華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

《三國(guó)志·魏書(shū)·劉劭傳》“劉劭字孔才,廣平邯鄲人也”原文及翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

三國(guó)志·魏書(shū)·劉劭傳》“劉劭字孔才,廣平邯鄲人也原文及翻譯

劉劭字孔才,廣平邯鄲人也。建安中,為計(jì)吏,詣許。太史上言:“正旦當(dāng)日蝕。”劭時(shí)在尚書(shū)令荀彧所,坐者數(shù)十人,或云當(dāng)廢朝,或云宜卻會(huì)。劭曰: “梓慎、裨灶,古之良史,猶占水火,錯(cuò)失天時(shí)。禮記曰諸侯旅見(jiàn)天子,及門(mén)不得終禮者四,日蝕在一 。然則圣人垂制,不為變?cè)U朝禮者,或?yàn)?zāi)消異伏,或推術(shù)謬誤也。”彧善其言。敕朝會(huì)如舊,日亦不蝕。

劉劭,字孔才,廣平邯鄲人。建安時(shí)以謀士身份來(lái)到許都。太史向獻(xiàn)帝報(bào)告說(shuō): “今年正月初一將有日蝕。”劉劭正在尚書(shū)令荀彧的住所,當(dāng)時(shí)在座的有幾十人。聽(tīng)到這個(gè)消息時(shí),大家議論開(kāi)了,有的說(shuō)應(yīng)停止歲首的朝廟祭祀,有的說(shuō)應(yīng)廢除各地官員進(jìn)京的朝會(huì)。劉劭說(shuō):“梓慎、裨灶都是古代優(yōu)秀的太史,精通歷法,善觀天象。但他們?cè)谡疾芳獌磿r(shí),也犯過(guò)不能準(zhǔn)確推測(cè)天時(shí)的錯(cuò)誤!抖Y記》說(shuō):諸侯按順序朝見(jiàn)天子,到了宮門(mén)卻無(wú)法舉行完朝見(jiàn)的儀式,這只能有四個(gè)原因,日蝕列其一。既然這樣,那么圣人傳下來(lái)的制度,不因?yàn)樽儺惗A(yù)先廢止朝禮的原因是:或者災(zāi)禍消除、轉(zhuǎn)移,或者推測(cè)有誤。”荀彧覺(jué)得此言有理,于是下令朝會(huì)照常舉行。當(dāng)天也沒(méi)有發(fā)生日蝕。

御史大夫郗慮辟劭,會(huì)慮免,拜太子舍人,遷秘書(shū)郎。黃初中,為尚書(shū)郎、散騎侍郎。受詔集五經(jīng)群書(shū),以類相從,作皇覽。明 帝即位,出為陳留太守,敦崇教化,百姓稱之。徵拜騎都尉,與議郎庾嶷、荀詵等定科令,作新律十八篇,著律略論。遷散騎常侍。時(shí)聞公孫淵受孫權(quán)燕王之號(hào),議者欲留淵計(jì)吏,遣兵討之,劭以為“昔袁尚兄弟歸淵父康,康斬送其首,是淵先世之效忠也。又所聞虛實(shí),未可審知。古者要荒未服,修德而不征,重勞民也。宜加寬貸, 使有以自新。”后淵果斬送權(quán)使張彌等首。劭嘗作趙都賦,明帝美之,詔劭作許都、洛都賦。時(shí)外興軍旅,內(nèi)營(yíng)宮室,劭作二賦,皆諷諫焉。

經(jīng)御史大夫郗慮推薦,劉劭任太子舍人,后又調(diào)任掌管圖書(shū)經(jīng)籍的秘書(shū)郎。黃初年間,他先后在曹丕左右擔(dān)任尚書(shū)郎和散騎侍郎,以輔助政務(wù)和規(guī)諫過(guò)失。他曾受命匯集五經(jīng)群書(shū),分門(mén)別類,編纂成《皇覽》。明帝曹睿即位后,他又出任際留太守,因治理有序,教化有方,而為百姓稱頌。后又被授予騎都尉,與議郎庾嶷、荀詵等制定法令條規(guī),編寫(xiě)《新律》十八篇,撰寫(xiě)了《律略論》。被提升為散騎常侍。當(dāng)時(shí)傳聞公孫淵接受了孫權(quán)所授的燕王稱號(hào),謀臣們紛紛提議派兵去討伐他。劉劭則認(rèn)為:“當(dāng)初袁尚袁熙弟兄倆歸降公孫淵的父親公孫康被其斬首,公孫康把首級(jí)送給朝廷,這事表明了公孫淵祖上對(duì)朝廷的忠心,再說(shuō)現(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)的這件事是否確鑿,還有待調(diào)查。古時(shí)圣賢求取處女之地,只修德政而不事征伐,是怕給老百姓增加負(fù)擔(dān)。因此對(duì)公孫淵理應(yīng)表示寬大為懷,讓他有所自新。”后來(lái),公孫淵果然斬殺了孫權(quán)派去的使臣張彌等,并把他們的首級(jí)送給了朝廷。劉劭因?qū)懹幸黄囤w都賦》,頗受曹睿賞識(shí),又聽(tīng)令寫(xiě)了《許都賦》、《洛都賦》。當(dāng)時(shí)魏國(guó)對(duì)外頻興軍事,對(duì)內(nèi)大興土木,劉劭為此寫(xiě)了兩篇賦,文內(nèi)都含有對(duì)君主委婉曲折的勸諫。

