華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《幼學(xué)瓊林·兄弟》“天下無不是底父母”原文逐句翻譯

[移動版] 作者:佚名

《幼學(xué)瓊林·兄弟》“天下無不是底父母”原文逐句翻譯

天下無不是底父母,世間最難得者兄弟。天下沒有不是的父母,世間最難得的是兄弟。

須貽同氣之光,毋傷手足之雅。

必須保持同胞的情誼,互致同氣連根的榮光,切莫損傷手足的交往與情分。

玉昆金友,羨兄弟之俱賢;伯塤仲篪,謂聲氣之相應(yīng)。

玉昆金友比喻兄弟皆具才能賢德;伯塤仲篪形容兄弟間意氣相合親密無間。

兄弟既翕,謂之花萼相輝;兄弟聯(lián)芳,謂之棠棣競秀。兄弟和睦友愛謂之花萼相輝;兄弟都才華橫溢流芳于世,稱作棠棣競秀。

患難相顧,似鹡鸰之在原;手足分離,如雁行之折翼。

兄弟間患難與共,彼此顧恤喻為鹡鸰在原;手足分離則如同飛雁被折斷了翅膀一樣。

元方季方俱盛德,祖太邱稱為難弟難兄;宋郊宋祁俱中元,當時人號為大宋小宋。

漢代陳元方、季方皆有美盛之德,他的父親難于分出其上下。宋代宋郊、宋祁都中狀元,時人號為大宋小宋。

荀氏兄弟,得八龍之佳譽;河?xùn)|伯仲,有三鳳之美名。

漢代荀淑育有八子并有才名,贏得八龍的佳譽;唐代薛收與薛德音、薛元敬叔侄三人齊名,有三鳳的美名。

東征破斧,周公大義滅親;遇賊爭死,趙孝以身代弟。

周公為了社稷大義東征三年,殺了叛亂的弟弟;漢代趙禮遇賊,趙孝欲代弟而死兄弟倆為此而爭執(zhí)。

煮豆燃萁,謂其相害;斗粟尺布,譏其不容。

煮豆燃萁比喻骨肉兄弟自相殘害;斗粟尺布譏諷兄弟之間互不相容。

兄弟鬩墻,謂兄弟之斗狠;天生羽翼,謂兄弟之相親。

兄弟感情生變,互不相容在墻根下爭斗稱為兄弟鬩墻。兄弟鬩墻尚可同御外來的欺侮,天生羽翼則是指兄弟為手足,如上天賜予的羽翼,生來便需互相扶持,共同抵御外來的仇敵。

姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。

后漢姜肱天生友愛,做了長枕大被兄弟同眠;宋太祖因弟弟有病灼艾覺痛,便也灼艾以分痛。

田氏分財,忽瘁庭前之荊樹;夷齊讓國,共采首陽之蕨薇。

隋朝田氏兄弟分家產(chǎn),屋前紫荊樹忽然枯萎;商末伯夷、叔齊互相讓位,商朝亡后共同避居首陽山,采薇菜而食。

雖曰安寧之日,不如友生;其實凡今之人,莫如兄弟。

雖然說安寧的日子,兄弟不如朋友親密,但在世上卻沒有什么比得上兄弟之間情誼的深重。

隨機推薦