華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

《論語(yǔ)*雍也第六》原文、注釋、翻譯與解讀

[移動(dòng)版] 作者:佚名

《論語(yǔ)*雍也第六》原文、注釋、翻譯與解讀

本篇通過孔子對(duì)社會(huì)人物和弟子的品評(píng),以及與弟子的問答,進(jìn)一步回答了仁德的問題。體現(xiàn)了孔子及其弟子對(duì)仁的實(shí)踐,最后歸結(jié)出仁的至德就是“中庸”。

 


【原文】6.1子曰:“雍也可使南面!

【譯文】孔子說:“冉雍這個(gè)人,他的才能可以治理一個(gè)國(guó)家!

【解讀】冉雍,姓冉,名雍,字仲弓,是孔子的一個(gè)弟子,是孔門“德行”科的優(yōu)秀學(xué)生。南面,是面朝南,古時(shí)候認(rèn)為坐北朝南是尊貴的位置,天子、諸侯等官員坐堂聽證都是面朝南。在這里孔子既是評(píng)價(jià)冉雍的德才足以勝任治國(guó)理政的條件,又是對(duì)弟子德才的贊美。

【原文】6.2仲弓問子桑伯子。子曰:“可也,簡(jiǎn)!敝俟唬骸熬泳炊泻(jiǎn),以臨其民,不亦可乎?居簡(jiǎn)而行簡(jiǎn),無乃大簡(jiǎn)乎?”子曰:“雍之言然。”

【譯文】冉雍?jiǎn)栕由2舆@個(gè)人怎么樣?鬃诱f:“這個(gè)人還可以,處世簡(jiǎn)約。”冉雍說:立身莊重而行事簡(jiǎn)要,像這樣來治理百姓,不是也可以嗎?如果自己做事簡(jiǎn)單,又以這樣簡(jiǎn)單的方法辦事,不是太簡(jiǎn)單了嗎?孔子說:“冉雍的話說的對(duì)啊。”

【解讀】這一章是孔子與弟子冉雍很有針對(duì)性的談話。實(shí)際上是師徒倆探討“簡(jiǎn)”的境界和理解問題,因?yàn)榭鬃淤澰S冉雍有“可使南面”之才,其才能之中包含了處世簡(jiǎn)約這樣的品德,但冉雍感到自身的“簡(jiǎn)”與子桑伯子的“簡(jiǎn)”有不同,而子桑伯子并不被當(dāng)時(shí)的人所認(rèn)同,所以冉雍有這樣的疑問。冉雍是想借孔子對(duì)子桑伯子的評(píng)價(jià),弄清楚“簡(jiǎn)”的差別?鬃踊\統(tǒng)地評(píng)價(jià)了子桑伯子的“簡(jiǎn)”。但冉雍更進(jìn)一步的分析了個(gè)人行為的“簡(jiǎn)”與辦理行政事宜的“簡(jiǎn)”的問題,實(shí)際上說的還是一個(gè)度的問題?鬃诱J(rèn)為冉雍的理解是對(duì)的。

【原文】6.3哀公問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過。 不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學(xué)者也!

【譯文】魯哀公問孔子:“你的弟子誰(shuí)最好學(xué)呢?”孔子回答說:“有一個(gè)叫顏回的好學(xué),他從不遷怒于人,不犯相同的錯(cuò)誤?上Р恍卸堂缢懒耍‖F(xiàn)在再也沒有了,再?zèng)]有聽說誰(shuí)是好學(xué)的了!

【解讀】這一章是借魯哀公之問,通過孔子的口說出什么樣的學(xué)生才算好學(xué)的人。一方面講人的學(xué)問重要的是個(gè)人修養(yǎng),不在記問之學(xué)。張居正講解說“遷,是移,本怒于人,而又移于他人,叫做遷怒”,貳是重復(fù)。也就是說顏回從不抱怨、牢騷,不遷怒于人,還能不妨同樣的錯(cuò)誤。這些大都是個(gè)人修養(yǎng)的范疇,正如張居正所說“圣賢之學(xué)不在詞章記誦之末,而在身心性情之間矣!”另一方面,孔子言外有意,試圖告誡魯哀公作為君王遷怒于人和貳過的害處,治理國(guó)家和百姓不可不慎之又慎。

【原文】6.4子華使于齊,冉子為其母請(qǐng)粟。子曰:“與之釜!闭(qǐng)益。曰:“與之庾!比阶优c之粟五秉。子曰:“赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘。吾聞之也,君子周急不繼富!

