華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文經典名著

唐詩三百首在線閱讀

[移動版] 經典名著

卷一、五言古詩  卷二、五言樂府  卷三、七言古詩  卷四、七言樂府  卷五、五言律詩  卷六、七言律詩
卷七、七言樂府  卷八、五言絕句  卷九、五言樂府  卷十、七言絕句  卷十一、七言樂府

縱覽天地,才領略天地壯觀,

  俯瞰茫茫長江永去不還,流向東方。

  萬里黃云起伏,兩岸的景色不斷變幻,

  長江九條支流,翻滾著雪山般的白浪。

  愛作贊美廬山的歌謠,

  詩興都因廬山所觸發(fā)。

  閑對石鏡峰窺看,我更加心清意暢,

  謝靈運當年游處,早已被青苔掩藏。

  我早就服了還丹,對世俗毫無情念,

  心神寧靜了,就覺得仙道已經初成。

  向遠處看去,仙人們正駕馭著彩云,

  手捧芙蓉到玉京山,去朝拜天尊神。

  我早與汗漫仙人,相約在九天之頂,

  心想接你這個盧敖,一起同游太清。

  【評析】

 、@首詩是詠嘆廬山風景的奇絕,游覽飄然,猛發(fā)學道成仙之欲望,并進而邀請同伴。詩分四段。首六句為第一段,是序曲。以楚狂自比,對政治淡漠,透露尋仙訪道隱逸之心!皬]山”八句,為第二段,以仰視角度寫廬山“瀑布相望”、“銀河倒掛”、“翠影映月”、“鳥飛不到”雄奇風光!暗歉摺卑司錇榈谌危愿┮暯嵌,寫長江“茫茫東去”、“黃云萬里”、“九派流雪”的雄偉氣勢,并以謝靈運故事,抒發(fā)浮生若蘿,盛事難再,寄隱求仙訪道,超脫現(xiàn)實的心情。“早服”六句為第四段,想象自己能早服仙丹,修煉升仙,到達向往的自由仙界。并以盧敖故事,邀盧侍卿同游。

 、娤胂筘S富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受!拔逶缹は刹晦o遠”,可借以作事業(yè)追求者的警句。

  =============================

  《夢游天姥吟留別》

  作者:李白

  海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

  越人語天姥,云霓明滅或可睹。

  天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

  天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

  我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,

  腳著謝公屐,身登青云梯。

  半壁見海日,空中聞天雞。

  千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龍吟殷巖泉,深林兮驚層巔。

  云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

  列缺霹靂,丘巒崩摧。

  洞天石扇,訇然中開。

  青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

  霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。

  虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

  惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

  世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

  別君去兮何時還?

  且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

  安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

  【注解】

  1、瀛洲:神山名。

  2、信:果真。

 。场危撼。

  4、赤城:山名。

 。怠⒘腥保洪W電。

  6、摧眉:低眉。

  【韻譯】

  海上來客,談起東海仙山瀛洲,

  說它在煙濤浩渺中,實難尋求。

  越中來人,說起那里的天姥山,

  盡管云霞或明或暗,間或可見。

  天姥山高聳入云,象橫臥天際,

  高超五岳遮蓋赤城,其勢無比。

  天臺山,傳說高達四萬八千丈,

  面對天姥山,象拜倒東南偶下。

  我想游天姥,因而夢游了吳越。

  一夜飛越,夢里見到鏡湖明月。

  明月清輝,把我身影映在湖里,

  不久又把我的身影,送到剡溪。

  當年謝靈運的住處,至今猶在,

  清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。

  我腳穿著,謝靈運的登山木屐,

  攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

  在云間的山腰,可見東海日出,

  身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。

  山中盡是巖,道路千回萬轉,

  迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚。

  熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,

  深林為之驚,峰巒火之抖顫。

  烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,

  水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

  閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,

  山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

  神仙石府的石門,

  在隆隆聲中打開。

  洞里天空青暝暝,望不到邊際,

  日月交相輝映,照耀著金銀臺。

  云神們以彩虹為衣,以風作馬,

  他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

  老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,

  仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻。

  忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,

  恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。

  醒來時看見的,身邊唯有枕席,

  方才美麗煙霞,已經無影無跡。

  世間行樂之事,實在如同夢幻,

  萬事從古都象,東去流水一般。

  我與諸君作別,不知何時回還?

  暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,

  要走隨即騎去,訪問名川大山。

  我豈能低頭彎腰,去事奉權貴,

  使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

  【評析】

  這是一首記夢詩,也是游仙詩。詩寫夢游名山,著意奇特,構思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實。雖離奇,但不做作。內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。

  形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來,筆隨興至,詩才橫溢,堪稱絕世名作。

  =============================

  《金陵酒肆留別》

  作者:李白

  風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

  金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

  請君試問東流水,別意與之誰短長。

  【注解】

 。薄⒔鹆辏耗暇。

  2、酒肆:酒店。

 。场羌В簠堑氐那嗄昱,這里指賣酒女。

 。础壕疲壕漆劤蓵r,壓酒糟取酒。

 。、盡觴:干杯。

  【韻譯】

  春風吹柳花揚,酒店美酒飄香,

  吳國美女酒,殷勤勸客品嘗。

  金陵年青朋友,都來為我送行,

  要走的要留的,各人把酒喝干。

  敬請諸位朋友,問問東去流水,

  它比離情別緒,到底誰短誰長?

  【評析】

  這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉(xiāng)的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當壚姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。風吹柳花,離情似水。走的痛飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多么豐采華茂,風流瀟灑。

  =============================

  《宣州謝朓樓餞別校書叔云》

  作者:李白

  棄我去者,昨日之日不可留。

  亂我心者,今日之日多煩憂。

  長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

  蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。

  俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽日月。

  抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

  人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。

  【注解】

  1、秋雁:喻李云。

 。病⑴钊R文章:這里指李云供職的秘書省。

  【韻譯】

  棄我逝去的昨日已不可挽留,

  亂我心緒的今日多叫人煩憂。

  長風萬里吹送秋雁南來時候,

  對此情景正可開懷酣飲高樓。

  你校書蓬萊宮,文有建安風骨,

  我好比謝,詩歌亦清發(fā)雋秀。

  我倆都懷逸興豪情,壯志凌云,

  想攀登九天,把明月摘攬在手。

  抽刀吹斷江水,江水更猛奔流,

  想要舉杯消愁,卻是愁上加愁。

  人生在世,不能活得稱心如意,

  不如明朝散發(fā),駕舟江湖漂流。

 << 上一頁  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]  ... 下一頁  >> 

閱讀本文的讀者還讀了

請你點此糾錯或發(fā)表評論

隨機推薦
古代經典悼詞 柳宗元《吊屈原文
古人學對聯(lián)聲韻啟蒙(全)
太平經在線閱讀
《論語·陽貨第十七》原文、注
史記·淮南衡山列傳原文、注釋
《弟子規(guī)》是中國傳統(tǒng)文化經典
楊慎《韜晦術》全文在線閱讀
曾國藩《戒子書》原文與翻譯
芙蓉樓送辛漸賞析
韓非子·初見秦原文與翻譯