華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

唐詩(shī)三百首在線閱讀

[移動(dòng)版] 經(jīng)典名著

卷一、五言古詩(shī)  卷二、五言樂府  卷三、七言古詩(shī)  卷四、七言樂府  卷五、五言律詩(shī)  卷六、七言律詩(shī)
卷七、七言樂府  卷八、五言絕句  卷九、五言樂府  卷十、七言絕句  卷十一、七言樂府

  《洛陽(yáng)女兒行》
作者:王維
洛陽(yáng)女兒對(duì)門居,才可容顏十五余。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花。
戲罷曾無(wú)理曲時(shí),妝成只是熏香坐。
城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過(guò)趙李家。
誰(shuí)憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。
【注解】
1、才可:恰好。
2、九華帳:鮮艷的花羅帳。
3、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。
4、九微:《漢武內(nèi)傳》記有“九光九微之燈”;
5、花:指雕花的連環(huán)形窗格。
6、曾無(wú):從無(wú);
7、理:溫習(xí)。
8、趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這里泛指貴戚之家。
【韻譯】
洛陽(yáng)城里有個(gè)少女,和我對(duì)門而居;
顏容十分俏麗,年紀(jì)正是十五有余。
迎親時(shí),夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;
侍女端來(lái)的金盤,盛著膾好的鯉魚。
畫閣朱樓庭院臺(tái)榭,座座相對(duì)相望;
桃紅柳綠垂向屋檐,隨風(fēng)擺動(dòng)飄揚(yáng)。
她打扮好了,被送上絲綢香木車子;
精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。
丈夫年紀(jì)青青有權(quán)有勢(shì),富貴輕狂;
意氣驕奢,大大超過(guò)了富豪石季倫。
自己憐愛嬌妻,親自教她練習(xí)歌舞;
把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。
徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;
燈花片片飄落,掉在雕花環(huán)形窗格。
嬉戲之后,她從無(wú)溫習(xí)曲子的功夫;
梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。
洛陽(yáng)城中認(rèn)識(shí)的人,盡是富貴豪華;
日夜往來(lái)的,都是趙李般大戶人家。
西施潔凈美麗,誰(shuí)去憐愛這樣姑娘;
貧賤的時(shí)候,只好在若耶溪頭浣紗。
【評(píng)析】
寫洛陽(yáng)貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會(huì)的驕奢淫逸。
詩(shī)開頭八句是敘洛陽(yáng)女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈!翱穹颉卑司涫菙⒙尻(yáng)女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無(wú)聊!俺侵小彼木涫菍懰齻兊慕蛔”M是貴戚。并以西施出身寒微作為反襯,發(fā)抒作者的感慨。
=============================