【譯文】子華出使齊國(guó),冉求為子華的母親要糧食?鬃诱f:“給她一釜吧!比角笳(qǐng)求再多一些?鬃诱f:“那就給她再添一庾吧”。(結(jié)果)冉求給了子華的母親五秉的口糧。孔子說:“冉求這次出使齊國(guó),坐著好馬駕的車,穿著上好的皮裝。我聽說,君子周濟(jì)急難而不做錦上添花的事。”

【解讀】《論語(yǔ)》記載這一段的事情很有意思。事情發(fā)生的時(shí)間大致是孔子擔(dān)任魯國(guó)的司空司寇職務(wù)的時(shí)候,他派弟子子華出使齊國(guó),子華姓公西,名赤,字子華,小孔子42歲。冉子是孔子的學(xué)生,公西赤的同學(xué),姓冉,名求,字子有,小孔子29歲。釜、庾、秉都是當(dāng)時(shí)的計(jì)量單位,一釜大致合六斗四升,一庾合二斗四升,一秉為十六斛,一斛是十斗。子華外出,冉有為同學(xué)子華的母親請(qǐng)口糧,代為照顧同學(xué)的母親,同學(xué)之情實(shí)是很難得,但問題是子華的家境并不困難,冉有卻借這樣的機(jī)會(huì)為子華的母親多申請(qǐng)了口糧,孔子念及他二人的同學(xué)之情,和師生之間的情感,同意在增加一些。而冉有卻利用這樣的機(jī)會(huì)多給了許多。而孔子說的一句話“君子周急不繼富”既是對(duì)冉有的教育,又成了幾千年來人們理財(cái)借往的一個(gè)原則。仔細(xì)斟酌其中人與人之間關(guān)系的情感很值得玩味。

【原文】6.5原思為之宰,與之粟九百,辭。子曰:“毋!以與爾鄰里相黨乎!

【譯文】原憲作孔子家的總管,孔子給他九百斛谷米,原憲辭謝不要?鬃诱f:“不要推辭,可以給你的鄰里鄉(xiāng)親!”

【解讀】原思:姓原,名憲,字子思,小孔子36歲。與上一章對(duì)比,我們可以體會(huì)原思和冉有的為人,同樣的事,孔子不給冉有卻主動(dòng)要,而原思是給了不要?鬃拥慕o,一個(gè)嫌少,一個(gè)嫌多。兩種態(tài)度,對(duì)待錢財(cái),是不是反應(yīng)了兩類人呢?

【原文】6.6子謂仲弓,曰:“犁牛之子骍且角,雖欲勿用,山川其舍諸?”

【譯文】孔子評(píng)論仲弓時(shí)說:“黃黑色毛的牛產(chǎn)下全身通紅兩角端正的犢,即使不想用它祭獻(xiàn)神靈,山川之神會(huì)舍棄他嗎?”

【解讀】這一章記載的是孔子對(duì)弟子冉雍的評(píng)價(jià)。仲弓,姓冉,名雍,字仲弓,小孔子29歲,魯國(guó)人?赡苁侵俟?yàn)楦赣H品行不好而自卑,而仲弓仁篤厚道,孔子稱贊他有“南面”臨民為政之才,孔子的這句話一方面是對(duì)仲弓的安慰,另一方面則是以發(fā)展的眼光看待人的成長(zhǎng)。并非以出身看待人的成長(zhǎng)。

【原文】6.7子曰:“回也,其心三月不違仁;其余則日月至焉而已矣!

【譯文】孔子說:“顏回呀!他的心可以做到三個(gè)月不違背仁德;其他的人只能做到一個(gè)月或者一天不違背仁德罷了!

