《木蘭詩》詞語解釋
木蘭當(dāng)戶織:門
愿為市鞍馬:為此
從此替爺征:出征
旦辭爺娘去:離開
但聞黃河流水鳴濺濺:只
萬里赴戎機(jī):軍機(jī)、軍事
關(guān)山度若飛:過
賞賜百千強(qiáng):有余
愿馳千里足:希望
著我舊時(shí)裳:裙子
雄兔腳撲朔:爬搔
雌兔眼迷離:瞇著眼
雙兔傍地走:并排
著我裳:穿。
機(jī)杼:指織布機(jī)。杼:織布梭子。
可汗:古代我國某些少數(shù)民族君主的稱號(hào)。
鞍韉:馬鞍和下面的墊子。
胡騎:胡人的戰(zhàn)馬,借代指外族入侵者。胡:古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼。
戎機(jī):軍機(jī)、軍事。
朔氣:北方的寒氣。朔:北方。
金柝:古代軍中守夜打更的器具。
紅妝:古代稱女子的裝束為紅妝。
燕山:當(dāng)時(shí)北方的山名。
編者按:如果你在閱讀中發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,請(qǐng)留言指出,我們會(huì)在一個(gè)工作日內(nèi)更正。