后記
20世紀,一個獨特的生命個體以其勇敢的方式震撼了世界,她就是海倫·凱勒 ——一個生活在黑暗中卻又給人類帶來光明的女性,一個度過了生命的88個春秋,卻熬過了87年無光。無聲、無語的孤獨歲月的弱女子。
然而,正是這么一個幽閉在盲聾啞世界里的人,竟然畢業(yè)于哈佛大學德吉利夫?qū)W院,并用生命的全部力量處處奔走,創(chuàng)建了一家家慈善機構(gòu),為殘疾人造福。她不僅用行動證明了人類戰(zhàn)勝生命的勇氣,而且還將自己所經(jīng)歷的痛苦和幸福記錄下來,給后世以勉勵。
海倫·凱勒一生一共寫了14部著作!段业纳睢肥撬奶幣,作者以真實。自然的筆觸再現(xiàn)了自己生命之初21年的生活,為世人留下了一首永難遺忘的生命之歌。該書出版于1902年。美國著名作家海爾博士評論說:“1902年文學上最重要的兩大貢獻是吉卜林的《吉姆》和海倫·凱勒的《我的生活》!
整整100 年,今天當我們重讀這部著作時,依然能發(fā)現(xiàn)其所閃耀的光芒——人類的精神遠遠超越了時空的限制。書中人物所展現(xiàn)出的品質(zhì)。意志。耐力等強烈地震撼著我們,給蒙塵的心靈以洗滌。
四肢健全的人,可能難以體驗殘疾的痛苦,正如和平年代的某些人,居然希望有戰(zhàn)爭刺激一樣。殊不知,生命是脆弱的,當所有的假設(shè)變成現(xiàn)實時,一切已為時太晚,因此,無論是在什么樣的年代,愛和勇氣都是我們生存的基礎(chǔ),這也正是我們出版此書的目的。
《我的生活》在中國曾經(jīng)出版過多個優(yōu)秀的版本,但大多數(shù)都已經(jīng)沒有再版了,讀者已經(jīng)很難在書店看到這本書了。此外,海倫·凱勒許多著作也沒有翻譯成中文出版,人們對她的了解僅僅局限于一些簡單的介紹。在綜合這些問題的基礎(chǔ)上,我們重新編譯了這本書,把《我的生活人《走出黑暗》、《老師》三本書以及發(fā)表在美國《大西洋月刊》上的著名散文《假如給我三天光明》進行匯編,完整系統(tǒng)地介紹了海倫·凱勒豐富。生動。真實而偉大的一生。許多文字還是第一次與中國讀者見面。
在編譯過程中,我們廣泛參考了國內(nèi)已經(jīng)出版的許多譯本,尤其是從著名翻譯家朱原先生翻譯的《我生活的故事》(中國盲又出版社,1998年第2 版權(quán))中獲益匪淺。
《假如給我三天光明》一又也有許多中又譯本,我們選用了劉冬妮翻譯的《假如我有三天看得見》(轉(zhuǎn)自《外國散又經(jīng)典》),原因在于該譯文優(yōu)美流暢,無法超越亦無法割舍。
編譯者水平有限。譯又錯誤不當之處,請讀者指正。轉(zhuǎn)引澤又,無法與譯者取得聯(lián)系,尚望諒解,相關(guān)事宜,請與編譯者聯(lián)系。
“讀一本好書就是與一顆偉大的心靈對話。”我們希望那些激動人心,鼓舞人們上進的作品能夠永遠流傳下去。
—編譯者