華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

歐陽修《阮郎歸 南園春半踏青時》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動版] 作者:1216584714

歐陽修《阮郎歸 南園春半踏青時》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

原文】:

阮郎歸

歐陽修

南園春半踏青時,風(fēng)和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。

花露重,草煙低;人家簾幕垂。秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕棲。

【注釋】

1、踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而異。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游為踏青。

2、風(fēng)和:春風(fēng)暖和。

3、馬嘶:指游人車馬的聲音。嘶,叫。

4、青梅如豆柳如眉:青梅結(jié)得像豆子那么大,柳葉長得像美人的眉毛。后世多以此句描繪明媚的春日風(fēng)景。

5、日長:過了春分的節(jié)令,白天漸漸長了。這里還有整個白天的意思。

6、草煙:形容春草稠密。

7、簾幕:簾子和帷幕。

8、慵(yōng)困:困倦。

9、羅衣:香羅衫。

10、畫堂:彩畫裝飾的堂屋。

翻譯】:

風(fēng)和日麗,馬嘶聲聲,可以想踏青上車馬來往之景,青梅結(jié)子如豆,柳葉舒展如眉,日長氣暖, 蝴蝶翩翩,大自然中的生命都處在蓬勃之中。踏青過后,又蕩秋千,不覺慵困,遂解羅衫小憩,只見堂屋前雙燕飛歸。

賞析】:

此詞描寫少婦因游春有感而憶所思的無可排遣之情!

首句點明時序:芳春過半,踏青游賞,戲罷秋千。由動境而歸靜境,寫其季節(jié)天色之氣氛,閨閣深居之感受,讀來宛如親歷!

次句“風(fēng)和聞馬嘶”五字為一篇關(guān)鍵,雖用筆閑淡,不揚不厲,而造境傳神,常人難及。“聞馬嘶”之寶馬振鬣長嘶,成為古人游春這一良辰美景之一種不可或缺的意象。時節(jié)已近暮春,青梅結(jié)子,小雖如豆,已過花時,柳盡舒青,如眉剪黛;而日長氣暖,蝴蝶不知從何而至,翩翩于花間草際,好一幅鬧春圖畫!暗w”以一動作點活了暮春之景。 

過片“人家簾幕垂”極寫靜境。而“花露重,草煙低”,正與寫靜有關(guān):花覺其露重欲滴,草見其煙伏不浮,正是極靜之物境心境下。 

“秋千”句是寫靜至精微處,再以動態(tài)一為襯染,然亦虛筆,而非實義。出秋千,寫戲罷秋千,只覺慵困,解衣小憩,已是歸來之后。既歸畫堂,忽有雙燕,亦似春游方罷,相繼歸來。不說人歸,只說燕歸,以燕襯。人,物人一也,不可分辨。然而燕歸來,可知天色近晚,由此一切動態(tài),悉歸靜境。結(jié)以燕歸,又遙與開篇馬嘶相呼應(yīng)。于是春景芳情,渾然莫辯。

前人謂“馮詞如古蕃錦,如周、秦寶鼎彝,琳瑯滿目,美不勝收”。此詞寫仲春景色,豆梅絲柳,日長蝶飛,花露草煙,秋千慵困,畫梁雙燕,令人目不暇接。而人物踏青時的心情,則僅于“慵困”、“雙燕棲”中略予點泄,顯得雍容蘊藉。

閱讀訓(xùn)練】:

(1)首句的點明時已“春半”,上闋是從哪些地方體現(xiàn)出來的?(3分)

(2)結(jié)合下闋簡要分析末句“畫堂雙燕棲”所蘊含的情感。(4分)

參考答案】:

(1)游人踏青,春風(fēng)和煦,梅子初長,柳條抽葉,白晝變長,蝴蝶紛飛。

(2)天色漸晚,主人公踏青歸來坐在秋千上,感覺到疲乏,欲解衣小憩,抬頭見畫堂上立著兩只燕子,猛然感到自己的孤單,心生悵惘,思念之情油然而生。

隨機推薦