華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 詩(shī)詞欣賞

陸游《鵲橋仙•夜聞杜鵑》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動(dòng)版] 作者:1216584714

陸游《鵲橋仙•夜聞杜鵑》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

【原詞】:

鵲橋仙·夜聞杜鵑

陸游

茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇。

催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!

【注釋】:

①春晚,即晚春,暮春時(shí)節(jié)。

②杜宇,杜鵑,總在春末時(shí)候叫,叫聲似“不如歸去”。

③故山猶自不堪聽(tīng),意思是即便在故鄉(xiāng),聽(tīng)到這杜鵑的鳴聲也夠難受的。

【翻譯】:暮春時(shí)節(jié),眺望江面,風(fēng)雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無(wú)人言。連樹(shù)林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。

啼聲越來(lái)越遠(yuǎn),帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢(mèng),讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽(tīng)聞矣。

【賞析】:乾道八年(1172)冬陸游離開(kāi)南鄭,第二年春天在成都任職,之后又在西川淹留了六年。據(jù)夏承燾《放翁詞編年箋注》,此詞就寫(xiě)于這段時(shí)間。杜鵑,在蜀也是常見(jiàn)的暮春而鳴。它又名杜宇、子規(guī)、鵜鴂(?),古人曾賦予它很多意義,蜀人更把它編成了一個(gè)哀凄動(dòng)人的故事。(《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥(niǎo),名曰杜鵑!保┮虼,這種鳥(niǎo)的啼鳴常引起人們的許多聯(lián)想,住在蜀地的文士關(guān)于杜鵑的吟詠當(dāng)然就更多,杜甫入蜀就有不少這樣的作品。陸游在成都時(shí)的心情本來(lái)就不大好,再加上他“夜聞杜鵑”,自然會(huì)驚動(dòng)敏感的心弦而思緒萬(wàn)千了。

“茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨!薄懊╅堋、“蓬窗”指其簡(jiǎn)陋的寓所。當(dāng)然,陸游住所未必如此,這樣寫(xiě)無(wú)非是形容客居的蕭條,讀者不必拘執(zhí)。在這樣的寓所里,“晻晻黃昏后,寂寂人定初”,坐在昏黃的燈下,他該是多么寂寥。同時(shí)作者想象出“連江風(fēng)雨”、“蕭蕭暗雨打窗聲”。其愁緒便躍然紙上。 “ 林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇!边@時(shí)他聽(tīng)到了鵑啼,但又不直接寫(xiě),而是先反襯一筆:鶯燕無(wú)聲使得鵑啼顯得分外清晰、刺耳;鶯燕在早春顯得特別活躍,一到晚春便“燕懶鶯殘”、悄然無(wú)聲了,對(duì)這“無(wú)聲”的怨悱,就是對(duì)“有聲”的厭煩!翱偂弊謧鬟_(dá)出了那種怨責(zé)、無(wú)奈的情味。接著再泛寫(xiě)一筆: “但月夜、常啼杜宇。”“月夜”自然不是這個(gè)風(fēng)雨之夜,月夜的鵑啼是很凄楚的—— “又聞子規(guī)啼夜月,愁空山”(李白《蜀道難》)—— 何況是此時(shí)此境呢! “常啼”顯出這刺激不是一天兩天,這樣寫(xiě)是為了加強(qiáng)此夜聞鵑的感受。

上片是寫(xiě)夜聞鵑鳴的環(huán)境,著重于氣氛的渲染。杜鵑本來(lái)就是一種“悲鳥(niǎo)”,在這種環(huán)境氣氛里啼鳴,更加使人感到愁苦不堪。接著下片就寫(xiě)愁苦情狀及內(nèi)心痛楚。

