華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

老約翰妮講的故事_安徒生童話

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
TAG:安徒生童話 兒童文學(xué) 安徒生
。他在這兒看見約翰妮趕著一大車糞。她沒有注意到他,而他也不愿意被她看見,因此他就坐在一個籬笆的后面,躲藏起來。約翰妮趕著車子走過去了。

他向茫茫的世界走去。誰也不知道他走向什么地方。他的母親以為他在年終以前就會回來的:“他現(xiàn)在有些新的東西要看,新的事情要考慮。但是他會回到舊路上來的,他不會把一切記憶都一筆勾銷的。在氣質(zhì)方面,他太像他的父親?蓱z的孩子!我倒很希望他有我的性格呢。但是他會回家來的。

他不會拋掉我和這間老屋子的!

母親等了許多年。愛爾蒲只等了一個月。她偷偷地去拜訪那個“半仙”——麥得的女兒斯娣妮。這個女人會“治病”,會用紙牌和咖啡算命,而且還會念《主禱文》和許多其他的東西。她還知道拉斯木斯在什么地方。這是她從咖啡的沉淀中看出來的。他住在一個外國的城市里,但是她研究不出它的名字。這個城市里有兵士和美麗的姑娘。他正在考慮去當(dāng)兵或者娶一個姑娘。

愛爾茜聽到這話,難過到極點(diǎn)。她愿意拿出她所有的儲蓄,把他救出來,可是她不希望別人知道她在做這件事情。

老斯娣妮說,他一定會回來的。她可以做一套法事——一套對于有關(guān)的人說來很危險的法事,不過這是一個不得已的辦法。她要為他熬一鍋東西,使他不得不離開他所在的那個地方。鍋在什么地方熬,他就得回到什么地方來——回到他最親愛的人正在等著他的地方來?赡芩诤脦讉月以后才能回來,但是如果他還活著的話,他一定會回來的。

他一定是在日夜不停地、翻山涉水地旅行,不管天氣是溫和還是嚴(yán)寒,不管他是怎樣勞累。他應(yīng)該回家來,他一定要回家來。

月亮正是上弦。老斯娣妮說,這正是做法事的時候。這是暴風(fēng)雨的天氣,那棵老柳樹裂開了:斯娣妮砍下一根枝條,把它挽成一個結(jié)——它可以把拉斯木斯引回到他母親的家里來。她把屋頂上的青苔和石蓮花都采下來,放進(jìn)火上熬著的鍋里去。這時愛爾茜得從《圣詩集》上扯下一頁來。她偶然扯下了印著勘誤表的最后一頁!斑@也同樣有用!”斯娣妮說,于是便把它放進(jìn)鍋里去了。

湯里面必須有種種不同的東西,得不停地熬,一直熬到拉斯木斯回到家里來為止。斯娣妮房間里的那只黑公雞的冠子也得割下來,放進(jìn)湯里去。愛爾茜的那個大金戒指也得放進(jìn)去,而且斯娣妮預(yù)先告訴她,放進(jìn)去以后就永遠(yuǎn)不能收回。她,斯娣妮,真是聰明。許多我們不知其名的東西也被放進(jìn)鍋里去了。鍋一直放在火上、發(fā)光的炭上或者滾熱的炭上。只有她和愛爾茜知道這件事情。

月亮盈了,月亮虧了。愛爾茜常常跑來問:“你看到他回來沒有?”

“我知道的事情很多!”

斯娣妮說,“我看得見的事情很多!不過他走的那條路有多長,我卻看不見。他一會兒在走過高山!一會兒在海上遇見惡劣的天氣!穿過那個大森林的路是很長的,他的腳上起了泡,他的身體在發(fā)熱,但是他得繼續(xù)向前走!”

“不成!不成!”愛爾茜說,“這叫我感到難過!”

“他現(xiàn)在停不下來了!因為如果我們讓他停下來的話,他就會倒在大路上死掉了!”

許多年又過去了!月亮又圓又大,風(fēng)兒在那棵老樹里呼嘯,天上的月光中有一條長虹出現(xiàn)。

“這是一個證實(shí)的信號!”斯娣妮說!袄鼓舅挂貋砹!

可是他并沒有回來。

“還需要等待很長的時間!”斯娣妮說。

“現(xiàn)在我等得膩了!”愛爾茜說。她不再常來看斯娣妮,也不再帶禮物給她了。

她的心略微輕松了一些。在一個晴朗的早晨,區(qū)里的人都知道愛爾茜對那個最有錢的農(nóng)夫表示了“同意”。

她去看了一下農(nóng)莊和田地,家畜和器具。一切都布置好了,F(xiàn)在再也沒有什么東西可以延遲他們的婚禮了。

盛大的慶祝一連舉行了三天。大家跟著笛子和提琴的節(jié)拍跳舞。區(qū)里的人都被請來了。奧爾塞媽媽也到來了。這場歡樂結(jié)束的時候,客人都道了謝,樂師都離去了,她帶了些宴會上剩下來的東西回到家來。

她只是用了一根插銷把門扣住。插銷現(xiàn)在卻被拉開了,門也開了,拉斯木斯坐在屋子里面。他回到家里來了,正在這個時候回到家里來了。天哪,請看他的那副樣子!他只剩下一層皮包骨,又黃又瘦!

“拉斯木斯!”母親說,“我看到的就是你嗎?你的樣子多么難看!但是我從心眼里感到高興,你又回到我身邊來了!”

她把她從那個宴會帶回的好食物給他吃——一塊牛排,一塊結(jié)婚的果餡餅。

他說,他在最近一個時期里常常想起母親、家園和那棵老柳樹。說來也真奇怪,他還常常在夢中看見這棵樹和光著腿的約翰妮。

至于愛爾茜,他連名字也沒有提一下。他現(xiàn)在病了,非躺在床上不可。但是我們不相信,這是由于那鍋湯的緣故,或者這鍋湯在他身上產(chǎn)生了什么魔力。只有老斯娣妮和愛爾茜才相信這一套,但是她們對誰也不提起這事情。

拉斯木斯躺在床上發(fā)熱。他的病是帶有傳染性的,因此除了那個木鞋匠的女兒約翰妮以外,誰也不到這個裁縫的家里來。她看到拉斯木斯這副可憐的樣子時,就哭起來了。

醫(yī)生為他開了一個藥方。但是他不愿意吃藥。他說:“這有什么用呢?”

“有用的,吃了藥你就會好的!”母親說。“依靠你自己和我們的上帝吧!如果我再能看到你身上長

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一頁

請你點(diǎn)此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責(zé)任編輯:Gaoge 
欄目熱點(diǎn)
熱評資源
最新資源