華語網(wǎng) > 文言專題 > 千字文 > 正文

外受傅訓 入奉母儀——千字文翻譯與詳細解析

作者:佚名 文章來源:會員上傳 請你點此糾錯或發(fā)表評論

外受傅訓 入奉母儀——千字文翻譯與詳細解析

一、注音:外受傅訓 (wài shòu fù xùn), 入奉母儀 (rù fèng mǔ yí)。

二、翻譯:在外接受師傅的訓誨,在家遵從父母的教導。

三、詳細解析:(整理資料,僅供參考)

這兩句是談教育的原則,要將師教與家教結(jié)合起來。在外面要接受老師的訓誨,在家中要奉持母親的規(guī)范。古代的規(guī)矩是,父親在外做事、掙錢養(yǎng)家,所以常年不在家,只有到了年底放長假的時候才回來。小孩子在家里的教育,主要由母親負責,所以女人的主要職責就是相夫教子,兩項內(nèi)容。小孩子自降生至三歲以前,接觸最多的就是母親,母親的一言一行、一舉一動都是小孩子模仿和學習的樣板,所以中國自古以來就重視母儀母教。世上先有孟母,然后才有孟子,周有三太:太姜、太任、太姒,才有文王、武王、周公,才有周朝八百年的天下。現(xiàn)代的婦女都嫌丈夫掙錢少,不管孩子的教育,自己出去做女強人了,這個世界上哪里還會有忠臣孝子呢?

“傅訓”是師傅、師長的訓誨,屬于師道。傳統(tǒng)教育中的“師”分為“人師”與“經(jīng)師”,人師的責任是教學生化性、立命,學做人,經(jīng)師則負責知識的傳授。韓愈在《師說》里面提出,“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”。傳道、教做人是第一位的,知識的傳授在其次。不會做人,知識越多危害性越大,因為“行止不端,讀書無益”。古代的“傅”多為“人師”,要對一個學生的品行負責,所以專制時代的學生犯過,常常要追究“傅”的責任!皫煛眲t多為傳授技藝的“經(jīng)師”,一師之徒,往往有十幾個、幾十個之多。

“母儀”是母親的舉止儀表,過去大臣給皇太后送匾額,都題寫“母儀天下”,這是恭維話,但也是勸勉的話,勉勵皇太后做天下人的榜樣,所以母親在子女面前的言行舉止不可不謹慎。

教育必須是老師與家長聯(lián)合起來,有些話只能老師說,有些話又非家長講不可。家教與師教象人的兩條腿一樣缺一不可,所以《三字經(jīng)》上說:“養(yǎng)不教,父之過;教不嚴,師之惰”,F(xiàn)代人將對子女的教育完全推給學校、推給社會,自己大撒把、坐享其成,這怎么能行呢?

四、說明:

《千字文》語句平白如話,易誦易記,是我國影響很大的兒童啟蒙讀物,F(xiàn)在國學之風漸起,很多孩子在朗誦,但年代久遠,很多意思我們已經(jīng)不易弄明白,故華語網(wǎng)[thn21.com]精心整理了《千字文》相關(guān)解析資料,內(nèi)容參考多方面資料,不能確保絕對準確,僅供參考。

[1] [2] 

更多有關(guān)千字文 的資料
請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:09ping    責任編輯:Gaoge 
隨機推薦