魚玄機(jī)《江陵愁望有寄》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
江陵愁望有寄
魚玄機(jī)
楓葉千枝復(fù)萬枝,江橋掩映暮帆遲。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時(shí)。
【注釋】①江陵:今湖北江陵縣。②掩映:時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
【翻譯】:
在一個(gè)凄清的深秋,楓葉漂浮于江水之上。這時(shí)一陣西風(fēng)吹來,漫山的樹木發(fā)出蕭蕭之聲,聞見此景,小女子我傷感了。極目遠(yuǎn)眺,見江橋掩映于楓林之中。日已垂暮,咋還不見情郎乘船歸來。不見情郎歸,小女子我焦灼了。我對(duì)情郎的思念如西江之水延綿不絕,流水有多長,我的思念就有多久。
【作者】:
魚玄機(jī),唐代女詩人。初名魚幼微,字蕙蘭。長安(今陜西西安)人,生卒年不詳。咸通(唐懿宗年號(hào),公元860—874年)中,為補(bǔ)闕李億為妾,為李妻不能容,出家于長安咸宜觀為女道士,改名魚玄機(jī)。后因殺侍婢綠翹,為京兆尹溫璋處死。魚玄機(jī)性聰慧,好讀書,有才思,尤工詩歌,與李郢、溫庭筠等有詩篇往來。其詩作見于《全唐詩》,現(xiàn)存有五十余首,有《魚玄機(jī)集》一卷。
【賞析】:
江陵愁望有寄 即 江陵愁望寄子安 。
《江陵愁望寄子安》是唐代女詩人魚玄機(jī)的作品。這是一首抒情詩,通過對(duì)秋景的描繪,表達(dá)了女詩人因孤獨(dú)寂寞而對(duì)遠(yuǎn)方情郎的思念之情。此詩前兩句寫盼人不至,后兩句接寫相思情。全詩運(yùn)用句中重復(fù)、句中排比、反義字相起等手段,造成悠揚(yáng)飄搖的風(fēng)調(diào),有助于加強(qiáng)抒情效果,深切地抒發(fā)了詩人的相思之情。
首句以江陵秋景興起愁情!冻o·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,極目千里兮傷春心。”楓生江上,西風(fēng)來時(shí),滿林蕭蕭之聲,很容易觸動(dòng)人的愁懷!扒е(fù)萬枝”,是以楓葉之多寫愁緒之重。它不但用“千”“萬”數(shù)字寫楓葉之多,而且通過“枝”字的重復(fù),不僅從聲音上狀出枝葉之繁茂,而且表現(xiàn)了思婦望君的急切心情。而“楓葉千萬枝”字減而音促,沒有上述那層好處。
“江橋掩映──暮帆遲”。極目遠(yuǎn)眺,但見江橋掩映于楓林之中;日已垂暮,而不見那人乘船歸來!把谟场倍郑扰c上句“千枝”“萬枝”有相呼應(yīng)之妙,又寫出楓葉遮住望眼,極目遠(yuǎn)眺但見江橋掩映于楓林之中,日已垂暮,而不見那人乘船歸來:這對(duì)于傳達(dá)詩中人焦灼的表情是有幫助的。詞屬雙聲,念來上口。有此二字,形成句中排比,聲調(diào)便曼長而較“江橋暮帆遲”為好聽。
前兩句寫盼人不至,后兩句便接寫相思之情。用江水之永不停止,比相思之永無休歇,與《室思》之喻,機(jī)杼正同。乍看來,“西江”“東流”頗似閑字,但減作“憶君如流水,日夜無歇時(shí)”,比較原句便覺讀起來不夠味了。細(xì)味這最后兩句,原來分用在兩句之中非為駢偶而設(shè)的成對(duì)的反義字(“東”“西”),有彼此呼應(yīng),造成抑揚(yáng)抗墜的情調(diào),或擒縱之致的功用,使詩句讀來有一唱三嘆之音,亦即所謂“風(fēng)調(diào)”。而刪芟這樣字面,雖意思大致不差,卻必?fù)p韻調(diào)之美。因此魚玄機(jī)此詩每句多二字,有助于加強(qiáng)抒情效果,它們充分發(fā)揮了作用。所以比較五絕“自君之出矣”一體,藝術(shù)上正自有不可及之處。
【閱讀訓(xùn)練】:
1、“千枝”“萬枝”與后面哪個(gè)詞呼應(yīng)?“枝”字的重復(fù)有什么表達(dá)效果?
2、“江橋掩映暮帆遲”,這是怎樣一幅畫面?請(qǐng)展開聯(lián)想和想象,作具體的描繪(30字左右)
【參考答案】:
1、“掩映”,通過“枝”字的重復(fù),不僅寫出了楓葉之繁茂,而且表現(xiàn)了思婦望君的急切心情。
2、極目遠(yuǎn)眺,但見江橋掩映于楓林之中;日已垂暮,而不見那人乘船歸來。