華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

管寧割席二則原文、譯文與練習

[移動版] 作者:藍丁

 管寧割席

 閱讀短章:

  漢管寧,字幼安。少好學,與華歆同席肄業(yè)。有乘軒過門者,歆廢書往觀,寧遂割席分坐,曰:“子非吾友也!弊荒鹃,積五十五年,未嘗一箕踞,榻上當膝處皆穿,征命凡十至不起。 

短文翻譯:

   漢朝人管寧,字幼安。小時非常好學,與華歆做在同一張席上讀書。一次,有人乘坐軒經(jīng)過門前,華歆放下書出去看,管寧于是將席割成兩半,與華歆分開坐,對華歆]說:“你不是我的朋友。”坐在一個木榻上,有五十五年,沒有一次席地而坐把兩腿像八字樣分開,木榻上放膝蓋的地方都被磨穿了,有時叫他十多次都不起來。

閱讀訓練:

  管寧、華歆(xīn)共園中鋤菜。見有片金,管揮鋤與瓦石不異(沒有什么兩樣),華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者(有個乘著豪華車、戴著官帽的貴人從門口經(jīng)過),寧讀書如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也!

(《世說新語·德行》)

 1 本文寫了幾件小事? 。 )

A 兩件   B 三件   C 四件  D一件
2 下面的判斷合理的一項是( )

A 作者認為管寧的品質(zhì)不好!  作者認為管寧的品質(zhì)好。

C 作者認為華歆的品質(zhì)不好。  D 作者認為華歆、管寧的品質(zhì)都好。

3 “歆廢書出看”的正確譯文是( )

A 華歆拿著沒用的書出去看!  華歆弄壞了書出去看。

C 華歆手里拿著廢紙出去看!  華歆停止讀書出去看。

4 “子非吾友也”的正確譯文是( )

A 兒子是不好的朋友!  兒子不跟我做朋友。

D你是不是我的朋友。  D 你不是我的朋友。

閱讀訓練參考答案

查看更多成語 成語故事資料
隨機推薦