華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

《后漢書(shū)·蔡茂傳》“蔡茂,字子禮”原文逐句翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 《后漢書(shū)·蔡茂傳》“蔡茂,字子禮”原文逐句翻譯

 蔡茂,字子禮,河內(nèi)懷人也!蔡茂字子禮,是河內(nèi)懷人。

哀、平間以儒學(xué)顯,征試博士,對(duì)策陳災(zāi)異,以高等擢拜議郎,遷侍中。漢哀帝、平帝年間因儒學(xué)聞名,被征試博士,在皇帝策問(wèn)時(shí)陳述災(zāi)變,以?xún)?yōu)異成績(jī)被提升為議郎,又遷為侍中。

遇王莽居攝,以病自免,不仕莽朝!

后來(lái)遇到王莽居位攝政,蔡茂便告病辭官,不肯在王莽朝中任職。 

會(huì)天下擾亂,茂素與竇融善,因避難歸之。 恰逢天下動(dòng)亂,蔡茂素來(lái)與竇融關(guān)系很好,便到他那里去避難。

融欲以為張掖太守,固辭不就;每所餉給,計(jì)口取足而已。竇融想讓他擔(dān)任張掖太守,蔡茂堅(jiān)決推辭。竇融每次給他糧餉,蔡茂僅取家人所需而已。

后與融俱征,復(fù)拜議郎,再遷廣漢太守,有政績(jī)稱(chēng)。后來(lái)蔡茂與竇融一起被征召,又被拜為議郎,再遷為廣漢太守,頗有政績(jī)。

時(shí)陰氏賓客在郡界多犯吏禁,茂輒糾案,無(wú)所回避。當(dāng)時(shí)陰氏賓客在郡中多犯官禁,蔡茂總是糾舉查辦,無(wú)所回避。

會(huì)洛陽(yáng)令董宣舉糾湖陽(yáng)公主,帝始怒收宣,既而赦之。恰逢洛陽(yáng)令董宣揭發(fā)、檢舉湖陽(yáng)公主,光武帝開(kāi)始時(shí)發(fā)怒逮捕了董宣,后來(lái)又赦免了他。

茂喜宣剛正,欲令朝廷禁制貴戚,乃上書(shū)曰:“臣聞興化致教,必由進(jìn)善;康國(guó)寧人,莫大理惡。蔡茂喜愛(ài)董宣剛正,想讓朝廷禁止、制約貴戚的非法行為,就上書(shū)說(shuō)“: 我聽(tīng)說(shuō),必須經(jīng)過(guò)進(jìn)善言才能達(dá)到振興教化的目的;要想使國(guó)家富強(qiáng)人民安寧,沒(méi)有比治理惡人惡事更重要的了。

陛下圣德系興,再隆大命,即位以來(lái),四海晏然。陛下圣德隆興,再承大命,即位以來(lái),四海安定。

誠(chéng)宜夙興夜寐,雖休勿休。也應(yīng)當(dāng)早起遲睡,該休息時(shí)也不休息。

然頃者貴戚椒房之家,數(shù)因恩勢(shì),干犯吏禁,殺人不死,傷人不論。然而近來(lái)貴戚帝室之家,多次倚仗皇恩帝勢(shì),觸犯吏禁,殺了人不處死刑,傷了人不予論處。

臣恐繩墨棄而不用,斧斤廢而不舉。我恐怕這樣會(huì)導(dǎo)致法律失效,刑戮廢而不舉。

近湖陽(yáng)公主奴殺人西市,而與主共輿,出入宮省,逋罪積日,冤魂不報(bào)。最近湖陽(yáng)公主的奴仆在西市殺了人,卻與公主共乘馬車(chē),出入宮廷,多日逍遙法外,受害者含冤不得報(bào)仇。

洛陽(yáng)令董宣,直道不顧,干主討奸。洛陽(yáng)令董宣,按正道辦案不顧得罪權(quán)貴,觸犯湖陽(yáng)公主而討除奸兇。

陛下不先澄審,召欲加箠。當(dāng)宣受怒之初,京師側(cè)耳;及其蒙宥,天下拭目。陛下不先澄清審明案件,就把他召來(lái)想對(duì)他施行杖刑。當(dāng)董宣開(kāi)始受您怒責(zé)時(shí),京師之人都非常關(guān)心此事;到后來(lái)董宣承蒙您寬宥,天下人都拭目觀看。

今者,外戚驕逸,賓客放濫,宜敕有司案理奸罪,使執(zhí)平之吏永申其用,以厭遠(yuǎn)近不緝之情。”光武納之。

現(xiàn)在外戚驕逸,賓客放縱,應(yīng)命令有關(guān)部門(mén)審理他們的奸罪,讓執(zhí)法公平的官吏永遠(yuǎn)發(fā)揮作用,以平遠(yuǎn)近不服之情。”光武采納了此議。 

 建武二十年,代戴涉為司徒,在職清儉匪懈。 建武二十年(44),代替戴涉擔(dān)任司徒,在職任上清明儉樸毫無(wú)懈怠。

二十三年薨于位,時(shí)年七十二。賜東園梓棺,賻贈(zèng)甚厚。 二十三年(47)在職位上去世,時(shí)年七十二歲。光武帝賜其東園梓棺,喪金贈(zèng)賜很厚。 

 茂初在廣漢,夢(mèng)坐大殿,極上有三穗禾,茂跳取之,得其中穗,輒復(fù)失之。當(dāng)初蔡茂在廣漢時(shí),夢(mèng)見(jiàn)自己坐在大殿中,見(jiàn)殿內(nèi)梁上有一株三個(gè)穗的禾苗。蔡茂去取它,得到正中的一個(gè)穗,接著又丟失了。

以問(wèn)主簿郭賀,賀離席慶曰:“大殿者宮府之形象也極而有禾人臣之上祿也取中穗是中臺(tái)之位也于字禾失為秩雖曰失之乃所以得祿秩也袞職有闕,君其補(bǔ)之。”旬月而茂征焉,乃辟賀為掾。

   他拿這個(gè)夢(mèng)去詢(xún)問(wèn)主簿郭賀,郭賀說(shuō):“大殿,是宮府的象征;屋梁上有禾苗,這代表著人臣中的上等俸祿。取得正中的一個(gè)穗,象征著取得中臺(tái)之位。從字來(lái)看,‘禾’字與‘失’字合起來(lái)是‘秩’字,雖說(shuō)有‘失’字,還是表示俸祿官職的意思。皇帝有未盡職的地方,你可以去彌補(bǔ)它。”一個(gè)月后,蔡茂得到任命。于是征召郭賀為掾吏。

隨機(jī)推薦