蒙娜麗莎之約

課文導(dǎo)讀:杰出的畫(huà)作,讓人百看不厭。下面這篇課文講的是有關(guān)達(dá)·芬奇的名畫(huà)《蒙娜麗莎》的事。閱讀課文,說(shuō)說(shuō)你從哪些描寫(xiě)中看出了這幅世界名畫(huà)的魅力;再把課文中具體描寫(xiě)《蒙娜麗莎》畫(huà)像的部分找出來(lái),對(duì)照插圖多讀幾遍。

" />

華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 小學(xué)語(yǔ)文 > 十一冊(cè)語(yǔ)文

蒙娜麗莎之約 課文原文

[移動(dòng)版] 作者:王克難

我們?cè)诩~(niǔ)約大都會(huì)博物館前排著隊(duì),隊(duì)伍像一條長(zhǎng)龍,大家都在靜靜地等著。

一群灰鴿飛來(lái),在我們身邊大搖大擺地散步,有的好奇地歪著頭看著我們,可能正猜想我們?cè)谧鍪裁。它們猜得到嗎?大家正在等著控訪那剛從巴黎飛來(lái)的世界著名的美麗女子。聽(tīng)說(shuō)美法兩國(guó)多次交涉,她才能暫時(shí)離開(kāi)巴黎的盧(lú)浮宮前來(lái)紐約。她,就是誕生于達(dá)·芬奇筆下,面帶永遠(yuǎn)微笑的“蒙娜麗莎”!

《蒙娜麗莎》是世界上最杰出的肖(xiào)像畫(huà),世界上有多少人能親睹她的風(fēng)采呢?我無(wú)論如何都不會(huì)想到,有朝一日,她能從大洋彼岸飛來(lái)與我們相約。我猜想今天來(lái)“赴約”的人一定很多,但隊(duì)伍之長(zhǎng)還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我的想象。

隊(duì)伍慢慢地向前移動(dòng)。我慢慢地上了博物館門前的臺(tái)階,進(jìn)了大門,到了陳列《蒙娜麗莎》的房間外。隊(duì)伍移動(dòng)得更慢了。不知過(guò)了多久,我終于走到了陳列室門口,終于看到了她。

那幅畫(huà)不大,大概三英尺長(zhǎng)、兩英尺寬吧,整幅畫(huà)幾乎只是一種棕色。我隨著隊(duì)伍慢慢地走近她,心中涌起一種奇異的感覺(jué)。近了,更近了,蒙娜麗莎就像真人一樣慢慢走近你。我終于跟她面對(duì)面了。她的臉頰泛著紅光,一頭黑發(fā)輕松地垂落雙肩。她的眼神是那樣柔和與明亮,嘴唇看來(lái)不像是涂抹的色彩,而是真的血肉。仔細(xì)看她的頸項(xiàng),你會(huì)懷疑血液真的在里面流動(dòng)。 《蒙娜麗莎之約》參考資料 

蒙娜麗莎那微抿(mǐn)的雙唇,微挑的嘴角,好像有話要跟你說(shuō)。在那極富個(gè)性的嘴角和眼神里,悄然流露出恬(tián)靜、淡雅的微笑。那微笑,有時(shí)讓人覺(jué)得舒暢溫柔,有時(shí)讓人覺(jué)得略含誤傷,有時(shí)讓人覺(jué)得十分親切,有時(shí)又讓人覺(jué)得有幾分矜(jīn)持。蒙娜麗莎那“神秘的微笑”是那樣耐人尋味,難以捉摸。達(dá)·芬奇憑著他的天才想象為和他那神奇的畫(huà)筆,使蒙娜麗莎轉(zhuǎn)瞬即逝的面部表情,成了永恒的美的象征。

蒙娜麗莎的身姿和交搭的雙臂使她顯得大方、端莊。她的臉部、頸部和雙手好像沐(mü)浴在陽(yáng)光里,格外明亮動(dòng)人;好的右手,刻畫(huà)得極其清晰細(xì)膩,富有生命的活力;她的樸素的茶褐色衣服更加襯托出特有的生命力。她身后的背景充滿著幻覺(jué)般的神秘感,山巒、石橋、流水、樹(shù)叢、小徑,在朦朧中向遠(yuǎn)方蜿蜒隱去。在這空曠而深遠(yuǎn)的背景里,蒙娜麗莎更加美麗動(dòng)人。

“蒙娜麗莎”是全人類文化寶庫(kù)中一顆璀(cuǐ)璨(càn)的明珠,她的光輝照耀著每一個(gè)有幸看到她的人。我雖然在她面前只停留了短短幾分鐘,她卻在我的心底留下了永不磨滅的印象。她已經(jīng)成了我靈魂的一部分。

課文注釋:本文根據(jù)王克難的同名作品改寫(xiě)!「嘧髌,請(qǐng)查看蒙娜麗莎之約 目錄 

隨機(jī)推薦