《閱微草堂筆記·鬼應(yīng)有中外》“人死者,魂隸冥籍矣”原文與翻譯
人死者,魂隸冥籍矣。死了的人,魂靈隸屬陰間的名冊(cè)。
然地球圓九萬里,徑三萬里,國(guó)土不可以數(shù)計(jì),其人當(dāng)百倍中土,鬼亦當(dāng)百倍中土。但是地球圓周九萬里,直徑三萬里,各國(guó)的疆土不可以用數(shù)量來計(jì)算,它的人民應(yīng)當(dāng)百倍于中國(guó),鬼也應(yīng)當(dāng)百倍于中國(guó)。
何游冥司者,所見皆中土之鬼,無一徼外之鬼耶?什么游歷陰司的,所見到的都是中國(guó)的鬼,沒有一個(gè)邊界之外的鬼呢?
其在在各有閻羅王耶?顧郎中德懋,攝陰官者也。嘗以問之,弗能答。人不死者,名列仙籍矣。為其所在的地方各有閻羅王嗎?顧郎中德懋,是兼理陰間官吏的,我曾經(jīng)問起過他,不能解答。人不死的,名字列于仙人名冊(cè)的了。
然赤松、廣成,聞?dòng)谏瞎?何后代所遇之仙,皆出近世?劉向以下之所記,悉無聞耶?豈終歸于盡,如朱子之論魏伯陽耶?但是赤松、廣成,在上古的時(shí)候聽說過;為什么后代所遇到的仙人,都出于近世?劉向以后所記載的,都沒有聽說過呢?難道終歸于消失,像朱子的論魏伯陽嗎?
婁真人近垣,領(lǐng)道教者也。嘗以問之,亦弗能答。婁真人近垣,是管領(lǐng)道教的,曾經(jīng)問起過他,也不能解答。