“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳”為什么不用“兩只黃鸝鳴翠柳”
杜甫《絕句》有“兩個(gè)黃鸝”,為什么不用“兩只”呢?
作量詞用的“只”,簡(jiǎn)化前寫(xiě)作“隻”,在古代漢語(yǔ)中主要有以下三種用法,而用作量詞的情況就比較少見(jiàn)。
一是作形容詞,意思是“單一的”,專指“鳥(niǎo)一只”。《說(shuō)文解字》對(duì)“隻”的解釋是:“隻,鳥(niǎo)一枚也!币脖硎尽肮聠巍钡囊馑。
例如:“兩世一身,形單影只。”(韓愈《祭十二郎文》)
二是作名詞,表示單數(shù)時(shí)間。
例如“肅宗而下只日臨朝咸,雙日不坐!保ā宋史·張洎傳》)
三是作動(dòng)詞,意思是“變?yōu)閱我弧薄?/P>
例如,“如被翰林鳥(niǎo),雙棲一朝只。”(潘岳《悼亡》)
杜甫《絕句》中用“個(gè)”不用“只”,大概一是因?yàn)楣糯苌儆谩爸弧保b)表示事物的量,二是因?yàn)椤皞(gè)”是仄聲,與下句平聲的“行”相對(duì),比較協(xié)調(diào)。