華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

劉基《司馬季主論卜》“東陵侯既廢,過(guò)司馬季主而卜焉”原文逐句翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 劉基《司馬季主論卜》“東陵侯既廢,過(guò)司馬季主而卜焉”原文逐句翻譯

東陵侯既廢,過(guò)司馬季主而卜焉。東陵侯被廢棄以后,往司馬季主那兒去占卜。

季主曰:“君侯何卜也?”季主說(shuō):“您要占卜什么事呢?”

東陵侯曰:“久臥者思起,久蟄者思啟,久懣者思嚏。東陵侯說(shuō):“躺臥時(shí)間長(zhǎng)了就想起來(lái),閉門(mén)獨(dú)居久了就想出去,胸中積悶久了就想打噴嚏。

吾聞之:蓄極則泄,悶極則達(dá),熱極則風(fēng),壅極則通。我聽(tīng)說(shuō):積聚過(guò)多就要宣泄,煩郁之極就要開(kāi)暢,悶熱太甚就會(huì)起風(fēng),堵塞過(guò)分就會(huì)流通。

一冬一春,靡屈不伸;一起一伏,無(wú)往不復(fù)。有一冬就有一春,沒(méi)有只屈而不伸的;有一起就有一伏,沒(méi)有只去不來(lái)的。

仆竊有疑,愿受教焉。”我私下有所懷疑,希望得到你的指教。”

季主曰:“若是,則君侯已喻之矣,又何卜為?”季主說(shuō):“既然這樣,那么您已經(jīng)明白了,又何必要占卜呢?”

東陵侯曰:“仆未究其奧也,愿先生卒教之。”東陵侯說(shuō):“我未能深入理解其中的高深微妙,希望先生能指點(diǎn)究竟。”

季主乃言曰:“嗚呼!天道何親?惟德之親季主于是說(shuō)道:“唉!天道和什么人親?只和有德的人親。

;鬼神何靈?因人而靈。鬼神怎么會(huì)靈?靠著人相信才靈。

夫蓍,枯草也;龜,枯骨也:物也。蓍草不過(guò)是枯草,龜甲不過(guò)是枯骨,都是物。

人靈于物者也,何不自聽(tīng),而聽(tīng)于物乎?人比物靈敏聰明,為什么不聽(tīng)從自己,卻聽(tīng)命于物呢?

且君侯何不思昔者也?有昔者必有今日。而且,您為什么不想一下過(guò)去呢?有過(guò)去就必然有今天。

是故碎瓦頹垣,昔日之歌樓舞館也所以,現(xiàn)在的碎瓦壞墻,就是過(guò)去的歌樓舞館;;

荒榛斷梗,昔日之瓊蕤玉樹(shù)也現(xiàn)在的荒棘斷梗,就是過(guò)去的瓊花玉樹(shù);

;露蛬風(fēng)蟬,昔日之鳳笙龍笛也;現(xiàn)在在風(fēng)露中哀鳴的蟋蟀和蟬,就是過(guò)去的鳳笙龍笛;

鬼燐螢火,昔日之金釭華燭也;現(xiàn)在的鬼火螢光,就是過(guò)去的金燈華燭;

秋荼春薺,昔日之象白駝峰也現(xiàn)在秋天的苦菜,春天的薺菜,就是過(guò)去的象脂駝峰;

;丹楓白荻,昔日之蜀錦齊紈也。現(xiàn)在紅的楓葉,白的荻草,就是過(guò)去的蜀產(chǎn)美錦,齊制細(xì)絹。

昔日之所無(wú),今日有之不為過(guò);昔日之所有,今日無(wú)之不為不足。過(guò)去沒(méi)有的現(xiàn)在有了,不算過(guò)分;過(guò)去有過(guò)的現(xiàn)在沒(méi)有了,也不能算不足。

是故一晝一夜,華開(kāi)者謝;一秋一春,物故者新。所以從白晝到黑夜,盛開(kāi)的花朵凋謝了;從秋天到春天,凋萎的植物又發(fā)出新芽。

激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。激流旋湍下面,必定有深潭;高峻的山丘下面,必定有深谷。

君侯亦知之矣,何以卜為?”這些道理您也已經(jīng)知道了,何必還要占卜呢?”

隨機(jī)推薦