七、壞消息
威伯一天比一天更喜歡夏洛了。她對昆蟲發(fā)動的戰(zhàn)爭似乎是英明的,有益處的。農場周圍幾乎沒人為蒼蠅說一句好話,因為蒼蠅把他們的所有時間都用來騷擾別人了。母牛恨他們。馬憎惡他們。綿羊討厭他們。祖克曼先生和太太也總是抱怨他們,所以特意裝上了紗窗。
威伯也欣賞夏洛的行事方法。他很高興她能在吃她的受害者之前先把他們弄睡。
“你那么做可真體貼,夏洛。”他說。
“是的,”她用甜甜的嗓音回答,“我總是先麻醉他們,這樣他們就不會感到疼了。這是我的一項小小的免費服務。”
很多天過去了,威伯長了又長。他一天要吃三頭豬的飯量了。他把時間都花在躺著,小睡,做美夢上了。他的身體非常健康,體重也增長了許多。一天下午,當芬正在她的凳子上坐著時,那只老羊走到谷倉來拜訪威伯。
“你好!”她說。“我看你好像正在變胖。”
“是的,我想是,”威伯回答。“在我這個年紀胖起來是好事兒。”
“雖然如此,可我卻不嫉妒你,”老羊說。“你知道他們?yōu)槭裁匆涯沭B(yǎng)這么胖嗎?”
“不知道。”威伯說。
“呃,我不喜歡傳播壞消息,”老羊說,“但我還是要告訴你,他們喂胖你,其實是為了將來殺你,這就是原因。”
“他們將來要做什么?”威伯尖叫。坐在凳子上的芬也聽呆了。
“殺死你。把你做成腌肉和火腿。”老羊繼續(xù)說。“幾乎所有年青的小豬到了冬天來的時候都會被農場主謀殺。這里有個盡人皆知的陰謀,就是你將在圣誕節(jié)被殺掉。每個人都在參與這個計劃——魯維,祖克曼甚至約翰·阿拉貝爾。”
“阿拉貝爾先生?”威伯啜泣起來。“芬的爸爸?”
“當然了。宰一頭豬時,每人都要來幫忙的。我是一只老羊,這樣的事兒見得多了,每一年都是這老一套。阿拉貝爾會帶著他的0.22口徑的槍,來射向……”
“別說了!”威伯尖叫。“我不想死!救我,來人哪!救我呀!”這尖叫幾乎把芬嚇得跳起來。
“鎮(zhèn)靜,威伯!”一直聽著這段恐怖對話的夏洛說。
“ 我不能鎮(zhèn)靜,”威伯大嚷著跑來跑去。“我不想被殺死。我不想死。老羊說的是真的嗎,夏洛?冬天來時他們真會殺我嗎?”
“唔,”夏洛說著,輕輕地拉了拉她的網(wǎng),“老羊已經在這谷倉住很久了。她看過很多來去的春豬。如果她說人們打算殺你,我想那就是真的。這也是我聽過的最可恥的詭計。人類有什么想不出來! ”
威伯號啕大哭起來。“我不想死,”他呻吟。“我想在這里活著,就呆在我舒服的牛糞堆旁,和我所有的朋友在一起。我想呼吸甜美的空氣,躺在美麗的太陽底下。”
“你說的全是美麗的胡話。”老羊迅速地打斷了他的話。
“我不想死!”威伯尖叫著,癱到地上。
“你不會死的。”夏洛輕快地說。
“什么?真的嗎?”威伯叫。“誰會來救我呢?”
“我。”夏洛說。
“怎么救?”威伯問。
“辦法以后會有的。但是在我正考慮怎么救你的時候,我希望你立刻安靜下來。你哭叫的樣子簡直像個小孩子。不要哭!我不能忍受歇斯底里。”