漢字是世界上僅存的表意、象形文字,是中國人民智慧的結(jié)晶,是中華民族的文明之光,也是中華文化的基因和載體,對中國燦爛文化有著偉大的貢獻(xiàn)。
漢字具有多種特性和作用,工具性是其最根本的屬性。創(chuàng)造工具是創(chuàng)新,使用工具也要創(chuàng)新,人們在使用漢字中也在改變著漢字。祖先造字遵循一定的規(guī)律和原則,但造字要考慮到識字、寫字,考慮到實際運用。首創(chuàng)者不可能考慮周全,一步到位,后來者可以繼續(xù)改進(jìn)提高。5000多年來,漢字有很大的發(fā)展進(jìn)步,但相對英文來說,易學(xué)易記易寫的問題至今沒有完全解決好。本來識兩三千個常用字就夠用的漢字,卻變成了世界上最難學(xué)的文字之一。現(xiàn)在國際社會的“漢語熱”日益升溫,進(jìn)一步簡化漢字,將更有利于中文走向世界,展現(xiàn)優(yōu)勢與魅力。
簡化是漢字進(jìn)化、優(yōu)化、美化的必由之路。漢字是字中有字,筆畫多的字通常可以拆分成幾個字,筆畫多少在識別時沒有難易之分,只是在書寫時繁簡才有不同,而求簡求快是書寫的自然要求。幾千年來漢字演變的趨勢,從整體上說是從圖畫到線條到筆畫;從數(shù)量上說是從少到多再到少;從結(jié)構(gòu)上說是從簡到繁再到簡;從字型上說,是從不統(tǒng)一到長扁再到方;從筆畫形態(tài)上說,是從不規(guī)則到弧形再到波浪形再到平弧相間的演變。漢字大變化是社會大發(fā)展的反映,反過來又促進(jìn)了社會的大發(fā)展。
漢字簡化的動力主要來自民間。漢字從根源和雛形上來說,來自勞動人民,但經(jīng)過采集、整理和加工創(chuàng)造而形成的漢字,則出于史卜和達(dá)官貴人之手。商代甲骨文就相對成熟,比較系統(tǒng)。但因一字多形,字形復(fù)雜,僅為少數(shù)人掌握和壟斷,是貴族化的標(biāo)志。西周末期,民間興學(xué),文化下移,文字走出史卜之手,越來越多的人識字用字學(xué)文化,簡化文字便成眾望所歸。簡化的結(jié)果,文字的神秘色彩被淡化,字形中包含的原始意義被淡忘,人們越來越把文字作為一個詞的符號來對待,象形符號不斷向簡煉、規(guī)則化方向發(fā)展,線條化、平直化、簡單化是基本趨勢和要求。
中國歷朝歷代官方民間都在進(jìn)行著簡化工作。漢字從甲骨文、金文變?yōu)樽瓡僮優(yōu)殡`書、楷書。隸書是篆書的簡化,草書、行書又是隸書的簡化,而簡體字正是楷書的簡化?瑫谖簳x時開始出現(xiàn),而簡體字已見于南北朝的碑刻,隋唐時代簡化字逐漸增多,在民間相當(dāng)普遍,被稱為“俗體字”。宋元明清12種民間刻本中所用的簡體字多達(dá)6240個。清末民初,政府有史以來第一次公開提倡使用簡體字。新中國于1956年正式公布《漢字簡化方案》,之后又出版了《簡化字總表》, 這就是今天中國大陸的用字標(biāo)準(zhǔn)。
漢字簡化不僅省時省力,還會改變?nèi)藗儗W(xué)習(xí)的心理和態(tài)度,一見鐘情和望而卻步,差別甚遠(yuǎn)。初學(xué)者的困難、心境和感受是我們最應(yīng)該了解和體諒的。簡化的漢字不僅易寫,而且多數(shù)也更美了,簡化與美化得到了兼顧。書圣王羲之行書《蘭亭集序》有324個字,其中102個是簡化字。
簡化字在海內(nèi)外華人中也是頗受歡迎的,華文圈中使用簡化字的人占絕大多數(shù),新加坡、馬來西亞、泰國以及聯(lián)合國現(xiàn)在也都使用簡體字。電腦的出現(xiàn)雖然使人用手寫字的機(jī)會少了,但手寫仍有必要,仍有大量的手寫相當(dāng)長的時間不能被替代,因此,簡化的步伐不能停止。
(節(jié)選自 2013年2月19日 《光明日報》,有刪減)
1.關(guān)于漢字及其產(chǎn)生和演變,下列說法符合文意的一項是( )
A.作為中華文化基因和載體的漢字,是世界上僅存的表意、象形文字,其本質(zhì)屬性是工具性。
B.漢字的演變,從圖畫到筆畫,從多到少,從繁到簡,從長扁到方,從波浪形到平弧相間,這些變化都是社會發(fā)展的反映。
C.漢字產(chǎn)生于民間,但因一字多形、字形復(fù)雜等因素,采集、整理和加工創(chuàng)造只能出于史卜和達(dá)官貴人之手。
D.楷書出現(xiàn)在魏晉,王羲之《蘭亭集序》中的簡化字就見于南北朝的碑刻中;隋唐的簡化字在民間相當(dāng)普遍,稱為“俗體字”。
2.對漢字簡化的理解,下列表述不符合文意的一項是( )
A.漢字的筆畫多少在識別時沒有難易之分,只是書寫時繁簡有所不同,而求簡求快
是書寫的自然要求,因而漢字簡化成為必然。
B.漢字簡化使人們越來越把文字作為一個詞的符號來對待,從而淡化了文字的神秘
色彩,淡忘了字形中包含的原始意義。
C.中國歷朝歷代都在進(jìn)行著漢字簡化工作,清末民初政府第一次公開提倡使用簡體
字,現(xiàn)在中國大陸的用字標(biāo)準(zhǔn)遵從于《簡化字總表》。
D.簡化的漢字不僅易寫,改變了人們學(xué)習(xí)漢字的心理和態(tài)度;而且多數(shù)漢字也更美了,簡化與美化得到了兼顧。
3.下列表述符合原文內(nèi)容的一項是( )
A.祖先造字不可能考慮周全,一步到位,人們在使用漢字的過程中也在改變著漢字,后來者繼續(xù)改進(jìn)提高也是創(chuàng)新。
B.作為世界上最難學(xué)的文字之一,漢字簡化雖有很大的進(jìn)步,但易學(xué)易記易寫的問題至今也沒有解決好。
C.古人依據(jù)線條化、平直化、簡單化的原則,將漢字從甲骨文、金文變?yōu)樽瓡僮優(yōu)殡`書、楷書、行書、草書。
D.現(xiàn)在國際社會的“漢語熱”日益升溫,簡化字在海內(nèi)外頗受歡迎,不少國家現(xiàn)在都使用簡體字,因而漢字簡化的步伐不能停止。
參考答案:
1.B(從原文第三段可看出,在概述“演變趨勢”時不準(zhǔn)確)
2.B(強(qiáng)加因果,三個分句在原文中只是并列關(guān)系,都屬于漢字的“簡化的結(jié)果”,而在B項中,加上了一個“從而”,導(dǎo)致了分句間關(guān)系的變化。)
3.D(“現(xiàn)在國際社會的漢語熱日益升溫”作為“簡化的步伐不能停止”的原因在原文中沒有根據(jù);另外,“簡化字在海內(nèi)外頗受歡迎”概念范圍擴(kuò)大,原文說“簡化字在海內(nèi)外華人中也是頗受歡迎的”。)