華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 詩(shī)詞欣賞

戴復(fù)古《江陰浮遠(yuǎn)堂》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動(dòng)版] 作者:1216584714

戴復(fù)古《江陰浮遠(yuǎn)堂》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

【原詩(shī)】:

江陰浮遠(yuǎn)堂  

戴復(fù)古

橫岡下瞰大江流,浮遠(yuǎn)堂前萬(wàn)里愁。

最苦無(wú)山遮望眼,淮南極目盡神州。

【注釋】:

戴復(fù)古(1167—?)字式之,號(hào)石屏,黃巖(今屬浙江)人,一生以布衣的身份游歷四方,卒年約八十余。曾從陸游學(xué)詩(shī),亦受晚唐詩(shī)影響,是江湖派中重要作家。有《石屏詩(shī)集》。

①江陰:今屬江蘇。浮遠(yuǎn)堂:堂名浮遠(yuǎn),取蘇軾《同王勝之游蔣山》詩(shī)中“江遠(yuǎn)欲浮天”意。②瞰:向下看,俯視。③淮南,指今江蘇、安徽省長(zhǎng)江以北、淮河以南之地。南宋與金議和,劃淮為界。故由長(zhǎng)江南岸的江陰北望中原,要從淮南看過(guò)去。極目:窮盡眼力。神州:原指全國(guó)。

【翻譯】:

在橫岡上俯瞰大江東流,登浮遠(yuǎn)堂眺望感到深深的愁苦?嘤跊](méi)有山遮掩視線,極目遠(yuǎn)眺中原淪喪之地盡收眼底,令人生悲。

【賞析】:

這首詩(shī)寫(xiě)作者在浮遠(yuǎn)堂眺望中所產(chǎn)生的山河破碎之感。戴復(fù)古登上了江陰浮遠(yuǎn)堂,向北望去,望過(guò)長(zhǎng)江不遠(yuǎn)就是淮河。南宋小朝庭偏于江南一隅,以淮水為界,中原淪陷于敵手。北望時(shí),心情能好得起來(lái)嗎?向北望,望之則不忍,不望,又是不能不望,他很后悔登上這江陰的浮遠(yuǎn)堂,情感在矛盾中碰撞,激發(fā)起詩(shī)的火花,不由自主地吟唱了。

江陰位于長(zhǎng)江之濱,詩(shī)中大江,即指長(zhǎng)江。起句暗點(diǎn)江陰,次句明寫(xiě)浮遠(yuǎn)堂!叭f(wàn)里愁”是詩(shī)人登浮遠(yuǎn)堂的感喟!俺睢北臼菬o(wú)形之物;“萬(wàn)里”是虛指的數(shù)詞,是一種夸張的說(shuō)法。在這里詩(shī)人借助江、山來(lái)烘托表現(xiàn)這種深愁,于是使原來(lái)抽象的情感,顯得十分形象、真切,直貫詩(shī)末。上聯(lián)寫(xiě)江,是近瞰。詩(shī)人將“大江流”與“萬(wàn)里愁”并提,既是望江水生愁,于江水寄愁,也是借江水喻愁。長(zhǎng)江萬(wàn)里,愁亦萬(wàn)里;江流不盡,愁也無(wú)盡;無(wú)“大江流”,何言“萬(wàn)里愁”?下聯(lián)點(diǎn)山,是遠(yuǎn)望。詩(shī)人借山寄愁,一反常人之法,以山遮斷視線為愁,以不見(jiàn)所思為恨;卻以無(wú)山遮掩為愁,以滿目凄涼為恨,這就不能不望了。只因無(wú)山遮隔,才致使中原淪喪之地,盡收眼底,觸目辛酸,令人生悲。由于“無(wú)山”,故能“極目”,因“極目”而視通萬(wàn)里,由此而生“萬(wàn)里愁”。

【閱讀訓(xùn)練】:

前人認(rèn)為,“最苦無(wú)山遮望眼”在本詩(shī)中最具表現(xiàn)力,你對(duì)此有何看法?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(2005年山東卷)

【參考答案】:

這首詩(shī)寫(xiě)作者登江陰浮遠(yuǎn)堂遙望中原時(shí),因國(guó)土淪陷而產(chǎn)生的憂愁和痛苦,“最苦無(wú)山遮望眼”一句對(duì)此表現(xiàn)得最為強(qiáng)烈和集中(步驟一)。該句一反常人登高時(shí)希望極目遠(yuǎn)眺的慣常心理,在寫(xiě)法上別出蹊徑,通過(guò)詩(shī)人望之則不忍、不望又不能的矛盾心理,充分表達(dá)了國(guó)恥不報(bào)、國(guó)土不歸的極度悲憤之情(步驟二)。

隨機(jī)推薦