外國詩兩首》作者介紹:
蘭斯頓·休斯(1902~1967)是著名的黑人詩人、小說家、劇作家和政論家。他是20世紀(jì)20年代哈萊姆文藝復(fù)興的杰出代表,被譽(yù)為“黑人桂冠詩人”。
他寫作的題材大多是黑人的生活和種族問題,為黑人文學(xué)開辟了現(xiàn)實(shí)主義道路。出版有詩集《困倦的布魯斯》《給猶太人的漂亮衣裳》等。
《外國詩兩首》寫作背景:
這首詩是休斯乘車去墨西哥的旅途中一氣呵成的,他自己說“用了十分鐘至一刻鐘時(shí)間”。詩人在談到這首詩的寫作過程時(shí),從他父親對自己同胞的那種“奇怪的厭惡感”,說到他不理解父親的想法,因?yàn)椤拔沂莻(gè)黑人,我非常喜歡黑人”。接著,詩人談到列車緩緩從密西西比河上的鐵橋上駛過,他由這條古老的河想到黑人的命運(yùn),想到林肯總統(tǒng)為了廢除奴隸制,親自乘木筏沿著密西西比河順流而下到新奧爾良,他又想到黑人過去生活中的其他河流──非洲的剛果河、尼日爾河和尼羅河。詩就這樣產(chǎn)生了。
《外國詩兩首》名家點(diǎn)評:
詩人敘說了美國黑人從“盤古開天”、非洲祖先,一直到成為美國黑人的全部文明史。黑人是一個(gè)古老的種族,他們在大地上辛勤勞動(dòng),對人類歷史也作出過貢獻(xiàn)。這首詩雖然沒有直接描寫黑人的苦難和斗爭,但卻可以激起黑人的民族自尊心和自豪感,可以喚起他們爭取自由的熱望,可以增強(qiáng)他們?yōu)槊篮梦磥矶窢幍男判。這首詩寫得凝練、深沉,節(jié)奏徐緩,但卻蘊(yùn)含著深不可測的力量。
`