華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【美】杰克·倫敦《馬丁·伊登》第十八章

作者:經(jīng)典名著 文章來源:會(huì)員整理

星期一早晨第一小車衣物送到了洗衣房,喬唉聲嘆氣。

“我說,”他開始說。

“別跟我說話,”馬丁喝道。

“對不起,喬,”中午馬丁說,兩人下了班,正要去吃飯。

對方眼里涌出了淚水。

“沒有啥,老兄,”他說,“我們是在地獄里,無可奈何。你知道,我好像十分喜歡你呢,我難過正因?yàn)檫@個(gè)。我一開頭就挺喜歡你的!

馬丁抓住他的手搖了搖。

“咱們不干了吧,”喬建議,“丟下活兒當(dāng)流浪漢去。我沒有試過,可那難是最容易不過的,什么事都不用干。我生過一回病,傷寒,住在醫(yī)院里,美妙極了,我真想再生一回病呢!

那一星期過得很慢。旅館客滿,額外的“花式漿洗”不斷送來。他們創(chuàng)造了英勇奮戰(zhàn)的奇跡。每天晚上都在電燈光下苦干,吃飯狼吞虎咽,甚至在早飯前也加班半小時(shí)。馬丁再也不洗冷水浴了,每時(shí)每刻都在趕、趕、趕。喬是個(gè)精明的羊倌,他牧放的是時(shí)間。他細(xì)心地趕著每時(shí)每刻,不讓它們跑掉;像守財(cái)奴數(shù)金幣一樣反復(fù)計(jì)算著。他瘋狂地計(jì)算著,計(jì)算得發(fā)了瘋,成了一部發(fā)高燒的機(jī)器。還有一部機(jī)器也跟他配合。那部機(jī)器認(rèn)為自己以前曾經(jīng)叫馬丁·伊甸,原是個(gè)人。

馬丁能思考的時(shí)刻已很罕見。他那思維的居室早已關(guān)閉,連窗戶都打上了木板,而他已淪為那居室的幽靈一樣的看守者。他是個(gè)幽靈,喬說得對。他們倆都是幽靈,而這里便是只有無窮無盡苦役的好久地獄①,或者,這不過是個(gè)夢?有時(shí),當(dāng)他在霧氣騰騰熱得冒泡的環(huán)境里來回地?fù)]舞著沉重的熨斗,熨燙著衣物時(shí),他真覺得是個(gè)夢。一會(huì)兒之后,或是一千年之后,是會(huì)醒過來的。那時(shí)他仍會(huì)在他的小屋子里,在他那墨跡斑斑的桌子邊,接著昨天停下的地方寫小說。或者,連那也是一個(gè)夢,醒過來已是換班的時(shí)候,他得從顛簸的水手艙鋪位上翻下來,爬到熱帶星空下的甲板上去,去掌舵,讓涼爽的貿(mào)易風(fēng)吹透他的肌膚。

--------

①好人地獄(limbo):基督教神學(xué):未受洗的兒童和基督誕生前的好人死后所去的地方,在地獄邊緣。

星期六下午三點(diǎn),空虛的勝利終于到來。

“我看我還是下去喝一杯啤酒吧,”喬說,口氣古怪、單調(diào),說明到周末他已經(jīng)累垮了。

馬丁似乎突然驚醒過來。他打開工具箱,給自行車上好油,給鏈條抹了石墨,調(diào)整好軸承,在喬去酒店的中途趕上了他。馬丁低身伏在車把上,兩腿有節(jié)奏地使勁蹬著九十六齒的齒輪,繃緊了臉準(zhǔn)備面對七十英里的大道、坡路和灰塵。那天晚上他在奧克蘭睡覺,星期天又騎完七十英里回來。星期一的早上他疲倦地開始了新一周的工作,但沒有喝酒。

第五周過去,然后是第六周。這兩周里他像個(gè)機(jī)器一樣活著,服著苦役,心里只多余出一點(diǎn)點(diǎn)火星——那是靈魂的一絲微光,是那點(diǎn)光驅(qū)使他每周趕完那一百四十英里路。但這不是休息,而像是一部超級機(jī)器在干活兒,只幫助撲滅著靈魂的那點(diǎn)激光——那已是往日生活的僅有的殘余。第七周周末他不知不覺已跟喬一起走上了去村子的路。在那兒他用酒淹沒了生命,直到星期一早上才轉(zhuǎn)世還魂。

到了周末他又去蹬那一百四十英里。為了消除太辛苦的勞動(dòng)帶來的麻木,他用了更辛苦的勞動(dòng)帶來的麻木。第三個(gè)月末他跟喬第三次下到村里,在那兒他沉入了遺忘,再活了過來。那時(shí)他清清楚楚看見他在把自己變成什么樣的畜生——不是用酒,而是用干活。酒不是原因,而是結(jié)果。酒無可避免地緊隨著苦活兒,正如黑夜緊隨著白天。威士忌向他耳語的信息是:變作做苦工的畜生不能使他攀登到高處。他點(diǎn)頭表示贊同。威士忌很聰明,他泄露有關(guān)自己的機(jī)密。

