華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

《論語·學(xué)而第一》原文、注釋、翻譯與解讀

[移動版] 作者:佚名

【說明】強調(diào)做人是第一要務(wù),對書本知識的學(xué)習(xí)還在其次。這一點對現(xiàn)今的教育單純強調(diào)知識忽視做人有著很大的啟示。

【原文】1.7子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣!

【譯文】子夏說:“重視德行替代重視容貌;為父母做事,能夠竭盡全力;為領(lǐng)導(dǎo)做事,能豁出性命;和朋友交往,說了要做到。(能夠做到這些)即使他說沒有學(xué)習(xí)過,我也一定要說他已經(jīng)學(xué)習(xí)過了!

【說明】子夏說的是學(xué)習(xí)的本質(zhì)問題,也是講識人、擇人的問題。學(xué)習(xí)的根本還是學(xué)做人,所以子夏說做人好的人,即便是沒有讀書也認(rèn)為他學(xué)習(xí)了啊。

【原文】1.8子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固。主忠信。無(wù)友不如己者。過則勿憚改!

【譯文】孔子說:“君子不穩(wěn)重就不會有威嚴(yán),學(xué)的知識也不會牢固。學(xué)習(xí)要以忠信為主。世上沒有完全不如自己的朋友。有了過錯就不要害怕改正!

【說明】現(xiàn)實生活中,我愈加感覺到人生命的厚重體現(xiàn)在對歷史和生命整體的把握上,沒有歷史感的人,生命總是停留在平面的感覺上,就如白紙一樣輕薄,有了歷史感就有了厚重的感覺,所以我認(rèn)為“重”可以當(dāng)歷史觀來理解,厚重自然穩(wěn)固。忠信是做人最基礎(chǔ)的品質(zhì),沒有這些品質(zhì),就難以厚重,難以穩(wěn)固。這里的歧義在對“無(毋)友不如己者”這句話的理解,我個人認(rèn)為孔子思想中主張的學(xué)習(xí),一個重要的看法就是向身邊的人學(xué)習(xí),向身邊的人的長處看齊,所謂的見賢思齊,而不是單純的理解向一個沒有缺點的人看齊。這樣我們就不難理解子夏說的這句話了。

【原文】1.9曾子曰:“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚矣!

【譯文】曾子說:“謹(jǐn)慎的對待養(yǎng)老送終的事情,追念祖先,會使社會的道德風(fēng)俗變得淳厚。”

【說明】是講對待生死和歷史問題,強調(diào)的是過程對當(dāng)下的影響。

【原文】1.10子禽問于子貢曰:“夫子至于是邦也,必問其政。求之與,抑與之與,?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓已得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與!”

【譯文】子禽對子貢說:“老師每到一個地方,一定要打聽當(dāng)?shù)氐恼。是他主動的求得的還是別人主動地告訴他的?”子貢說:“老師憑借溫和、善良、恭敬、節(jié)儉、謙讓來得到這些的。老師求取他要知道的東西和別人的方法不一樣吧!”

【說明】正如有人說的一句話,有些事情不該得的求也求不來,該得的不求也會來。所謂命里有時終須有,命里沒有莫強求。強調(diào)的還是個人修養(yǎng)能否值得他人信賴的問題。

【原文】1.11子曰:“父在觀其志,父沒觀其行。三年無改于父之道,可謂孝矣!

【譯文】孔子說:“父親活著的時候要看兒子的志向(言所說的話),父親離開人世后看他兒子的行動。如果三年能不改變父親在世時所立的規(guī)矩,這就是孝順了!

【說明】其中蘊含的道理,一是識人的問題,一是持續(xù)發(fā)展問題,三是強調(diào)了“孝”的問題。不僅僅講父子的關(guān)系,也暗含著集體社會的發(fā)展和執(zhí)政者和繼承者的關(guān)系問題。

【原文】1.12有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也!

【譯文】有子說:“禮的作用,在于使人的關(guān)系和諧為可貴。先王治國,就以這樣為美,大小事情都由此出發(fā)。有行不通的時候,單純地為和諧而去和諧,不用禮來節(jié)制,也是不可行的。

【說明】說的是情與理的關(guān)系問題,處理事情要既合情又合理。

【原文】1.13有子曰:“信近于義,言可復(fù)也。恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也。因不失其親,亦可宗也。”

【譯文】有子說:“講信用要符合道義。說的話才可以實踐。恭謹(jǐn)要符合禮制,可以遠(yuǎn)離恥辱。只有不失去所依據(jù)的,才可以不失為可遵守的好方法!

【說明】說明的是局部與大局、方法與規(guī)律的關(guān)系問題。拋開大局、整體和規(guī)律,就很難判斷忠信問題。

【原文】1.14子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”

【譯文】孔子說:“君子不求吃得飽,住得好,做事勤敏,說話謹(jǐn)慎,按照正道修正自己,可以說是好學(xué)了。”

【說明】好學(xué)總是應(yīng)該為提高自己心靈的境界,所以能夠走正道不斷的修正自己,看輕外在的物質(zhì)很重要。

【原文】1.15子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也!弊迂曉唬骸啊对姟吩疲骸缜腥绱,如琢如磨!渌怪^與?”子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣!告諸往而知來者。”

查看更多論語 學(xué)而 孔子資料
隨機推薦