TAG:
安徒生童話 兒童文學(xué) 安徒生
弟也不惜謀財(cái)害命,相互殘殺——不過作法“很有趣”而已。這里面還反映出某些“正人君子”的虛偽和欺騙,并且還對(duì)他們進(jìn)行了“有趣”、但是嚴(yán)厲的諷刺和批判。小克勞斯請(qǐng)求那個(gè)農(nóng)夫的妻子讓他到她家過一夜,她拒絕說:“丈夫不在家,不能讓任何陌生人進(jìn)來!钡翈焻s能夠進(jìn)去。她的丈夫素來看不慣鄉(xiāng)下的牧師,認(rèn)為他是個(gè)“魔鬼”,因此牧師“知道她的丈夫不在家”,“這時(shí)(夜里)才來向這女人道‘日安’。”“這位賢慧的女人把她所有的好東西都搬出來給他吃。”不久丈夫忽然回來了,牧師就鉆進(jìn)一個(gè)大空箱子里去藏起來。丈夫揭開箱子,發(fā)現(xiàn)里面蹲著一個(gè)魔鬼,“跟我們的牧師是一模一樣!蹦翈煴砻嫔鲜菨M口仁義道德的人,但實(shí)際上卻在這里做著不可告人的勾當(dāng)。
【返回目錄】 【上一篇:沙丘的故事 】 【下一篇:遷居的日子】
上一頁 [1] [2] [3] [4]