華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

德伯家的苔絲第二十二章

作者:經(jīng)典名著 文章來源:會(huì)員整理

第二天早晨,她們起床下樓時(shí)都打著呵欠;但是她們撇奶油和擠牛奶的工作依然照常進(jìn)行,干完了就進(jìn)屋吃早飯。她們看見奶牛場(chǎng)老板克里克先生在屋子里直跺腳,原來是他收到了一位顧客的來信,信中抱怨他生產(chǎn)的黃油帶有一股怪味。

“哎呀,天啦,真有一股怪味呀!”老板說,左手拿著一塊木片,木片上沾了一塊黃油。“是有一股怪味兒——不信你們自己嘗嘗吧!”

有幾個(gè)人圍到他的身邊;克萊爾先生嘗了嘗,苔絲嘗了嘗,屋子里其他幾個(gè)擠奶的姑娘嘗了嘗,還有幾個(gè)擠奶的男工也嘗了嘗,克里克太太在屋子外面擺桌子,所以她是最后嘗的一個(gè)人。黃油里肯定有一股怪味兒。

奶牛場(chǎng)老板聚精會(huì)神地在那兒品味著黃油的味道,想分辨出造成這種怪異味道的是一種什么莠草,過了一會(huì)兒他突然大聲說——

“是大蒜!我原來以為那片草場(chǎng)里一片蒜葉也沒有了呢!”

于是所有的老工人也想起來了,近來有幾頭牛跑到了一塊干草地里,在好幾年前,也是因?yàn)橐恍┡E苓M(jìn)了那塊地里而弄壞了黃油。那一次老板沒有能夠把那股味道分辨出來,還以為是巫術(shù)弄壞了黃油。

“我們一定要把那塊草場(chǎng)再徹底地搜一遍,”老板接著說;“這種事可不能再有了!

所有的人手里都拿上了一把舊尖刀,把自己武裝起來,一起出了門。由于長在草場(chǎng)里的那種對(duì)黃油有害的植物平常看不見,那一定是非常細(xì)小的,因此要把它們從他們面前這片繁茂的草地里找出來,幾乎是沒有希望的。但是由于事關(guān)重大,他們就都過來幫忙,一起排成一排搜查;克萊爾先生也自動(dòng)過來幫忙,奶牛場(chǎng)老板就和他站在上邊的開頭;排在他們后面的是苔絲、瑪麗安、伊茨·休特和萊蒂;再往后就是比爾·洛威爾、約納森,還有已經(jīng)結(jié)了婚住在各自房舍里的女工們——里面有貝克·尼布斯,她長了一頭黑色的鬈發(fā)和一雙滴溜溜直轉(zhuǎn)的大眼睛;還有一個(gè)長著亞麻色頭發(fā)的法蘭西斯,她因?yàn)樗輬?chǎng)上冬季的濕氣而染上了肺病。

他們的眼睛盯著地面,慢慢地從草場(chǎng)上搜索過去,把這一生物場(chǎng)搜索完了,就再用同樣的方法往回搜索過去,當(dāng)他們這樣搜索完以后,就沒有一寸牧草能夠逃過他們的眼睛了。這是一種最乏味的事,在整個(gè)草場(chǎng)里,總共就發(fā)現(xiàn)了五六顆蒜苗;不過就是這種氣味辛辣的植物,一頭牛要是碰巧吃了一口,就足以使當(dāng)天奶牛場(chǎng)出產(chǎn)的牛奶變味了。

他們這一群人的天性變異極大,性情也大不相同,但是他們都彎著腰,排成整齊得讓人感到奇怪的一排——他們都是一聲不響地自動(dòng)地排在一起的;這時(shí)候如果有一個(gè)外來人從附近的小路上走過,看見了他們,很有可能會(huì)把這群人都叫做“霍吉”的。他們一路搜索的時(shí)候,腰彎得低低的,以便看得見地上的蒜苗,陽光照射在毛茛上,從上面反射出來的柔和的黃色光線投射在他們背朝陽光的臉上,使他們看上去有些像在月光照射下的虛無縹緲的樣子,盡管此時(shí)的太陽正在用中午的全部力量把光線照射在他們的背上。