【解讀】孔子高度贊揚(yáng)了顏回的學(xué)習(xí)和為人。這里的關(guān)鍵是對(duì)“仁”的理解與踐行,“仁”是孔子全部思想和學(xué)問的核心,它構(gòu)成了整個(gè)儒家文化的大背景?鬃又v“君子不器”,告訴弟子要做一個(gè)全人,不可以拘泥,其做全人的重要方面就是健全的人格,而健全的人格與“仁”密切相關(guān),因?yàn)椤叭省庇质嵌喾N美德的總和,因此其本身又是很活躍的元素,但另一方面孔子有主張不違仁,實(shí)際上是說不要違背人性向善的規(guī)律。但人性之中善與惡總是并存的,若要“仁”常在,就需克服內(nèi)心里不仁的。從這里我們也可以看到孔子的教育理想之高,而又對(duì)“仁”的把握理解之難。

【原文】6.8季康子問:“仲由可使從政也與?”子曰:“由也果,于從政乎何有?”曰:“賜也可使從政也與?”曰:“賜也達(dá),于從政乎何有?”曰:“求也可使從政也與?”曰:“求也藝,于從政乎何有?”

【譯文】季康子問道:“仲由可以讓他從政嗎?”孔子說:“仲由辦事果斷,對(duì)于從政有什么不可以呢?”又問:“子貢可以讓他從政嗎?”孔子回答說:“子貢言辭通達(dá),對(duì)于從政有什么不可以呢?”又問:“冉求能從政嗎?”孔子說:“冉求多才多藝,從政有什么困難呢?”

【解讀】我們可以把這一章看作是用人單位(季康子)來向孔子招聘從政人才的對(duì)話。作為用人的一方詢問的是這三位學(xué)生能不能勝任從政的工作,而作為老師的孔子給出的答復(fù),則是實(shí)事求是的?鬃訕O力給出的答案都是學(xué)生身上的長(zhǎng)處,或者說是特色或者是突出的才華。事實(shí)上也正是這樣,子路性格剛毅,辦事果斷,而子貢這個(gè)人司馬遷在《史記》中贊揚(yáng)自貢說:“子貢一出,存魯亂齊破吳強(qiáng)晉而霸越。子貢一使,使勢(shì)相破,十年之中,五國(guó)各有變!笨梢娖溲哉Z(yǔ)的才華暢達(dá)。而冉求掌握了多種的技能,當(dāng)然可以勝任他們擅長(zhǎng)的從政工作的不同方面的需要了。這里我們看到的是孔子個(gè)性化的教育結(jié)果,而從政只要用其所長(zhǎng),就一定會(huì)有成就?鬃咏榻B弟子的長(zhǎng)處,也在告誡選人者要用其所長(zhǎng)。不象今日推薦就業(yè),常談哪一個(gè)名校畢業(yè)、哪一個(gè)高人的學(xué)生、多高的學(xué)歷,卻很少問及所選的人的本事如何。

【原文】6.9季氏使閔子騫為費(fèi)宰。閔子騫曰:“善為我辭焉!如有復(fù)我者,則吾必在汶上矣!

【譯文】季氏要請(qǐng)閔子騫做費(fèi)地的總管。閔子騫告訴來的人說:“請(qǐng)?zhí)嫖液煤玫倪@件事吧!如果還來找我,那么我就一定會(huì)逃到汶水北岸去了!

【解讀】閔子騫是孔子的學(xué)生,比孔子小15歲。因?yàn)榧臼喜恢矣隰攪?guó)國(guó)君,所以閔子騫拒絕去他那里做官?组T教育目的之一就是謀取官職,贍養(yǎng)父母,以盡孝道。但在道義與富貴之間,孔子還是注重道義在先。閔子騫為此也會(huì)經(jīng)過內(nèi)心痛苦的掙扎,最終選擇了道義,把老師孔子提倡的仁德理想,作為自己一生的追求目標(biāo),并身體力行。但與伯夷叔齊、伊尹、柳下惠和老師孔子相比,其修為還有差距。德雖高,卻無益于社會(huì)。在那樣的一個(gè)邦無道的社會(huì)中,其選擇不過就是一種退守之策,還不能是最佳的選擇。

【原文】6.10伯牛有疾,子問之,自牖執(zhí)其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”

【譯文】冉伯牛生病,孔子去看望他,從窗戶上拉著他的手說:“恐怕治不了了吧,這真是命啊。這么好的人竟得這樣的!這么好的人竟得這樣的病!”

