華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 高中語文閱讀訓(xùn)練 > 現(xiàn)代文閱讀 > 高三語文閱讀試題

陳平原《中國散文小說史(節(jié)選)》高三議論文閱讀題及答案

[移動(dòng)版] 作者:飄零書生604

陳平原《中國散文小說史(節(jié)選)》高三議論文閱讀題及答案

論述20世紀(jì)最初三十年中國小說轉(zhuǎn)型中傳統(tǒng)文學(xué)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化所起的作用,面臨的第一個(gè)難題就是,研究對(duì)象不只很少提供可資直接引用的論據(jù),反而冒出許多反面的證詞。也就是說,新小說家不大論及他們接受西洋小說的影響,而強(qiáng)調(diào)其與傳統(tǒng)中國小說的聯(lián)系;反之,“五四”作家則大都否認(rèn)他們的創(chuàng)作與傳統(tǒng)小說有直接的聯(lián)系,而突出域外小說的影響。關(guān)鍵不在于對(duì)吳趼人、林紓或者魯迅、葉圣陶的說法加以辯證,而是必須說明,為何那么多真誠而且精明的作家,會(huì)同時(shí)產(chǎn)生這么一種顯而易見的“錯(cuò)覺”。

除了策略的考慮,作家們之所以不大談?wù)搨鹘y(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,主要原因在于,這種“轉(zhuǎn)化”,是在作家不自覺的狀態(tài)下完成的。

對(duì)于“五四”作家來說,幼年時(shí)代熟讀經(jīng)史、背誦詩詞,以及明里暗里翻看《三國》《水滸》,只是一種必要的人文修養(yǎng),或無功利的娛樂,并沒想到從中學(xué)習(xí)什么寫作技巧。而青年時(shí)代如癡如醉地啃讀域外小說,卻頗具學(xué)習(xí)借鑒之心。這就難怪他們創(chuàng)作小說時(shí),理直氣壯地以域外小說為榜樣。偶爾也會(huì)師法“傳統(tǒng)”,但有意無意間將其西洋化進(jìn)而合理化。一方是無意中接受,一方卻是有意去模仿。盡管后世的研究者可能對(duì)那無意中接受的觀念如何歪曲模仿的對(duì)象、限制模仿的效果更感興趣,“五四”作家則大多只意識(shí)到后者而忽略了前者。還不只是前者“得來全不費(fèi)工夫”,故視而不見,后者“踏破鐵鞋無覓處”,故彌足珍貴;更因?yàn)閭鹘y(tǒng)文學(xué)更多地作為一種修養(yǎng)、一種趣味、一種眼光,化在作家的整個(gè)文學(xué)活動(dòng)中,而不是落實(shí)在某一具體表現(xiàn)手法的運(yùn)用上。無疑,具體而可視的“手法”,比起抽象而隱晦的“趣味”,更容易為作家和讀者所感知。

新小說家的情況恰好相反。梁?jiǎn)⒊酋氯、劉鶚等人的?shí)際創(chuàng)作,已經(jīng)突破了舊的格局,可仍喜歡使用傳統(tǒng)的批評(píng)術(shù)語。大家似乎都有“以中化西”的愿望,只不過不像林紓表達(dá)得那么直白而已。在借鑒域外小說技巧的同時(shí),盡量在傳統(tǒng)文學(xué)中尋找對(duì)應(yīng)物;一旦證明古已有之,用起來自然更得心應(yīng)手。接受外來文化,本來就有重新選擇、解釋傳統(tǒng)的權(quán)利,“以中化西”也無可厚非,只要不過于離譜?蛇@么一來,很容易造成一種錯(cuò)覺,似乎并沒接受什么新東西,只不過是“出土文物”。殊不知“文物”之所以“出土”,也必須借助新的眼光。不理解這一點(diǎn),單從言論及術(shù)語判斷,新小說可能顯得很舊。

也許更重要的是,新小說家和“五四”作家接受的不僅僅是中國古典小說,而是整個(gè)中國文學(xué)傳統(tǒng)的影響。單從小說的承傳,確實(shí)無法說清從《儒林外史》到《狂人日記》的嬗變。只有將其置于20世紀(jì)初整個(gè)文化變遷的大背景下,才能糾正上述并不輕微的“錯(cuò)覺”。在東西方文化碰撞與交匯中演進(jìn)的中國小說,既不可能完全固守傳統(tǒng),又不可能被西方小說所同化,而是在諸多個(gè)平行四邊形的合力作用下蹣跚前進(jìn)。

4.下列各項(xiàng)中,不屬于“不大談?wù)搨鹘y(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化”的原因的一項(xiàng)是

A.作家們之所以對(duì)傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化談?wù)摰蒙伲簭淖陨韺用嬷v,有出于策略的考慮;從受傳統(tǒng)影響層面講,主要是這種“轉(zhuǎn)化”是在其不自覺的狀態(tài)下完成的。

B.對(duì)于“五四”作家來說,他們對(duì)待傳統(tǒng)小說與域外小說的態(tài)度截然不同:一個(gè)是無功利性的娛樂,無意中接受;一個(gè)是帶有功利性的借鑒,有意去模仿。

