李白《與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛
李白
一為遷客去長(zhǎng)沙, 西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。
黃鶴樓中吹玉笛, 江城五月落梅花。
【注釋】:
這是李白乾元元年(758)流放夜郎經(jīng)過(guò)武昌時(shí)游黃鶴樓所作。本詩(shī)寫(xiě)游黃鶴樓聽(tīng)笛,抒發(fā)了詩(shī)人的遷謫之感和去國(guó)之情。西漢的賈誼,因指責(zé)時(shí)政,受到權(quán)臣的讒毀,貶官長(zhǎng)沙。而李白也因永王李璘事件受到牽連,被加之以“附逆”的罪名流放夜郎。所以詩(shī)人引賈誼為同調(diào)。《千家詩(shī)》中詩(shī)題又作:題北榭碑。
郎中:官名。
黃鶴樓:近在湖北武昌的長(zhǎng)江邊上。
遷客:流遷或被貶到外地的官員。指西漢的賈誼,因指責(zé)時(shí)政,受到權(quán)臣的讒毀。貶官長(zhǎng)沙。
江城:指江夏,今湖北武昌武漢別名“江城”即來(lái)自“江城五月落梅花”一句。
落梅花:古笛曲有“梅花落”。
【翻譯】:
一旦成為被貶的官員,在去長(zhǎng)沙的途中,西望長(zhǎng)安,那里再也沒(méi)有家了,此時(shí)的心情是何等地痛苦。一日與史郎中在黃鶴樓上對(duì)飲,忽然聽(tīng)到一陣陣笛聲,笛子吹的是“梅花落”,江城五月,正是初夏暖熱季節(jié),可一聽(tīng)到凄涼的笛聲,頓感有一股寒意襲來(lái),就像置身與梅花飄落的冬季一般。
【賞析】:
與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛是李白于758年(乾元元年)流放夜郎經(jīng)過(guò)武昌時(shí),游黃鶴樓所作。這首詩(shī)寫(xiě)他游黃鶴樓時(shí)聽(tīng)笛的經(jīng)歷,抒發(fā)了詩(shī)人的遷謫之感和去國(guó)之情。
西漢的賈誼,因指責(zé)時(shí)政,受到權(quán)臣的讒毀,貶官長(zhǎng)沙。而李白也因永王李璘事件受到牽連,被加之以“附逆”的罪名流放夜郎。所以詩(shī)人引賈誼為同調(diào)!耙粸檫w客去長(zhǎng)沙”,就是用賈誼的不幸來(lái)比喻自身的遭遇,流露了無(wú)辜受害的憤懣,也含有他的自我辯白之意。但政治上的打擊,并沒(méi)有使詩(shī)人忘懷國(guó)事。在流放途中,他不禁“西望長(zhǎng)安”,這里有對(duì)往事的回憶,有對(duì)國(guó)運(yùn)的關(guān)切和對(duì)朝廷的眷戀。然而,長(zhǎng)安萬(wàn)里迢迢,對(duì)遷謫之人來(lái)說(shuō)十分遙遠(yuǎn),充滿了隔膜。望而不見(jiàn),詩(shī)人不免感到惆悵。聽(tīng)到黃鶴樓上吹奏《梅花落》的笛聲,他感到格外凄涼,仿佛五月的江城落滿了梅花。
詩(shī)人巧借笛聲來(lái)渲染愁情。王琦注引郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》對(duì)此調(diào)的題解說(shuō):“《梅花落》本笛中曲也!苯俏逶,正當(dāng)初夏,當(dāng)然是沒(méi)有梅花的,但由于《梅花落》笛曲吹得非常動(dòng)聽(tīng),使詩(shī)人仿佛看到了梅花滿天飄落的景象。梅花是寒冬開(kāi)放的,景象雖美,卻不免給人以凜然生寒的感覺(jué),這正是詩(shī)人冷落心情的寫(xiě)照。同時(shí)使詩(shī)人聯(lián)想到鄒衍下獄、六月飛霜的歷史傳說(shuō)。