華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

王 磐《朝天子·詠喇叭》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

[移動版] 飄零書生604

王磐《朝天子·詠喇叭》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

說明:本文為華語網(wǎng)[thn21.com]飄零書生604老師整理的王磐《朝天子·詠喇叭》資料,僅供學(xué)習(xí)參考之用。

【原詩】:

朝天子·詠喇叭

王 磐

喇叭,嗩吶,

曲兒小,腔兒大。

官船來往亂如麻,

全仗你抬身價。

軍聽了軍愁,

民聽了民怕,

哪里去辨什么真共假?

眼見的吹翻了這家,

吹傷了那家,

只吹的水盡鵝飛罷!

【注釋】:

①朝天子:曲牌名。

②喇叭:銅制管樂器,上細(xì)下粗,最下端的口部向四周擴(kuò)張,可以擴(kuò)大聲音。

③鎖吶:現(xiàn)在寫作“嗩吶”,管樂器,管身正面有七孔,背面一孔。前接一個喇叭形擴(kuò)聲器。民樂中常用。

④曲兒。海ù档模┣雍芏。腔兒大:(吹出的)聲音很響。曲兒小腔兒大是喇叭、嗩吶的特征。本事很小、官腔十足是宦官的特征。在物與人之間找到共性,詠物以諷人才得以成立。

⑤官船:官府衙門的船只。亂如麻:形容來往頻繁,出現(xiàn)次數(shù)很多。

⑥仗:倚仗,憑借。你:指喇叭、嗩吶。抬:抬高。聲價:指名譽(yù)地位。(宦官裝腔作勢,聲價全靠喇叭來抬。而喇叭其所以能抬聲價,又因?yàn)樗鼈鞒龅氖腔实鄣闹家狻C^所指,更深一層。也暗示其狐假虎威的嘴臉。)

⑦軍:指軍隊(duì)。愁:發(fā)愁。因受攪擾而怨忿。舊時皇帝為了加強(qiáng)對軍隊(duì)統(tǒng)帥的控制,常派宦官監(jiān)軍,以牽制軍隊(duì)長官的行動,十分討厭。

⑧哪里:同“那里”。辨:分辨、分別。甚么:同“什么”,疑問代詞。 共:和。

⑨眼見的:眼看著。吹翻了這家:意思是使有的人家傾家蕩產(chǎn)。

⑩吹傷了那家:使有的人家元?dú)獯髠?/P>

⑪水盡鵝飛罷:水干了,鵝也飛光了。比喻民窮財盡,家破人亡。這是宦官害民的嚴(yán)重后果。水盡鵝飛,“官船”就不能長久來往,這也是對最高統(tǒng)治者的警告,比喻家破人亡。

【作者簡介】:

王磐(約1470~1530)明代散曲家。字鴻漸。高郵(今屬江蘇)人。生于富室,好讀書,曾為諸生,嫌拘束而棄之,終身不再應(yīng)舉作官,縱情于山水詩酒。性好樓居,筑樓于高郵城西僻地,常與名士談詠其間,因自號“西樓”。他工詩能畫,善音律,脫口而出,即合格調(diào);常常絲竹觴詠,徹夜忘倦;性格飄灑,一時名重。

【朗讀節(jié)奏劃分】:

朝天子·詠喇叭

王 磐

喇叭,嗩吶,

曲兒/小,腔兒/大。

官船/來往/亂如麻,

全仗你/抬身價。

軍聽了/軍愁,

民聽了/民怕,

哪里去辨/什么/真共假?

眼見的/吹翻了/這家,

吹傷了/那家,

只吹的/水盡/鵝飛罷!

【寫作背景】:

《朝天子·詠喇叭》是明代王磐的一首以辛辣的諷刺手筆所寫成的散曲。明朝正德年間(1506—1521),宦官當(dāng)權(quán),欺壓百姓,行船時常吹起號頭來壯大聲勢。這支散曲就是為了諷刺宦官而作。

【翻譯】:

喇叭,鎖哪,吹出的曲調(diào)短小,可是聲音很大;鹿賯冏墓俅瑏韥硗,多得像亂麻,全都倚仗著你來抬高名聲身價。士兵聽了士兵發(fā)愁,老百姓聽了老百姓害怕,哪里去分辨什么是真和假?眼看著吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得水干了,鵝也飛光了!

【翻譯二】:

喇叭和嗩吶,

(吹得)曲子雖短,但聲音卻極為響亮。

官船來往像亂糟糟的亂麻,

全都靠你來抬高名譽(yù)和地位。

軍人聽了軍人愁,

百姓聽了百姓怕。

哪里會去辨別什么真假?

眼看著有的人傾家蕩產(chǎn),

有的人元?dú)獯髠?/P>

最后會民窮財盡,家破人亡。

【在線朗讀】:

【簡析】:

詩中表面上寫的是喇叭和嗩吶,實(shí)則處處寫的都是宦官。“曲兒”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他們的仗勢欺人;“軍愁”“民怕”說明他們走到哪里,就給哪里帶來災(zāi)難;“水盡鵝飛”則形容他們把百姓欺壓得傾家蕩產(chǎn)。整首曲子雖然沒有正面提到一個宦官的字樣,但是卻活畫出了他們的丑態(tài),在輕俏詼諧中充滿了對宦官的鄙視和憤慨,道出了百姓的心聲。

隨機(jī)推薦