鄭重聲明:華語網(wǎng)提供在線閱讀目的僅在于方便大家學(xué)習(xí),根據(jù)《著作權(quán)法》規(guī)定,著作權(quán)中發(fā)表權(quán)、著作財產(chǎn)權(quán)的保護(hù)到作者死后第50年的12月31日。因此,本站不提供近50年新產(chǎn)生的世界名著在線閱讀。由于作品來自網(wǎng)絡(luò),若發(fā)現(xiàn)錯漏之處,我們將立即更正,維護(hù)原著完整性。

" />

華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經(jīng)典名著

湯姆·索亞歷險記在線閱讀(19~27)

[移動版] 作者:經(jīng)典名著

“他們亂竄亂跳?”

“什么亂竄亂跳——你這糊涂蛋!不是!”

“哦,那你剛才說他們什么來著?”

“真是瞎胡鬧,我的意思是說你會看見他們的——當(dāng)然不是亂竄亂跳——他們亂竄亂跳干什么?——不過,我是說你會看見他們——用通俗的話說就是到處都有國王。比方說那個駝背的理查老國王。”

“理查?他姓什么?”

“他沒有什么姓。國王只有名,沒有姓。”

“沒有姓?”

“確實沒有。”

“唉,要是他們喜歡,湯姆,那也好;不過,我不想當(dāng)國王,只有名,沒有姓,像個黑鬼似的。得了,我問你——你打算從哪兒動手呢?”

“嗯,我也不知道。我們先去鬼屋河岸對面的小山上,從那棵枯樹那兒開始挖,你說好不好?”

“我同意。”

于是,他們就找到一把不大好使的鎬和一把鐵鍬,踏上了三英里的路程。等到達(dá)目的地,倆人已經(jīng)熱得滿頭大汗,氣喘吁吁,于是往就近的榆樹下面一躺,歇歇腳,抽袋煙。“我喜歡干這活兒。”湯姆說。

“我也是。”

“喂,我說哈克,要是現(xiàn)在就找到了財寶,你打算怎么花你的那份呢?”

“嗨,我就天天吃餡餅,喝汽水,有多少場馬戲,我就看多少場,場場不落。我敢說我

會快活得像活神仙。”

“嗯,不過你不打算攢點錢嗎?”

“攢錢?干什么用?”

“嘿,細(xì)水長流嘛。”

“哦,那沒用的。我爸遲早會回到鎮(zhèn)上,要是我不抓緊把錢花光,他一準(zhǔn)會手伸得老

長,搶我的錢。告訴你吧,他會很快把錢花得一個子兒不剩。你打算怎么花你的錢呢,湯姆?”“我打算買一面新鼓,一把貨真價實的寶劍,一條紅領(lǐng)帶和一只小斗犬,還要娶個老

婆。”

“娶老婆!”

“是這么回事。”

“湯姆,你——喂,你腦子不正常吧。”

“等著瞧吧,你會明白的。”

“唉,要娶老婆,你可真傻冒透了。看看我爸跟我媽。窮爭惡吵!唉,他們見面就打。自我記事他們一直打個沒完。”

“這是兩碼子的事。我要娶的這個女孩子可不會跟我干仗。”

“湯姆,我以為她們都是一樣。她們都會跟你胡攪蠻纏。你最好事先多想想。我勸你三思而后行。這個妞叫什么?”

“她不是什么妞——是個女孩子。”

“反正都一樣,我想;有人喊妞,有人喊女孩——都是一碼子事,一樣。噢,對了,她到底叫什么來著,湯姆?”

“等以后再告訴你——現(xiàn)在不行。”

“那好吧——以后告訴就以后告訴吧,只是你成了家就孤獨了我嘍。”

“那怎么會呢,你可以搬過來,跟我們一起住。咱們還是別談這些,動手挖吧。”他們干了半個小時,大汗淋漓而未果。他們又拼命地干了半個鐘頭,還是一無所獲。哈克說:

“他們總是埋得這樣深嗎?”

“有時候是的——不過不總是這樣。一般是不會這樣的。

我想我們是不是沒找準(zhǔn)地方。”

于是,他們又換了個新地方,開始挖起來。他們干得不快,但仍有所進(jìn)步。他們堅持不懈,默默地干了一段時間。末了,哈克倚著鐵鍬,用袖子抹了把額頭上豆大的汗珠,說道:“挖完這個,你打算再到哪里去挖呢?”

“我想咱們也許可以到那兒去挖,卡第夫山上寡婦家后面的那棵老樹下面挖。”“那地方不錯。不過,那寡婦會不會把咱們挖到的財寶據(jù)為己有呢,湯姆?那可是在她家的地上呀。”

“據(jù)為己有!說得倒輕松,叫她試試看。誰找到的寶藏,就該歸誰,這與誰家的地沒任何關(guān)系。”

這種說法令人滿意。他們繼續(xù)挖著。后來,哈克說:

“媽的,咱們準(zhǔn)是又挖錯了地方。你看呢?”

“這就怪了,哈克。我真搞不懂。有時候,巫婆會暗中搗鬼。我猜問題出在這兒。”“胡說!巫婆白天是沒有法力的。”

“對,這話不假。我沒想到這一點。啊,我知道問題出在哪兒了!咱倆真是他媽的大傻瓜兩個!你得搞清楚夜半時分,那個伸出的樹杈影子落在什么地方,然后就在那里開挖才行呀!”

“可不是嗎。真是的,我倆傻乎乎地白挖了一場。這事真該死,咱們得半夜三更跑到這兒來。路程可不近。你能溜出來嗎?”

“我想我會出來。咱們今晚非來不可,因為要是給旁人看見這些坑坑洼洼,他們立刻就會知道這兒有什么,號上這塊地方。”

“那么,我今晚就到你家附近學(xué)貓叫。”

“好吧。咱們把工具藏到矮樹叢里。”

當(dāng)夜,兩個孩子果然如約而來。他們坐在樹蔭底下等著。這是個偏僻的地方,又值夜半,迷信的說法把這地方搞得陰森森的。沙沙作響的樹葉像是鬼怪們在竊竊私語,暗影里不知有多少魂靈埋伏著,遠(yuǎn)處不時傳來沉沉的狗吠,一只貓頭鷹陰森地厲叫著。兩個孩子給這種陰沉恐怖的氣氛嚇住了,他們很少講話。后來,估模時間該到12點鐘了,他們就在樹影垂落的地方作了記號,開始挖起來。他們的希望開始漲潮,興致越來越高,干勁越來越大,坑越挖越深。每次他們聽到鎬碰到什么東西的聲響,心都激動得怦怦狂跳,可每次又都免不了失望。原來那不過是碰到了一塊石頭或是一塊木頭。湯姆終于開口道:“這樣干還是不行,哈克,咱們又搞錯了。”

“哎,怎么會呢。咱們在樹影落下的地方作的記號,一點沒錯。”

“我知道,不過還有一點。”

“是什么?”

查看更多湯姆索亞歷險記 名著資料
欄目熱點
熱評資源