C.作家們通過不斷地熟讀、背誦、翻看等方式將傳統(tǒng)文學(xué)變成了自身的一種人文修養(yǎng)、趣味、眼光,并將其化在整個(gè)文學(xué)活動(dòng)中,變成了下意識(shí)的行為。

D.相對(duì)于域外小說在“手法”上的具體且可視而言,傳統(tǒng)文學(xué)則顯得過于抽象而隱晦,這使得作家和讀者不容易感知,而作為后世的研究者也未能幸免。

5.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是

A.在對(duì)待傳統(tǒng)小說與西洋小說的問題上,新小說家與“五四”作家的表現(xiàn)恰恰相反,前者強(qiáng)調(diào)其與傳統(tǒng)中國小說的聯(lián)系,而后者則突出域外小說對(duì)其影響。

B.梁?jiǎn)⒊热说膶?shí)際創(chuàng)作雖已突破了舊的格局,但仍喜歡使用傳統(tǒng)的批評(píng)術(shù)語,這種表現(xiàn)是他們“以中化西”的愿望的體現(xiàn),其中林紓表達(dá)得最為直白。

C.新小說家在借鑒域外小說的技巧時(shí),是有所選擇的,―般選擇那些在傳統(tǒng)文學(xué)中存在對(duì)應(yīng)物的技巧,而在證明其古已有之后,用起來也更得心應(yīng)手。

D.在接受外來文化時(shí),新小說家有重新選擇、解釋傳統(tǒng)的權(quán)利,但不可過于離譜地“以中化西”,即便這樣其作品也容易給人造成“出土文物”樣的錯(cuò)覺。

6.根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確的一項(xiàng)是

A.研究對(duì)象不只很少提供可資直接引用的論據(jù),反而冒出不少的反面證詞,這些是在論述20世紀(jì)初中國小說轉(zhuǎn)型中傳統(tǒng)文學(xué)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化所起的作用時(shí)面臨的第一個(gè)難題。

B.對(duì)新小說家和“五四”作家產(chǎn)生重要影響的不僅僅有像《三國》《水滸》這樣的中國古典小說,還有包括經(jīng)史、詩詞等在內(nèi)的整個(gè)中國文學(xué)傳統(tǒng)。

C.雖然單從小說的傳承,無法說清從《儒林外史》到《狂人日記》的嬗變,但只要將這個(gè)嬗變置于20世紀(jì)初整個(gè)文化變遷的大背景下,就能將其說清楚。

D.在20世紀(jì)初東西方文碰撞與交匯中,中國小說的演進(jìn),既離不開傳統(tǒng)小說,也離不開西方小說,準(zhǔn)確地說,是以兩者為代表的合力作用促成的。

參考答案:

4.D

5.C

6.C

【解析】

4.試題分析:答非所問,且“作為后世的研究者也未能幸免“的表述有誤,應(yīng)為“后世的研究者可能對(duì)那無意中接受的觀念如何歪曲模仿的對(duì)象、限制模仿的效果更感興趣”。見第3段。

【考點(diǎn)定位】考點(diǎn):理解文中重要概念的含義。能力層級(jí)為理解B。

【技法點(diǎn)撥】論述類文本閱讀在概念題型上往往有這樣幾點(diǎn)設(shè)題:部分與整體、夸大與縮小、因果顛倒或強(qiáng)加因果、尚未發(fā)生和已經(jīng)發(fā)生、可能和必然、答非所問或張冠李戴、顛倒是非等。從文中找到相關(guān)的語段,然后代入原文進(jìn)行比較分析,做出判斷取舍。

5.試題分析:C“新小說家在借鑒域外小說的技巧時(shí),是有所選擇的……”在文中無依據(jù)。

【考點(diǎn)定位】考點(diǎn):篩選并整合文中的信息。能力層級(jí)為分析綜合C。

【技法點(diǎn)撥】本題考查篩選信息的能力。篩選和提取信息類試題的答案均在文中,因此,及時(shí)找到選項(xiàng)在原文的位置,順藤摸瓜,確定篩選范圍。要把原文與選項(xiàng)對(duì)照,辨明正誤!靶滦≌f家在借鑒域外小說的技巧時(shí),是有所選擇的……”在原文中找不到依據(jù)。

6.試題分析:C“只要……就……”表述有誤.應(yīng)為“只有…才…”;還有“將其說清楚”的表述有誤,應(yīng)為“糾正上述并不輕微‘錯(cuò)覺’”。

【考點(diǎn)定位】考點(diǎn):分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度。能力層級(jí)為分析綜合C。

【技法點(diǎn)撥】此種歸納內(nèi)容要點(diǎn)和分析作者觀點(diǎn)態(tài)度的題目,解答時(shí)應(yīng)先根據(jù)選項(xiàng)確定原文信息所在的位置,然后將選項(xiàng)和原文進(jìn)行比較,并結(jié)合上下文語境進(jìn)行判斷。此題C項(xiàng)在原文第5段,根據(jù)原文判斷選項(xiàng)正確與否。

隨機(jī)推薦