華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 詩(shī)詞欣賞

《回鄉(xiāng)偶書》注音閱讀與賞析

[移動(dòng)版] 作者:東方

回鄉(xiāng)偶書

 賀知章

shào xiǎo jiā lǎo huí  
,
xiāng yīn gǎi bìn máo cuī  
鄉(xiāng)
ér tóng xiāng jiàn xiāng shí  
識(shí) ,
xiào wèn cóng chù lái  


作者簡(jiǎn)介

  賀知章簡(jiǎn)介與生平

寫作背景

賀知章三十多歲離開家鄉(xiāng),直到唐玄宗天寶三年(744)才辭官還鄉(xiāng)。他是一個(gè)性情飄逸的詩(shī)人,據(jù)說在長(zhǎng)安初次見到李白,就十分欣賞李白的才華,把李白稱為“謫仙人”,就是被罰到人間的天上仙人。從此他和李白結(jié)下了很深的友誼! ±畎自谫R知章去世后曾經(jīng)寫詩(shī)懷念他,說他“迷花不事君”。大詩(shī)人杜甫寫詩(shī)描寫賀知章說:“知章騎馬似乘船,眼花落井井底眠”! ≠R知章晚年告老還鄉(xiāng),唐玄宗把山陰的鑒湖賜給他養(yǎng)老,這首詩(shī)就寫在他還鄉(xiāng)之際。此時(shí)他已經(jīng)八十多歲,離開家有五十年了。

詞語解釋 

偶書:偶然寫出來的。

鬢:耳邊的頭發(fā)。

衰:古音讀作cuī。指鬢發(fā)稀疏、斑白。

逐句翻譯

◆小時(shí)候我離開了家鄉(xiāng),到老年才回來  ◆家鄉(xiāng)的口音沒有改變而鬢發(fā)卻已斑白。

孩子們看見我卻沒有人認(rèn)識(shí)我      ◆笑著詢問我是從哪里來的。

詩(shī)詞賞析

這首詩(shī)看似平淡,卻內(nèi)蘊(yùn)豐富。這就是許多初唐和盛唐詩(shī)歌的好處,它們總是懷著希望。人生的痛苦、失意總是難免的,但放在一顆懷著希望的心靈里,感覺就不一樣了。

一個(gè)性情真摯的詩(shī)人,在垂暮之年回到久別的家鄉(xiāng),此時(shí)的心情無疑會(huì)產(chǎn)生最好的詩(shī)作。那么,這首小詩(shī)妙在何處呢?久別還鄉(xiāng),人老了,可是家鄉(xiāng)話一點(diǎn)兒沒變,言外之意就是自己思念家鄉(xiāng)的心情一直沒有改變。

可是,自己畢竟離開家鄉(xiāng)太久了,天真的孩子們已經(jīng)把自己當(dāng)成客人了。這首詩(shī)寫的是一種惆悵,但我們要理解,它的好處就在點(diǎn)到惆悵就收了尾。

查看更多回鄉(xiāng)偶書 賀知章資料
隨機(jī)推薦