“ 催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去!薄肮聣(mèng)”點(diǎn)明?椭袩o(wú)聊,寄之于夢(mèng),偏又被“驚殘”。 “催成清淚”,因啼聲一聲緊似一聲,故曰“催”。就這樣還不停息,“又揀深枝飛去”,繼續(xù)它的哀鳴。 “又”,表明作者對(duì)鵑夜啼的無(wú)可奈何。杜甫《子規(guī)》寫(xiě)道:“客愁那聽(tīng)此,故作傍人低!”—— 客中愁悶時(shí)那能聽(tīng)這啼聲,可是那杜鵑卻似故意追著人飛!這里寫(xiě)的也是這種情況。鵑啼除了在總體上給人一種悲凄之感、一種心理重負(fù)之外,還由于它的象征意義引起人們的種種聯(lián)想。比如它在暮春啼鳴,使人覺(jué)得春天似乎是被它送走的,它的啼鳴常引起人們時(shí)序倏忽之感,如《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”。同時(shí),這種鳥(niǎo)的鳴聲好似說(shuō)“不如歸去”,因此又常引起人們的羈愁。所以作者在下面寫(xiě)道:“故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!”“ 故山”,故鄉(xiāng)。 “半世”,陸游至成都已是四十九歲,故說(shuō)半世。這結(jié)尾的兩句就把他此時(shí)聞鵑內(nèi)心深層的意念揭示出來(lái)了。在故鄉(xiāng)聽(tīng)鵑當(dāng)然引不起羈愁,之所以“不堪聽(tīng)”,就是因?yàn)榇騽?dòng)了歲月如流、志業(yè)未遂的心緒,而今坐客他鄉(xiāng)更增加了一重羈愁,這里的“猶自”“況”就是表示這種遞進(jìn)!对~林紀(jì)事》卷十一引《詞統(tǒng)》云: “去國(guó)離鄉(xiāng)之感,觸緒紛來(lái),讀之令人於邑”(於邑,通嗚咽)。解說(shuō)還算切當(dāng),但是這里忽略了更重要的歲月蹉跎的感慨,這是需要加以注意的。如果聯(lián)系一下作者此時(shí)的一段經(jīng)歷,我們就可以把這些意念揭示得更明白些。

陸游是在他四十六歲時(shí)來(lái)夔州任通判的,途中曾作詩(shī)道:“四方男子事,不敢恨飄零”(《夜思》),情緒還是不錯(cuò)的。兩年后到南鄭的王炎幕府里贊襄軍事,使他得以親臨前線,心情十分振奮。他曾身著戎裝,參加過(guò)大散關(guān)的衛(wèi)戍。這時(shí)他覺(jué)得王師北定中原有日,自己“英雄用武之地”的機(jī)會(huì)到了?墒呛镁安婚L(zhǎng),只半年多,王炎幕府被解散,自己也被調(diào)往成都,離開(kāi)了如火如荼的前線生活,這當(dāng)頭一棒,是對(duì)作者的突如其來(lái)的打擊可以想見(jiàn)。以后他輾轉(zhuǎn)于西川各地,無(wú)路請(qǐng)纓,沉淪下僚,直到離蜀東歸。由此看來(lái),他的歲月蹉跎之感是融合了對(duì)功名的失意、對(duì)時(shí)局的憂念:“況半世、飄然羈旅!”從這痛切的語(yǔ)氣里,可以體會(huì)出他對(duì)朝廷如此對(duì)待自己的嚴(yán)重不滿。

陳廷焯比較推重這首詞!栋子挲S詞話》云:“放翁詞,惟《鵲橋仙•夜聞杜鵑》一章,借物寓言,較他作為合乎古!标愅㈧陶撛~重視比興、委曲、沉郁,這首詞由聞鵑感興,由表及里、由淺入深,曲折婉轉(zhuǎn)地傳達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶,在構(gòu)思上、表達(dá)上是比陸游其它一些作品進(jìn)究些。但這僅是論詞的一個(gè)方面的標(biāo)準(zhǔn)。放翁詞大抵同于蘇軾、辛棄疾之作,雖有些作品如陳氏所言“粗而不精”,但還是有不少激昂感慨、敷腴俊逸者,揚(yáng)此抑彼就失之偏頗了。

【閱讀訓(xùn)練】:

1:這首詞的重點(diǎn)是寫(xiě)“夜聞杜鵑”,請(qǐng)分別概括上下兩片所寫(xiě)的內(nèi)容。(3分)

2:詞中“林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜常啼杜宇”兩句,采用了怎樣的藝術(shù)手法?這樣寫(xiě)有什么好處?(3分)

3:清人陳廷焯在《白雨齋詞話》中,推崇它是一篇“借物寓言”的佳作,說(shuō)說(shuō)這首詞寄寓了作者怎樣的思想感情。(4分)

4、這首詞表達(dá)了詞人怎樣一種思想感情?