安琪爾·克萊爾決心遵守一條原則,什么事都和大家一起干,他不時(shí)地抬起頭來看。他就走在苔絲的旁邊,當(dāng)然這并不是偶然的。

“喂,你好嗎?”他低聲問。

“我很好,謝謝你,先生,”她莊重地說。

僅僅在半點(diǎn)鐘以前,他們已經(jīng)討論過許多有關(guān)個(gè)人的問題了,現(xiàn)在他們這種客套似乎有點(diǎn)兒多余。不過當(dāng)時(shí)他們沒有多說別的話,他們彎著腰不停地搜尋著,苔絲的裙邊正好碰到克萊爾的綁腿,克萊爾的胳膊肘有時(shí)也碰著了苔絲的胳膊。跟在后面的奶牛場(chǎng)老板終于累得受不了啦。

“這樣彎著腰,真是把人給累死了,我的背差不多快要斷了!”他大聲嚷著說,一面皺著眉頭慢慢地伸著腰,最后終于把腰完全伸直了!斑有你,苔絲姑娘,一兩天前你不是感到不舒服嗎——這樣會(huì)讓你的腦袋疼啊!要是你感到腦袋發(fā)暈,你就別干了吧;把剩下的活兒留給別人吧!

奶牛場(chǎng)老板從搜索的隊(duì)伍中退了出來,接著苔絲也退出來了?巳R爾先生也從搜尋的一排人中退了出來,開始四下胡亂地搜尋著。苔絲發(fā)現(xiàn)他走到了自己的身邊,就為昨天夜里她聽到的談話而緊張起來,于是先開口說了話。

“她們長得很漂亮是不是?”她說

“誰?”

“伊茨·休特和萊蒂呀!

苔絲原是痛苦地下了決心,她們兩個(gè)無論誰都能成為農(nóng)場(chǎng)主的好妻子,她應(yīng)該推薦她們,而且還要貶低自己不幸的姿色。

“漂亮嗎?哦,不錯(cuò)——她們都是漂亮的姑娘——水靈靈的樣子,我也是經(jīng)常這樣想的!

“可是,親愛的姑娘們,漂亮是不會(huì)持久的呀!”

“啊,是不能持久的,真是不幸得很!

“她們都是最優(yōu)秀的奶牛場(chǎng)里的女工呢!

“不錯(cuò);不過和你比起來,她們還是要差一些。”

“她們撇奶油比我干得好呀!

“真的嗎?”

克萊爾仍然在觀察著她們——她們也并不是沒有觀察他。

“她的臉慢慢地紅了呢,”苔絲勇敢地說。

“誰呀?”

“萊蒂·普里德爾呀!

“哦!為什么臉紅呀?”

“因?yàn)槟憷鲜强粗。?p>苔絲心里也許是一種自我犧牲的精神,但是她做不到再進(jìn)一步而大聲對(duì)他說,“如果你真的不想娶一個(gè)小姐而只想娶一個(gè)奶牛場(chǎng)里的女工做妻子,就在她們中間挑選一個(gè)吧;千萬不要想到娶我!”她跟在奶牛場(chǎng)老板克里克的后面走了,看見克萊爾仍然還留在那兒,心里感到了一種悲哀的滿足。

從這一天開始,她就努力強(qiáng)迫自己躲開他——即使他們完全是偶然地碰到了一起,她也不讓自己像從前那樣在他的身邊呆得太久。她要把機(jī)會(huì)留給她們?nèi)齻(gè)人。

從她們?nèi)齻(gè)女孩子的表白中,苔絲作為一個(gè)女人,完全認(rèn)識(shí)到她們?nèi)齻(gè)人的名譽(yù)都掌握在克萊爾的手中,但是她也看見克萊爾小心翼翼地回避著她們,絲毫不作有損她們將來幸福的事,這也使苔絲對(duì)他生出溫柔的敬重來,因此,無論她想得對(duì)還是不對(duì),她都認(rèn)為克萊爾表現(xiàn)出一種自我克制的責(zé)任感,她從來沒有想到會(huì)在男人的身上發(fā)現(xiàn)這種品質(zhì),如果缺少了這種品質(zhì),那么和他在同一個(gè)奶牛場(chǎng)里的心地單純的女工們,也許就不止一個(gè)要哭著走完人生的路了。

上一頁】  【目錄】  【下一頁】  

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