由樂(lè)聲聯(lián)想到音樂(lè)形象的表現(xiàn)手法,就是詩(shī)論家所說(shuō)的“通感”。詩(shī)人由笛聲想到梅花,由聽(tīng)覺(jué)訴諸視覺(jué),通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色,從而有力地烘托了去國(guó)懷鄉(xiāng)的悲愁情緒。所以《唐詩(shī)直解》評(píng)此詩(shī)“無(wú)限羈情笛里吹來(lái)”,是很有見(jiàn)解的。清代的沈德潛說(shuō):“七言絕句以語(yǔ)近情遙、含吐不露為貴,只眼前景,口頭語(yǔ),而有弦外音,使人神遠(yuǎn),太白有焉!保ā短圃(shī)別裁》卷二十)這首七言絕句,正是以“語(yǔ)近情遙、含吐不露”見(jiàn)長(zhǎng),使讀者從“吹玉笛”、“落梅花”這些眼前景、口頭語(yǔ),聽(tīng)到了詩(shī)人的弦外之音。
此外,這首詩(shī)還好在其獨(dú)特的藝術(shù)結(jié)構(gòu)。詩(shī)寫(xiě)聽(tīng)笛之感,卻并沒(méi)按聞笛生情的順序去寫(xiě),而是先有情而后聞笛。前半捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫(xiě),傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見(jiàn)”的愁苦。后半部分才點(diǎn)出聞笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無(wú)垠
【閱讀訓(xùn)練】:
一、
(1)詩(shī)歌前兩句抒發(fā)了詩(shī)人什么樣的思想感情?(4分)
(2)本詩(shī)后兩句歷來(lái)為評(píng)論家所稱(chēng)道,請(qǐng)選擇一個(gè)角度簡(jiǎn)要賞析。(4分)
二、
(1)詩(shī)歌首句提及的“遷客”當(dāng)指西漢賈誼 ,作者借他來(lái)表達(dá)自己的什么心情?
(2)《唐詩(shī)直解》評(píng)此詩(shī)“無(wú)限羈情笛里吹來(lái)”。江城五月,恰逢初夏,當(dāng)然無(wú)梅,可是耳聞笛聲吹寒,不覺(jué)眼前便有梅花漫天飄飛。作者運(yùn)用的是什么手法?有何作用?(6分)
【參考答案】 :
一、
(1)(4分)抒發(fā)了詩(shī)人被流放的凄涼之感和眷戀朝廷、思而不得的苦悶。(“流放的凄涼之感”2分,“眷戀朝廷、思而不得的苦悶”2分;意思相近即可)
(2)(4分)參考示例:“江城五月落梅花”一句運(yùn)用了通感的修辭手法,(2分)把聽(tīng)到的《梅花落》的笛聲轉(zhuǎn)化為漫天飄落的梅花形象,形象具體地抒寫(xiě)了遷謫的冷落凄涼之感。(2分)后兩句詩(shī)人借聯(lián)想(或想象)手法,(2分)由聽(tīng)到的《梅花落》的笛聲聯(lián)想(或想象)到漫天飄落的梅花,形象具體地抒寫(xiě)了冷落凄涼之感。(2分) 后兩句詩(shī)人化無(wú)形之聲為有形之象,(2分)把《梅花落》的笛聲轉(zhuǎn)化為漫天飄落的梅花,形象具體地抒寫(xiě)了冷落凄涼之感。(2分)
二、
(1)用賈誼的不幸來(lái)比喻自身的遭遇,抒發(fā)了詩(shī)人遷謫之感、去國(guó)之情(2分)流露了無(wú)辜受害的憤懣,含有自我辯白之意。(1分)
(2)詩(shī)人由笛聲想到梅花,由聽(tīng)覺(jué)訴諸視覺(jué),運(yùn)用了通感(移覺(jué))修辭手法,(1分)描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色,(1分)從而有力地烘托了去國(guó)懷鄉(xiāng)的悲愁情緒。(1分)