華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

姨媽_安徒生童話

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
TAG:安徒生童話 兒童文學(xué) 安徒生
了起來!那判決并不是所羅門做出來的。不是的,那是在演“戲院的判決日”。經(jīng)紀(jì)人法布竟然敢說出這種話叫姨媽相信,那是對姨媽把他弄到舞臺頂上去的感謝。

是啊,經(jīng)紀(jì)人所說的聽起來夠可笑的。但是他的話里卻暗含著惡意和譏諷。

“上面很黑,”經(jīng)紀(jì)人說道,“不過接著偉大的魔法表演‘戲院的判決日’開始了。收票人站在門前,每位觀眾都必須出示他的品行證明書,看看他是該空手呢還是該綁上手進(jìn)去,是戴著口套呢還是不戴口套進(jìn)去。演出開始以后才遲到的人們,以及那些經(jīng)常不遵守時(shí)間不可救藥的年輕人都被捆在外面,在他們的腳下還要貼上氈鞋墊,待到下一幕開演時(shí)才讓進(jìn)去,還要戴上口套!畱蛟旱呐袥Q日’便開始演了!薄昂喼笔巧系鄱枷氩坏降膼阂庵袀 币虌屨f道。

布景畫家若是想上天,得沿著他自己畫的梯子爬上去?墒钦l也不可能沿著這樣一條梯子爬上去,這從根本上違反透視學(xué)原理。如果布景工人想上天的話,那可憐人必須把費(fèi)了很大力氣擺錯(cuò)地方的花木和房子擺到正確的位置上,而且必須在雞鳴之前。法布先生得試試自己是不是能上去。他所講到的演出陣容,喜劇演員也好,悲劇演員也罷,歌劇演員也好,舞蹈演員也罷,都被法布先生——這狗兒子,說得一踏糊涂!他不配坐在舞臺頂上,姨媽不愿把他的話掛在自己的嘴邊。但他把說過的這些全都寫了下來,這狗兒子!在他死后還要印出來,死前不行;他不愿被剝皮。

姨媽只有一次在她的幸福的廟宇——戲院里——感到驚恐和不安。那是一個(gè)冬日,那種白天只有兩個(gè)鐘頭的灰暗日子。天空刮著寒風(fēng),下著雪,可是姨媽還要去劇院。他們演的是《赫爾曼·馮·翁拿》⑿,外加一個(gè)小歌劇、一個(gè)大型芭蕾舞、一段開場白和一段尾聲;演出要持續(xù)到深夜。姨媽得到戲院去,她的房客借給她一雙雪靴,是里外都襯了皮毛的那種;那靴子一直遮住了她的小腿。

她來到戲院,坐進(jìn)包廂;靴子很暖和,她沒有脫。突然有人喊失火了⒀,一塊幕布冒了煙,頂樓上也冒了煙;戲場里可怕地騷動(dòng)起來。人們蜂擁地往外跑;姨媽的包廂是最后一個(gè),——“從二層左邊看布景最好,”她這么說,“從皇室的包廂那邊看,布景布置得最美麗。”——姨媽要跑出去,她前面的人在恐慌中不留神把門關(guān)上了。姨媽坐在那里,她出不來,也進(jìn)不去,也就是說進(jìn)不到隔壁的那個(gè)包廂里去,中間的隔斷太高了。她大聲地喊著,沒有人聽見她的聲音。她從她那層樓往下看,下面已經(jīng)空了。樓層不高,而且離她不遠(yuǎn);在驚恐中她忽然年輕輕盈起來。她想跳下去,一只腳也已經(jīng)邁過了圍欄,另一只腳踩在凳子上;她像騎馬似地跨在那里。她衣著漂亮,是花裙子,一條長長的腿在外面懸著,腳上穿著碩大的雪靴,真是好看!這時(shí)她被人發(fā)現(xiàn)了,她的聲音也被人聽到了,她被救了出來,沒被困在里面,因?yàn)閼蛟旱幕饹]有燒起來。

這是她一生中最值得紀(jì)念的一個(gè)晚上,她這么說,很高興她沒有辦法看見自己,否則她將羞愧得無地自容。

她的恩人,布景部的西沃森先生依然每個(gè)星期天都到她那里去,但是從這個(gè)星期日到下一個(gè)星期日是很長的。近來她在一個(gè)星期的中間找了一個(gè)女孩子來“吃剩飯”,也就是說來享受當(dāng)天晚餐剩下的東西。那是芭蕾舞班子里的一個(gè)小女孩,她也需要食物。小家伙扮演小妖和小僮;最難扮的角色是《魔笛》⒁中的獅子的后腿,不過她長高后又演了獅子的前腿。她演前腿這個(gè)角色只掙三角錢,可是演后腿卻可以掙一塊銀幣;不過那樣一來,她得弓著身子,沒辦法呼吸新鮮空氣。姨媽覺得知道這些事是很有味道的。

她本來值得有與戲院一樣長的壽命,但是她沒有堅(jiān)持活下來。她也沒有死在戲院里,而是體面地光榮地躺在自己的床上病故的。她彌留之際的話是很清晰的,她問道:“明天他們上演什么?”

她病故以后,遺留下了大約五百塊銀幣;我們是根據(jù)二十塊銀幣的利息推算出來的。姨媽決定用它為一位正直但沒有家室的老姑娘設(shè)一筆獎(jiǎng)金,專門用來每年預(yù)定每個(gè)星期六二層樓左邊的一個(gè)座位,因?yàn)檫@一天的演出節(jié)目最好,享受這筆獎(jiǎng)金只有一個(gè)條件,這位每星期六去劇院的人必須想念著躺在墓里的姨媽。

這是姨媽的宗教信仰。

①這里“狗兒子”的丹麥原文是E?a?(弗拉布),與法布諧音,這是姨媽對法布的戲稱。

②指羅西尼的歌劇《摩西》。

③指杜瓦爾和羅彌安的歌劇《約瑟和他的眾兄弟在埃及》。

④指斯克里布的獨(dú)幕劇《呂格勃一家》。

⑤西方劇院每年初秋至次年夏初為一個(gè)演期,劇院對這個(gè)期間的演出有周密的計(jì)劃。觀眾可以預(yù)購全部演出的票,叫全票。購全票的優(yōu)惠很多。在丹麥,皇家劇院的最好的座位都以全票方式預(yù)售給觀眾。

⑥夏季劇院休息,但演員可以低價(jià)租用劇場演出,掙些額外收入。

⑦這是昔日丹麥人治發(fā)燒、頭痛和牙疼的偏方。

⑧參見《丹麥人霍爾

上一頁  [1] [2] [3] 下一頁

請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責(zé)任編輯:Gaoge 
欄目熱點(diǎn)
熱評資源
最新資源