姜夔《湖上寓居雜詠十四首(其二)》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
湖上寓居雜詠十四首(其二)
姜夔①
湖上風(fēng)恬月淡時(shí),臥看云影入玻璃②。
輕舟忽向窗邊過(guò),搖動(dòng)青蘆一兩枝。
【注釋】
①姜夔(kuí):宋朝著名詩(shī)人。
②玻璃:形容西湖湖面如鏡子一般。
【翻譯】:
湖上風(fēng)清水淡,湖水如鏡,臥著看白云的倒影,映在湖中就像映在玻璃上一樣。
(在靜得出奇之中)一葉扁舟從窗邊飄忽而過(guò),驚動(dòng)了蘆葦一兩枝。
【賞析】
【閱讀訓(xùn)練】:
1.第二句詩(shī)中“臥看”二字體現(xiàn)了詩(shī)人當(dāng)時(shí)怎樣的心境?(2分)
2.三、四句詩(shī)展現(xiàn)了怎樣的情景?請(qǐng)用自己的話(huà)進(jìn)行描述。(2分)
【參考答案】
1.向往自然,追求寧?kù)o(或“閑適”“愉悅”“沉靜”等)。(2分,意思對(duì)即可。)
2.展現(xiàn)了靜謐怡人的湖上夜景:一葉扁舟窗外過(guò),輕快迅捷,微波輕漾,蘆葦隨之搖曳。(2分,意思對(duì)即可。)