他要了紙和鉛筆,還要了酒請每個(gè)人喝。別人為他的健康平杯時(shí)他靠著柜臺(tái)潦草地寫著。

“一份電報(bào),喬,”他說,“讀吧。”

喬懷疑他醉醇醇地瞄了瞄電報(bào)。那電又似乎讓他清醒了過來。他帶著責(zé)備的神情望著對方,淚水從眼里滲出,沿著面頰流下。

“你不是要扔掉我吧,馬?”他絕望地問。

馬丁點(diǎn)點(diǎn)頭,叫了個(gè)閑逛的人把電報(bào)送到電報(bào)房去。

“等一等,”喬口齒不清地說,“讓我想想!

他扶著柜臺(tái),雙腿搖晃,馬丁用胳膊摟住地,扶住他,讓他想。

“把它改成送兩個(gè)洗衣工來好了。”他突然說,“喏,我來改。”

“你為什么辭職?”馬丁問。

“理由跟你一樣!

“可我是要去出海呢,而你不能。”

“不能,”回答是,“可我能當(dāng)好個(gè)流浪漢,能當(dāng)好的。”

馬丁打量了他一會(huì)兒、叫道:

“上帝呀,我看你做得對!與其當(dāng)干活的畜生不如當(dāng)流浪漢。不錯(cuò),老兄,你能生活的。比以前的生活還要好!”

“我住過一回醫(yī)院,”喬糾正他,“生活得很美妙的,傷寒——我告訴過你么?”

馬丁把電報(bào)改為兩個(gè)“洗衣工”時(shí)喬接著說:

“我住院的時(shí)候從來不想喝酒,很有趣,是吧?但像奴隸一樣干上一周活兒,就非喝不可了。你見過廚房工人醉得一塌糊涂的么?——面包師傅有么?全都是干活兒逼的。非喝上酒不可。來,電報(bào)費(fèi)我付一半。”

“咱倆擲骰子決定,”馬丁提議。

“來吧,大家都喝,”喬叫道。兩人嘩嘩地?fù)u著骰子,擲在水汪汪的柜臺(tái)上。

星期一早上喬盼望得發(fā)了狂。他不在乎頭疼,也不在乎于活了。那心不在焉的牧羊人望著窗外的陽光和樹林,讓他時(shí)間的羊兒一群一群地逃散了。

“你看看外邊!”他叫道,“那全是我的!全免費(fèi)!我只要愿意,可以在那些樹下睡上一千年。啊,來吧,馬,咱倆不干了。再拖下去有什么意思。外面就是不用干活的土地。我有去那兒的票呢——而且不是來回票,他娘的!”

幾分鐘以后,在往小車?yán)镅b臟衣服準(zhǔn)備送到洗衣機(jī)去時(shí),喬發(fā)現(xiàn)了旅館老板的襯衫。他記得上面的記號,于是懷著突然獲得自由的光輝之感,他把那襯衫往地上一扔便踩了上去。

“你這個(gè)荷蘭老頑固,我真恨不得你就在你的襯衫里!”他大叫,“就在里頭,在我踩著你的地點(diǎn)!挨我一腳!再來一腳!再來一腳!快來扶住我呀!扶住我!”

馬丁哈哈大笑,急忙扶他去工作。星期二晚上新洗衣工到達(dá)。后來的幾天就在培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)那套例行工作中過去。喬坐在旁邊解釋他的干活系統(tǒng),卻不再干活了。

“碰都不想碰一下,”他宣布,“碰都不想碰。他們要是高興,可以炒我魷魚。他一炒我就走。我沒有勁干活了。我千恩萬謝。我要去搭黃魚車,要到樹下去睡覺。干活吧,奴隸們!沒有錯(cuò),做奴隸流大汗去!做奴隸流大汗去!死了以后也跟我一樣腐爛。那跟你生前怎么過活有什么關(guān)系?——呃?告訴我——?dú)w根到底又有什么關(guān)系?”

星期六兩人領(lǐng)了工資來到分手的地點(diǎn)。

“我若是勸你改變主意跟我一起去流浪,怕是沒有用吧?”喬不抱希望地問。

馬丁搖搖頭。他站在自行車旁正準(zhǔn)備出發(fā)。兩人握了手,喬往前走了幾步,說道:

“在咱倆死去之前,馬,我還會(huì)跟你見面的。說真話,我從骨髓里感覺到這一點(diǎn)。再見,馬,祝你好運(yùn)。我真他媽太喜歡你了,你知道!

他站在大路正中,一副孤苦伶仃的模樣,望著馬丁拐了一道彎,消失了!八能囼T得真快呀,那小伙子,”他結(jié)結(jié)巴巴地說,“騎得真快!

然后他便沿著大路蹣跚走去,來到水塔旁邊。那兒有六七個(gè)空車皮停在一條支線上,等著北上的貨車送來貨載。

【】  【上一頁】  【回目錄】  【下一頁

請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