【解讀】這一章記載孔子探望生病的學(xué)生冉伯牛的言行。冉伯牛是孔子的學(xué)生,小孔子7歲,魯國(guó)人。是孔子弟子中德行科的高材生。從孔子的話語(yǔ)中,我們可以感受到孔子對(duì)冉伯牛情感的深厚。

【原文】6.11子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

【譯文】孔子說:“真正賢德的人,是顏回。∫缓酗,一瓢水,居住在簡(jiǎn)陋的街巷,一般的人都無法忍受的貧困,顏回卻不因此改變自己的快樂。真是賢德啊,顏回!”

【解讀】這一章記載了孔子對(duì)顏回安貧樂道精神的高度贊揚(yáng)。儒家的思想很是講究快樂的體驗(yàn)的,我們這里看到的是顏?zhàn)又畼,看孔子之樂則是“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中,不義而富且貴,于我如浮云。”兩者之樂還有高下之別,孔子之樂是圣人之樂,顏?zhàn)又畼肥琴t人之樂。

【原文】6.12冉求曰:“非不說子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而廢。今女畫!

【譯文】冉求說:“我不是不喜歡老師的思想,是我沒有能力做到啊!笨鬃诱f:“所謂的能力不足,是走到半路走不動(dòng)了,F(xiàn)在是你自己停止不前的!

【解讀】這一章是孔子與他的政事科的高材生冉求的對(duì)話。反映的是理論與實(shí)踐的關(guān)系、學(xué)習(xí)做事貴在持之以恒的問題,冉求說不是不喜歡老師的理論,力不足也,說的還是理論與實(shí)踐結(jié)合之難,因?yàn)槲冯y,所以冉求便有了放棄的想法。孔子幫他分析問題,告訴他不是你的能力不夠,實(shí)是你不夠堅(jiān)持之故。做任何事,堅(jiān)持到底實(shí)在是重要。

【原文】6.13子謂子夏曰:“女為君子儒,無為小人儒。”

【譯文】孔子對(duì)子夏說:“你應(yīng)該做君子那樣的儒者,不要做小人那樣的儒者!

【解讀】子夏是孔門文學(xué)科的高材生,此章師生對(duì)話有不同的看法。其一,是說孔子告訴子夏要做君子那樣的儒者,不要做小人那樣的儒者。這里就存在了對(duì)君子與小人的界定問題,儒者是指有知識(shí)有文化的人。其二,是指孔子告訴子夏要做君子的老師,不要做小人的老師。具體來說孔子的本意是什么樣還要看子夏性格中有哪些不足,因?yàn)榭鬃又远际呛苡嗅槍?duì)性的。而我的看法更接近第一類。

【原文】6.14子游為武城宰。子曰:“女得人焉耳乎?”曰:“有澹臺(tái)滅明者,行不由徑,非公事,未嘗至于偃之室也!

【譯文】子游擔(dān)任武城的長(zhǎng)官。孔子說:“你在這兒得到什么人才沒有?”子游說:“有一個(gè)叫澹臺(tái)明滅的人,其行為從來不走小道,不是公事,從沒有到我的辦公室里來。”

【解讀】這一章記載的是孔子與他的文學(xué)科高材生子游關(guān)于人才的對(duì)話。古人為政一方,選賢任能,是很重要的事情,所以孔子才這樣問子游。而子游回答老師的提問,說到了澹臺(tái)明滅這個(gè)人,說這個(gè)人的行為不比其他人,從不走后門,不拉關(guān)系,光明磊落,不是因?yàn)楣,不?huì)到他的辦公室。言外之意,這樣正直的人是很難得的。也有人說澹臺(tái)明滅也是孔子的學(xué)生,所以司馬遷在《史記.仲尼弟子列傳》中有“吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽”的記載。說的就是澹臺(tái)明滅這個(gè)人。傳說澹臺(tái)明滅相貌非常丑陋,孔子第一次看見這個(gè)人,很不喜歡,但聽說他的政績(jī)和品德,孔子自我反省才說了那樣的話。但從此文來看,這個(gè)時(shí)候的澹臺(tái)明滅還不是孔子的學(xué)生。

【原文】6.15子曰:“孟之反不伐,奔而殿,將入門,策其馬,曰:‘非敢后也,馬不進(jìn)也!’”

