jīng)隨著歷史的潮水而被滌蕩了,即使周瑜這樣的人物不也是“浪淘盡”了嗎?人生就如同夢(mèng)境一般,何必過(guò)于執(zhí)著呢?不如意事十之八九,所以他特別灑脫,把酒灑在地上祭奠江月。

下面我們一起背誦全詩(shī)。

響起背誦的聲音。

欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源