  《老將行》
作者:王維
少年十五二十時(shí),步行奪得胡馬騎。
射殺山中白額虎,肯數(shù)鄴下黃須兒。
一身轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里,一劍曾當(dāng)百萬(wàn)師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。
衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無(wú)功緣數(shù)奇。
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔時(shí)飛箭無(wú)全目,今日垂楊生左肘。
路傍時(shí)賣故侯瓜,門前學(xué)種先生柳。
蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對(duì)虛牖。
誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。
節(jié)使三河募年少,詔書五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動(dòng)星文。
愿得燕弓射天將,恥令越甲鳴吾君。
莫嫌舊日云中守,猶堪一戰(zhàn)取功勛。
【注解】
1、步行句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時(shí)已受傷,便即裝死。后于途中見一胡兒騎著良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列傳》。
2、射殺句:與上文連觀,應(yīng)是指李廣為右北平太守時(shí),多次射殺山中猛虎事。白額虎(傳說(shuō)為虎中最兇猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三害之一。見《晉書·周處傳》。
3、肯數(shù):豈可只推。
4、鄴下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛重,曾持彰須曰:“黃須兒竟大奇也。”這句意謂,豈可只算黃須兒才是英雄。鄴下,曹操封魏王時(shí),都鄴(今河北臨漳縣西)。
5、蒺藜:本是有三角刺的植物,這里指鐵蒺藜,戰(zhàn)地所用障礙物。
6、衛(wèi)青:漢代名將,漢武帝皇后衛(wèi)子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛(wèi)青姊子霍去病,也曾遠(yuǎn)入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作“有天幸”。“天幸”本霍去病事,然古代常衛(wèi)、霍并稱,這里當(dāng)因衛(wèi)青而聯(lián)想霍去病事。
7、李廣句:李廣曾屢立戰(zhàn)功,漢武帝卻以他年老數(shù)奇,暗示衛(wèi)青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無(wú)功,沒有封侯。緣,因?yàn)椤?shù),命運(yùn)。奇,單數(shù)。偶之對(duì)稱,奇即不偶,不偶即不遇。
8、飛箭(一作“飛雀”)無(wú)全目:鮑照《擬古詩(shī)》:“驚雀無(wú)全目!崩钌谱⒁兜弁跏兰o(jì)》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。這里只是強(qiáng)調(diào)羿能使雀雙目不全,于此見其射藝之精。
9、垂楊生左肘:《莊子·至樂》:“支離叔與滑介叔觀于冥柏之丘,昆侖之虛,黃帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之!鄙虻聺撘詾椤傲,瘍也,非楊柳之謂”,并以王詩(shī)的垂楊“亦誤用”。他意思是說(shuō),莊子的柳生其左肘的柳本來(lái)即瘍之意,王維卻誤解為楊柳之柳,因而有垂云云。高步瀛說(shuō):“或謂柳為瘤之借字,蓋以人肘無(wú)生柳者。然支離、滑介本無(wú)其人,生柳寓言亦無(wú)不可!备哒f(shuō)似較勝。
10、故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡為平民,貧,種瓜長(zhǎng)安城東,瓜味甘美。
11、先生柳:晉陶淵明棄官歸隱后,因門前有五株楊柳,遂自號(hào)“五柳先生”,并寫有《五柳先生傳》。
12、誓令句:后漢耿恭與匈奴作戰(zhàn),據(jù)疏勒城,匈奴于城下絕其澗水,恭于城中穿井,至十五丈猶不得水,他仰嘆道:“聞昔貳師將軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛泉涌出,今漢德神明,豈有窮哉!毙蚓矶\,過(guò)了一會(huì),果然得水。事見《后漢書·耿恭傳》。疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國(guó)。
13、潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,為人剛直,失勢(shì)后頗牢騷不平,后被誅。使酒:恃酒逞意氣。
14、聊持:且持。
15、星文:指劍上所嵌的七星文。
16、恥令句:意謂以敵人甲兵驚動(dòng)國(guó)君為可恥!墩f(shuō)苑·立節(jié)》:越國(guó)甲兵入齊,雍門子狄請(qǐng)齊君讓他自殺,因?yàn)檫@是越甲在鳴國(guó)君,自己應(yīng)當(dāng)以身殉之,遂自刎死。嗚:這里是驚動(dòng)的意思。
【韻譯】
當(dāng)年十五二十歲青春之時(shí);
徒步就能奪得胡人戰(zhàn)馬騎。
年輕力壯射殺山中白額虎;
數(shù)英雄豈止鄴下的黃須兒?
身經(jīng)百戰(zhàn)馳騁疆場(chǎng)三千里;
曾以一劍抵當(dāng)了百萬(wàn)雄師。
漢軍聲勢(shì)迅猛如驚雷霹靂;
虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。
衛(wèi)青不敗是由于天神輔助;
李廣無(wú)功卻緣于命運(yùn)不濟(jì)。
自被擯棄不用便開始衰朽;
世事隨時(shí)光流逝人成白首。
當(dāng)年象后羿飛箭射雀無(wú)目;
如今不操弓瘍瘤生于左肘。
象故侯流落為民路旁賣瓜;
學(xué)陶令門前種上綠楊垂柳。
古樹蒼茫一直延伸到深巷;
寥落寒山空對(duì)冷寂的窗牖。
誓學(xué)耿恭在疏勒祈井得泉;
不做潁川灌夫?yàn)槔悟}酗酒。
賀蘭山下戰(zhàn)士們列陣如云;
告急的軍書日夜頻頻傳聞。
持節(jié)使臣去三河招募兵丁;
招書令大將軍分五路出兵。
老將揩試鐵甲光潔如雪色;
且持寶劍閃動(dòng)劍上七星紋。
愿得燕地的好弓射殺敵將;
絕不讓敵人甲兵驚動(dòng)國(guó)君。
莫嫌當(dāng)年云中太守又復(fù)職;
還堪得一戰(zhàn)為國(guó)建立功勛。
【評(píng)析】
詩(shī)寫一老將年少勇戰(zhàn),轉(zhuǎn)戰(zhàn)沙場(chǎng),后因“無(wú)功”被棄。然而他自不服老,在邊地烽火重燃時(shí),他壯心復(fù)起,仍想為國(guó)立功。
全詩(shī)分三部分,開頭十句是第一部分,寫老將青少年時(shí)代的智勇、功績(jī)和不平遭遇。中間十句為第二部分,寫老將被遺棄的清苦生活。最后十句為第三部分,寫邊烽未息,老將時(shí)時(shí)懷著請(qǐng)纓衛(wèi)國(guó)殺敵的衷腸。
詩(shī)多用典故,猶有不切意的,實(shí)在近于晦澀難解,大不足取。
=============================

  《桃源行》
作者:王維
漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。
坐看紅樹不知遠(yuǎn),行盡青溪忽視人。
山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。
遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。
樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,還從物外起田園。
月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。
驚聞俗客爭(zhēng)來(lái)集,競(jìng)引還家問(wèn)都邑。
平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。
初因避地去人間,及至成仙遂不還。
峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山。
不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。
出洞無(wú)論隔山水,辭家終擬長(zhǎng)游衍。
自謂經(jīng)過(guò)舊不迷,安知峰壑今來(lái)變。
當(dāng)時(shí)只記入山深,青溪幾曲到云林。
春來(lái)遍是桃花水,不辨仙源何處尋。
【注解】
1、逐水:順著溪水。
2、去津:古渡口。
3、坐:因。
4、隈隩:山崖的幽曲處。
5、物外:世外。
6、房櫳:窗戶。
【韻譯】
漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;
古老的渡口夾岸的桃花艷麗繽紛。

 << 上一頁(yè)  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]  ... 下一頁(yè)  >> 

閱讀本文的讀者還讀了

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論

隨機(jī)推薦
古代經(jīng)典悼詞 柳宗元《吊屈原文
古人學(xué)對(duì)聯(lián)聲韻啟蒙(全)
太平經(jīng)在線閱讀
《論語(yǔ)·陽(yáng)貨第十七》原文、注
史記·淮南衡山列傳原文、注釋
《弟子規(guī)》是中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典
楊慎《韜晦術(shù)》全文在線閱讀
曾國(guó)藩《戒子書》原文與翻譯
芙蓉樓送辛漸賞析
韓非子·初見秦原文與翻譯