【譯文】孔子說:“孟之反不自夸,和軍隊(duì)一起敗退時(shí)他勇敢地?cái)嗪,要進(jìn)城門的時(shí)候,他卻鞭打自己的坐騎并且說:‘不是我敢殿后,而是我的馬跑不動(dòng)!’”

【解讀】孟之反是魯國(guó)的大夫,魯哀公11年,齊魯一戰(zhàn),魯國(guó)敗退,孟之反主動(dòng)殿后,掩護(hù)部隊(duì)撤退?鬃釉谶@一章高度贊揚(yáng)了孟之反推功攬過,不自夸的美德。這正是孟之反身上的賢處,意在告誡和教育弟子“見賢思齊”。安德義先生解讀此章說人類有四大毛。骸翱朔ピ褂?,都強(qiáng)好勝;伐,自我夸耀;怨,怨天尤人;欲,貪得無厭?偨Y(jié)得很好,這些都是常人身上的毛病。人想要成功,非去除這四大毛病不可。

【原文】6.16子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,難乎免于今之世矣!

【譯文】孔子說:“如果沒有祝鮀的口才,宋朝的美貌,是很難在這樣的社會(huì)里避免災(zāi)禍的。”

【解讀】祝鮀是衛(wèi)國(guó)的大夫,憑借巧言邀寵于衛(wèi)靈公。宋朝,是宋國(guó)的公子,憑借美色獲得了衛(wèi)靈公夫人南子的寵幸?鬃拥囊馑际钦f,在這樣一個(gè)衰亂之世,只有那些巧言令色、阿諛奉迎的人,才能免于災(zāi)禍。

【原文】6.17子曰:“誰(shuí)能出不由戶?何莫由斯道也?”

【譯文】孔子說:“誰(shuí)能走出屋外不經(jīng)過房門呢?為什么沒有人走我說的道呢?”

【解讀】這一章表明的是孔子對(duì)世風(fēng)的慨嘆。沒有人走出屋子會(huì)不經(jīng)過房門,這是基本的常識(shí)。也就是說這是生活中的正道。從這一句話孔子引申到社會(huì)的正道、人生的正道,孔子為人指出的人生、社會(huì)正道就是仁義之道,但卻沒有人走?鬃诱敲鎸(duì)這樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)發(fā)出的慨嘆。

【原文】6.18子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子!

【譯文】孔子說:“一個(gè)人的自然本性超過他的文化修養(yǎng),就會(huì)表現(xiàn)粗野;一個(gè)人的外在文化修養(yǎng)超過內(nèi)在的質(zhì)樸,就會(huì)表現(xiàn)矯揉造作。人的內(nèi)在本性和外在的文化修養(yǎng)協(xié)調(diào)統(tǒng)一,這才是個(gè)君子!

【解讀】這一章孔子談?wù)摰氖莾?nèi)容與形式的問題。說的是內(nèi)容超過形式和形式超過內(nèi)容的表現(xiàn)。只有內(nèi)容與形式協(xié)調(diào)統(tǒng)一的狀態(tài),才是最好的狀態(tài)。做人也是一樣,僅注重內(nèi)容,不注重形式,就會(huì)表現(xiàn)粗野;一味的注重形式,而忽視內(nèi)容就會(huì)虛浮。只有二者協(xié)調(diào)統(tǒng)一,才是最佳的狀態(tài)。這也體現(xiàn)了儒家的“中庸”和諧之道。

【原文】6.19子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免!

