華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

陳陶《隴西行》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動版] 作者:1216584714

陳陶《隴西行》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

原文】:

隴西行            

陳陶

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

可憐無定河邊骨,猶是深閨夢里人。

注釋

1、隴西行:古代歌曲名。

2、貂錦:這里指戰(zhàn)士。

3、無定河:在陜西北部。

4、深閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。

翻譯

唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;

五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。

真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,

還是少婦們夢中相依相伴的戀人。

賞析】:

這首《隴西行》詩反映了唐代長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災(zāi)難。

首二句以精煉概括的語言,敘述了一個慷慨悲壯的激戰(zhàn)場面。唐軍誓死殺敵,奮不顧身,但結(jié)果五千將士全部喪身“胡塵”!笆膾摺薄ⅰ安活櫋,表現(xiàn)了唐軍將士忠勇敢戰(zhàn)的氣概和獻(xiàn)身精神。漢代羽林軍穿錦衣貂裘,這里借指精銳部隊。部隊如此精良,戰(zhàn)死者達(dá)五千之眾,足見戰(zhàn)斗之激烈和傷亡之慘重。

接著,筆鋒一轉(zhuǎn),逼出正意:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人。”這里沒有直寫戰(zhàn)爭帶來的悲慘景象,也沒有渲染家人的悲傷情緒,而是匠心獨運,把“河邊骨”和“春閨夢”聯(lián)系起來,寫閨中妻子不知征人戰(zhàn)死,仍然在夢中想見已成白骨的丈夫,使全詩產(chǎn)生震撼心靈的悲劇力量。知道親人死去,固然會引起悲傷,但確知親人的下落,畢竟是一種告慰。而這里,長年音訊杳然,人早已變成無定河邊的枯骨,妻子卻還在夢境之中盼他早日歸來團(tuán)聚。災(zāi)難和不幸降臨到身上,不但毫不覺察,反而滿懷著熱切美好的希望,這才是真正的悲劇。

明代楊慎《升庵詩話》認(rèn)為,此詩化用了漢代賈捐之《議罷珠崖疏》“父戰(zhàn)死于前,子斗傷于后,女子乘亭鄣,孤兒號于道,老母、寡妻飲泣巷哭,遙設(shè)虛祭,想魂乎萬里之外”的文意,稱它“一變而妙,真奪胎換骨矣”。賈文著力渲染孤兒寡母遙祭追魂,痛哭于道的悲哀氣氛,寫得沉痛而富有情致。文中寫家人“設(shè)祭”、“想魂”,已知征人戰(zhàn)死。而陳陶詩中的少婦則深信丈夫還活著,絲毫不疑其已經(jīng)死去,幾番夢中相逢。詩意更深摯,情景更凄慘,因而也更能使人一灑同情之淚。

這詩的跌宕處全在三、四兩句!翱蓱z”句緊承前句,為題中之義;“猶是”句蕩開一筆,另辟新境!盁o定河邊骨”和“春閨夢里人”,一邊是現(xiàn)實,一邊是夢境;一邊是悲哀凄涼的枯骨,一邊是年輕英俊的戰(zhàn)士,虛實相對,榮枯迥異,造成強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。一個“可憐”,一個“猶是”,包含著多么深沉的感慨,凝聚了詩人對戰(zhàn)死者及其家人的無限同情。

明王世貞《藝苑卮言》贊賞此詩后二句“用意工妙”,但指責(zé)前二句“筋骨畢露”,后二句為其所累。其實,首句寫唐軍將士奮不顧身“誓掃匈奴”,給人留下了深刻的印象。而次句寫五千精良之兵,一旦之間喪身于“胡塵”,確實令人痛惜。征人戰(zhàn)死得悲壯,少婦的命運就更值得同情。所以這些描寫正是為后二句表現(xiàn)少婦思念征人張本?梢哉f,若無前二句明白暢達(dá)的敘述描寫作鋪墊,想亦難見后二句“用意”之“工妙”。

閱讀訓(xùn)練

一、  

1、試分析這首詩如何運用虛實相生的寫法來表現(xiàn)全詩主旨的。  

2、明代王世貞贊賞此詩后兩句“用意工妙”,但指責(zé)前兩句“筋骨畢露”,后兩句為其所累,你同意他的看法嗎?請作簡要說明

3、明朝王世貞贊賞此詩后二句“用意工妙”,但指責(zé)前二句“筋骨畢露”,后二句為其所累。(1)你認(rèn)同前人的評論嗎?(2) 請寫下你自己的賞析。(不超過100字)

4.三四兩句的藝術(shù)手法是什么?簡要分析。

5.這首詩表現(xiàn)了什么思想內(nèi)容?

二、

1、請概括前兩句詩的內(nèi)容:

2、請賞析三、四句的精妙之處:

3、全詩表現(xiàn)了詩人怎樣的思想感情? 

參考答案

一、

1、“無定河邊骨”是現(xiàn)實,是實寫;“深閨夢里人”是夢境,為虛寫,虛實相生,造成強(qiáng)烈的藝術(shù)效果,反映了長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災(zāi)難,表現(xiàn)了詩人對戰(zhàn)死者及其家人的無限同情。

2、不同意。前兩句記敘了悲壯的激戰(zhàn)場面,表現(xiàn)了唐軍將士英勇殺敵的英雄氣概和獻(xiàn)身精神,也寫出了戰(zhàn)斗的激烈,傷亡之慘重,從而為末兩句寫少婦思念征人張本;如果沒有前兩句敘寫作鋪墊,也就沒有后兩句“用意”之“工妙”了。

3、前兩句以精練概括的語言,敘述了一個慷慨悲壯的激戰(zhàn)場面。唐軍誓死殺敵,奮不顧身,但結(jié)果五千將士全部喪身,表現(xiàn)了唐軍將士忠勇敢戰(zhàn)的氣概和獻(xiàn)身精神。后兩句沒有直寫戰(zhàn)爭帶來的悲慘景象,也沒有渲染家人的悲傷情緒,而是匠心獨運,寫閨中妻子不知征人戰(zhàn)死,仍然在夢中想見以成白骨的丈夫,使全詩產(chǎn)生震撼心靈的悲劇力量。  全詩的跌宕處全在三四句:可憐句緊承前句,本是題中之義;猶是句宕開一筆,另辟新境。無定河邊骨和春閨夢里人,一邊是現(xiàn)實,一邊是夢境;一邊是悲哀凄涼的枯骨,一邊是年輕英俊的戰(zhàn)士,虛實相對,榮枯迥異,造成強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。一個可憐,一個猶是,包含著深沉的感慨,凝聚了詩人對戰(zhàn)死者及其家人的無限同情。

4.這兩句用“無定河邊骨”同“春閨夢里人”形成強(qiáng)烈的對比,作 者用“猶是”二字把他們聯(lián)系起來,產(chǎn)生了震撼人心的悲劇力量。

5.這首詩表現(xiàn)了長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災(zāi)難。表達(dá)了對死者和家人的深切同情。

二、

1、戰(zhàn)士們奮不顧身,英勇殺敵,但結(jié)果卻是五千將士喪身“胡塵。

2、“無定河邊骨”,“春閨夢里人”,詩人運用強(qiáng)烈而鮮明的對比手法,將“君不見青海頭,古來白骨無人收”的現(xiàn)實和“閨中癡迷猶憶君”的夢境糅合在了一起,奪魂攝魄,驚天動地。

3、表達(dá)了詩人對死難將士們的哀悼及對其家人的無限同情。

查看更多陳陶 隴西行 詩詞賞析資料
隨機(jī)推薦