青龍中,吳圍合肥,時(shí)東方吏士皆分休,征東將軍滿寵表請(qǐng)中軍兵,并召休將士,須集擊之。劭議以為“賊眾新至,心專氣銳。寵以少人自戰(zhàn)其地,若便進(jìn)擊,不必能制。寵求待兵,未有所失也。以為可先遣步兵五千,精騎三千,軍前發(fā),揚(yáng)聲進(jìn)道,震曜形勢(shì)。騎到合肥,疏其行隊(duì),多其旌鼓,曜兵城下,引出賊后,擬其歸路,要其糧道。賊聞大軍來(lái),騎斷其后,必震怖遁走,不戰(zhàn)自破賊矣。”帝從之。兵比至合肥,賊果退還。

明帝曹睿時(shí),吳國(guó)的兵馬圍攻合肥,當(dāng)時(shí)魏軍將士都在分批休假,征東將軍滿寵請(qǐng)求中軍調(diào)撥援軍,并急召休假將士,以集中兵力抗擊敵軍。劉劭在議論軍情時(shí)認(rèn)為:“敵人剛剛攻到,用心專一,士氣旺盛,滿寵帶著少數(shù)兵將在陣地上御敵,倘若此時(shí)出擊,不一定能打勝仗。滿寵只要邊堅(jiān)守邊等待援軍,就不會(huì)有什么損失。我看可以派五千步兵、三千精騎,大張旗鼓,虛張聲勢(shì)。等到了合肥,便拉大行軍隊(duì)伍的距離,增添旗幟和戰(zhàn)鼓,以張聲勢(shì),等把敵人引出,就斷其歸路,絕其糧道。敵軍聽(tīng)說(shuō)魏國(guó)大軍已切斷了自己的后路,定會(huì)驚慌而逃,這樣,敵軍自然不戰(zhàn)而敗。”曹睿采納了他的建議。當(dāng)魏軍逼近合肥,吳軍果然退兵回去了。

景初中,受詔作都官考課。劭上疏曰:“百官考課,王政之大較,然而歷代弗務(wù),是以治典闕而未補(bǔ),能否混而相蒙。陛下以上圣之宏略,愍王綱之弛頹,神慮內(nèi)鑒,明詔外發(fā)。臣奉恩曠然,得以啟蒙,輒作都官考課七十二條,又作說(shuō)略一篇。臣學(xué)寡識(shí)淺,誠(chéng)不足以宣暢圣旨,著定典制。”又以為宜制禮作樂(lè),以移風(fēng)俗,著樂(lè)論十四篇,事成未上。會(huì)明帝崩,不施行。正始中,執(zhí)經(jīng)講學(xué),賜爵關(guān)內(nèi)侯。凡所選述,法論、人物志之類百馀篇。卒,追贈(zèng)光祿勛。子琳嗣。

明帝景初年間(237~239),曹睿詔令劉劭負(fù)責(zé)制定考察官吏功過(guò)善惡的標(biāo)準(zhǔn)——《都官考課》。劉劭完成任務(wù)以后上疏說(shuō):“考核百官,是國(guó)家政治的大事,但是歷朝歷代都未能實(shí)施,大都因?yàn)榈湔轮贫热倍囱a(bǔ),因此無(wú)法正確、明晰地分辨官員的好壞和才能的高低,F(xiàn)在陛下以圣賢的宏圖大略,哀憐國(guó)家綱常的弛頹,詔令于外。臣下承蒙皇恩,得以進(jìn)行這項(xiàng)開(kāi)創(chuàng)性的工作,制定了《都官考課》七十二條,又著有一篇《說(shuō)略》。臣下才疏學(xué)淺,實(shí)不足以弘揚(yáng)您的旨意,編寫(xiě)制定好這篇典章制度!”劉劭還認(rèn)為應(yīng)制定禮樂(lè)制度,以移風(fēng)易俗。于是寫(xiě)了《樂(lè)論》十四篇,寫(xiě)完了還沒(méi)來(lái)得及上呈,明帝就駕崩了,于是這事便沒(méi)有施行。齊王曹芳時(shí),劉劭執(zhí)講經(jīng)學(xué),賜爵關(guān)內(nèi)侯。共撰寫(xiě)《法論》、《人物志》等著作百余篇。死后,被追贈(zèng)為光祿勛。兒子劉琳繼承了爵位。

隨機(jī)推薦