【譯文】孔子說:“人的生存是因?yàn)檎鎸?shí)正直,不正直的人能夠生存,是他僥幸地避免了災(zāi)禍。”

【解讀】“直”是儒家文化的重要道德范疇,是對(duì)人道德的基本要求?鬃铀缘摹爸薄迸c我們今天談?wù)摰摹罢薄钡摹爸薄庇兴鶇^(qū)別?鬃拥摹爸薄笔侨说那楦械恼鎸(shí)狀態(tài),在《子路第十三》篇有:“葉公語(yǔ)孔子曰:‘吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之!鬃釉唬骸狳h之直者異于是。父為子隱,子為父隱,直在其中矣!边@樣的記載。這正是孔子理解的“直”,這種“直”是基于一個(gè)人內(nèi)心真實(shí)的情感,而非外在的法制參照。此章孔子認(rèn)為“罔之生幸而免”,是說那些情感不真實(shí)的人僥幸免于災(zāi)難。其原因就是,說謊話的人往往會(huì)越說越亂,難以自圓其說,最終不得不承擔(dān)說謊的代價(jià)。之所以沒有遭受災(zāi)難,實(shí)在是僥幸之故。這里告訴我們一個(gè)基本的人生道理,那就是要誠(chéng)實(shí)做人,不誠(chéng)實(shí)做人是要付出代價(jià)的,即便不付出代價(jià)也是僥幸。其實(shí),人世間之所以復(fù)雜,就是因?yàn)槿伺c人之間不夠誠(chéng)實(shí),總是有人說假話,所以本來不復(fù)雜的人生,就是因?yàn)椤柏柚钡娜说拇嬖凇?/FONT>

【原文】6.20子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者!

【譯文】孔子說:“懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人!

【解讀】這一章孔子談?wù)摰氖侨说那楦惺澜缭趯W(xué)問事業(yè)中的作用。知之者、好之者、樂知者之所以存在不同,就是因?yàn)檫@三者對(duì)所從事的學(xué)問、事業(yè)用情的深淺不同而致。對(duì)于讀書學(xué)習(xí),用情深的人,一定會(huì)是興趣濃的人,有了興趣就有了持續(xù)的動(dòng)力。與讀書學(xué)習(xí)而言,知之者未必會(huì)用情,好之者雖能用情,但與實(shí)踐還有距離,只有樂知者,既能用情于讀書學(xué)習(xí)的過程中,還能以實(shí)踐其學(xué)習(xí)的知識(shí)為樂趣。足見樂知者便是知行合一、學(xué)用結(jié)合的人。這樣的人才有創(chuàng)造,才有幸福的人生。做事亦是如此。明代宰相張居正在《張居正講評(píng)論語(yǔ)皇家讀本》對(duì)這三者關(guān)系的認(rèn)識(shí)有很精彩的論述——“夫是三者,以地位言,則知不如好,好不如樂。以功夫言,則樂原于好,好原于知,蓋非知?jiǎng)t見道不明,非好則見道不明,非樂則體道不深!笨晒﹨⒖肌=Y(jié)合《論語(yǔ)》中的思想,我們可以這樣理解這句話,“知”只是一般的了解,心未能深度的參與認(rèn)知活動(dòng),這種認(rèn)知還談不上情感的參與;“好”則有“好德如好色”之好的味道,個(gè)人的情感與心靈以高度的參與了認(rèn)知活動(dòng);而“樂”則是儒家所追求的最高準(zhǔn)則,是孔顏之樂的“樂”,這樣的樂,不但體現(xiàn)了心與情感高度參與了認(rèn)知活動(dòng),更體現(xiàn)在這種認(rèn)知活動(dòng)與改造實(shí)踐與自我的結(jié)果。

【原文】6.21子曰:“中人以上,可以語(yǔ)上也;中人以下,不可以語(yǔ)上也!

【譯文】孔子說:“中等資質(zhì)以上的人,可以和他講高深的學(xué)問;中等資質(zhì)以下的人,就不可以和他談?wù)摳呱畹膶W(xué)問了!