5、為了表達(dá)這種思想感情,詞人運(yùn)用了什么藝術(shù)手法?簡(jiǎn)要分析。

6.這首詞運(yùn)用了多種表現(xiàn)手法,試就其中一點(diǎn)作簡(jiǎn)要分析。(5分)

7.詞的最后兩句“故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅”表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?(6分)

【參考答案】:

1:上片以“茅檐”、“蓬窗”等交待夜聞鵑鳴的環(huán)境,( 1分)著重于氣氛的渲染;(1分)下片主要寫(xiě)啼聲觸發(fā)作者羈旅愁思,表現(xiàn)其內(nèi)心的痛楚。(1分)

2:反襯。(1分)暮春之時(shí),夜闌人靜,村中黃鶯、巢里燕子都不飛鳴,只有杜鵑常在月夜悲鳴,(1分)以無(wú)聲襯有聲,從而更突出了杜鵑啼鳴的悲涼和因之勾起的作者的愁緒。(1分)

3:杜鵑啼鳴悲涼勾起的作者的思念鄉(xiāng)土之情;(1分)寫(xiě)作者夢(mèng)被啼聲驚醒,表現(xiàn)詩(shī)人形單影只的孤寂;(1分)也寫(xiě)出作者壯志未酬、抱負(fù)未展的抑郁感傷。(1分)

總之,整首詞由聞鵑感興,由表及里、由淺入深,曲折婉轉(zhuǎn)地傳達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶。(1分)

4、表達(dá)了詩(shī)人歲月蹉跎,英雄遲暮,功業(yè)無(wú)成的無(wú)限感慨和悲嘆。

5、鋪墊的手法:前三句描繪了晚春寂靜、昏暗、風(fēng)雨凄迷的景象,為杜鵑的出場(chǎng),為表達(dá)飄零身世、凄涼心境作鋪墊。襯托的手法:用“林鶯巢燕總無(wú)聲”來(lái)襯托杜鵑的日夜常啼,用“故山猶自不堪聽(tīng)”來(lái)襯托飄零羈旅中聽(tīng)杜鵑的凄涼感受。

6.(1)運(yùn)用起興手法,以啼聲凄厲的杜鵑起興,從而勾起羈旅之人的愁思和感慨。(2)運(yùn)用襯托(反襯)的表現(xiàn)手法,以“人靜”“無(wú)聲”的氛圍,山林的幽邃深遠(yuǎn),映襯出作者只身旅居他鄉(xiāng)的孤寂;以夜闌人靜,林鶯巢燕無(wú)聲,襯托杜鵑的悲鳴聲,更突出了由杜鵑啼鳴傳遞出來(lái)的悲涼。

(3)對(duì)比,暮春之時(shí),夜闌人靜,村中黃鶯、巢里燕子都不飛鳴,只有杜鵑常在月夜悲鳴,以無(wú)聲襯有聲,從而更突出了杜鵑啼鳴的悲涼和因之勾起的作者的愁緒。

(4)借景抒情,前三句描繪了晚春時(shí)節(jié)寂靜昏暗、風(fēng)雨凄迷的景象。營(yíng)造了凄清悲涼的氛圍(或渲染了孤寂凄涼的氣氛,為詞中的主角“杜鵑”的出場(chǎng)作鋪墊)為后文表達(dá)詞人飄零身世或凄涼心境作鋪墊。

7.①人在羈旅的寂寞思鄉(xiāng)之情,②半生飄零的悲涼之情,③壯志未酬的惆悵之情(歲月蹉跎、英雄老卻、事業(yè)無(wú)成)

隨機(jī)推薦