【解讀】安德義解讀《論語(yǔ)》談?wù)撨@一章說得很好。他講的是孔子因材施教,識(shí)人、察人的問題。這不僅體現(xiàn)在教學(xué)生活中,也體現(xiàn)在日常的生活中。作為教師要能區(qū)分資質(zhì)不同的學(xué)生才可以因材施教,這是基本的前提。作為生活中的一員,與人交往至于區(qū)分不同人的資質(zhì),才可能找到心靈共鳴的人。為政做官也是如此。我體會(huì)到孔子以此一句話將知識(shí)概括到形而上與形而下兩部分,與此行對(duì)應(yīng)生活中就會(huì)存在兩類人,那就是一類深諳形而上之道的人,一類就是只知形而下生活瑣事的人。事實(shí)也是如此,對(duì)那些傾心于形而上大道的人談?wù)撋瞵嵤,他?huì)不屑一顧的;而對(duì)那些以家庭瑣事為樂的人談?wù)撔味系牡览,就好像?duì)牛彈琴一樣,自討無趣。

【原文】6.22樊遲問知。子曰:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣。”問仁。曰:“仁者先難而后獲,可謂仁矣!

【譯文】樊遲問怎么才算聰明。孔子說:“致力于百姓趨向道義,嚴(yán)肅地對(duì)待鬼神而又遠(yuǎn)離鬼神,這就是聰明。”樊遲又向孔子問什么是仁?鬃诱f:“仁德人先要艱苦努力,然后收獲,這就是仁德!

【解讀】樊遲是孔子的學(xué)生,小孔子46歲,春秋末期魯國(guó)人。這一章記載的是孔子回答樊遲關(guān)于聰明與仁德的問題。從《論語(yǔ)》的記載中看,樊遲勤學(xué)好問。樊遲問仁《論語(yǔ)》中有三處,除此章問仁外,還有兩處,我們可以放在一起來看!额仠Y第十二》篇:“樊遲問仁。子曰:‘愛人。’問知。子曰:‘知人!薄蹲勇返谑菲骸胺t問仁。子曰:‘居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也!狈t三次問仁,而孔子三次的回答都不一樣,以至于樊遲都沒有理解。這大概是因?yàn)榉t三次所處的情境不一樣之故,于此我們可以看出孔子施教不但因材,還要因時(shí)因地施教。而每次回答不一樣,卻都體現(xiàn)了仁的本質(zhì)。此外,樊遲還向孔子問知、問孝、問“崇德、修慝、辨惑”、問學(xué)“稼圃”,好像無所不問,似乎是孔子弟子當(dāng)中最好問的學(xué)生了。也難怪樊遲會(huì)有那么多的問題,實(shí)在是因?yàn)樗挲g太小什么都不懂的緣故,在孔門弟子中除子張外沒有人再比他小了?鬃尤ナ赖臅r(shí)候,他才27歲。

【原文】6.23子曰:“知者樂水,仁者樂山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂,仁者壽!

【譯文】孔子說:“智者喜歡水,仁者喜歡山。智者活躍,仁者寧?kù)o。智者快樂,仁者長(zhǎng)壽!

【解讀】這一章反映的是古代文化中天人合一的思想。人的生命特點(diǎn)與大自然的特點(diǎn)和諧統(tǒng)一。

【原文】6.24子曰:“齊一變,至于魯;魯一變,至于道!

【譯文】孔子說:“齊國(guó)一旦變化,就會(huì)成為魯國(guó)這樣;魯國(guó)一旦變化,就會(huì)歸于仁道!

【解讀】這一章說的是國(guó)與國(guó)之間的政治影響問題。齊國(guó)的開創(chuàng)者是姜太公,魯國(guó)的開創(chuàng)者是周公。孔子從“復(fù)禮”的角度將上述這番話的。

【原文】6.25子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”

【譯文】酒杯不是酒杯,酒杯啊!酒杯。

【解讀】這一章記載的大概是孔子在酒桌上拿著酒杯,慨嘆當(dāng)時(shí)世風(fēng)日下,道德滑坡,不遵循禮節(jié)的社會(huì)風(fēng)氣。就像今天有人說“老師不像老師,學(xué)生不像學(xué)生”一樣的心情。其中飽含著巨大的無可奈何!

【原文】6.26宰我問曰:“仁者,雖告之曰:‘井有仁焉。’其從之也?”子曰:“何為其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”

【譯文】宰我問孔子說:“一個(gè)仁者,如果有人告訴他說:‘井里掉下去一個(gè)人’,他會(huì)跳下去救他嗎?”孔子說:“為什么要這樣呢?君子可以去救人,但不能使自己陷進(jìn)去;可以被欺騙,但不可以被無理愚弄啊。”

【解讀】宰我長(zhǎng)于言辭,是孔門言語(yǔ)科的高材生。這段對(duì)話,宰我是想難為自己的老師,給自己的老師出了一道難題。實(shí)際上是想弄清楚真仁德與愚仁的關(guān)系,孔子的回答正是告訴他真正的仁者是不可以被愚弄的。

【原文】6.27子曰:“君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫!”

【譯文】孔子說:“君子廣泛地學(xué)習(xí)各種文獻(xiàn)知識(shí),用禮來規(guī)范自己的行為,也就可以不至于離經(jīng)叛道了!

【解讀】 這一章孔子講的是理論與實(shí)踐的關(guān)系問題,也是知行的關(guān)系問題。禮是人們?cè)谏钪泄餐袷氐男袨橐?guī)則,一個(gè)人學(xué)習(xí)了知識(shí),如果不能以禮的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格約束自己的行為,就會(huì)離經(jīng)叛道。所以,廣泛的學(xué)習(xí)重要,按照禮的要求約束自己同樣重要。只有這樣一個(gè)人才能保證自己一輩子走在人生的正道上。

【原文】6.28子見南子,子路不說。夫子矢之曰:“予所否者,無厭之!無厭之!”

【譯文】孔子去見衛(wèi)靈公的夫人南,子路很不高興?鬃影l(fā)著誓說:“我如果做了不該做的,老天會(huì)厭棄我的,老天會(huì)厭棄我的!

【解讀】這一章記載孔子與南子相見一事,孔子的形象極為可愛。在孔子的弟子中子路是年齡比較大的一個(gè)學(xué)生,與孔子只差9歲。師生之間十分親近,子路常不離老師的左右。據(jù)說南子貌美,但品行不端正,名聲不好。正因?yàn)槿绱,子路很不高興,不明白老師為什么要見這樣的一個(gè)人。因?yàn)榭鬃涌偸墙逃膶W(xué)生要“篤信好學(xué),守死善道,危邦不入,亂邦不居”。子路一不高興,孔子情急之下,不知如何表白,于是發(fā)誓說,如果我做不該做的事,老天會(huì)厭棄我,老天會(huì)厭棄我。憨態(tài)可掬,也可以看到師生之間的那種朋友式的關(guān)系。

【原文】6.29子曰:“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣!”

【譯文】孔子說:“中庸這種美德,已經(jīng)到了最高的境界了!人們?nèi)狈@一美德已經(jīng)很久了啊!

【解讀】這一章是孔子對(duì)中庸在道德方面的評(píng)價(jià)。中庸思想集體現(xiàn)在道德論中,更體現(xiàn)在處世的方法論中。絕不是簡(jiǎn)單的不好不壞中間的概念。中庸的本質(zhì)應(yīng)該是和諧的意思。

【原文】6.30子貢曰:“如有博施于民而能濟(jì)眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人。能近取譬,可謂仁之方也已!

【譯文】子貢說:“假若有這樣一個(gè)人,能廣泛地給老百姓好處,又能幫助他們生活得很好,怎么樣?可以算是有仁德嗎?”孔子說:“何止于是仁德,簡(jiǎn)直就是圣人!堯和舜都難以做到呢!對(duì)于仁德的人來說,自己想立身于世就要讓別人也立身于世,自己想要事事通達(dá)就該讓他人也事事通達(dá)。能夠從身邊的小事一點(diǎn)一點(diǎn)地做起,這就可以說是實(shí)踐仁德的方法了。”

【解讀】這一章孔子與子貢討論的是仁與圣的區(qū)別。子貢對(duì)仁的認(rèn)識(shí)超出了一般人的標(biāo)準(zhǔn)。孔子講“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣!”(《述而第七》篇),說的就是每一個(gè)人想要做都能做到的事情。所以,孔子告訴子貢這樣的仁就是“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”,也就是大家所說的孔子的“恕道”。