華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

沼澤王的女兒_安徒生童話

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
TAG:安徒生童話 兒童文學 安徒生
沼澤王的女兒 

鸛給它們的孩子講了許多故事,全是關于沼澤地、水潭的。這樣的故事一般說來都是按孩子的不同年齡和不同理解力而隨時調整修改的。最小的孩子只要聽到“嘰嘰、喳喳、噗噗、嗤嗤!”也就滿足了。它們覺得這頂有趣了,可是大一點兒的卻總想聽那些意思比較深刻一些的,或者,至少要和自己一家有點關系的。鸛家族中代代相傳的那兩個最古老、最長的故事,有一個我們大家都知道了,就是關于摩西的那個,說的是他的母親怎么樣把他放在尼羅河的水里,后來他如何被法老的女兒發(fā)現(xiàn),又怎么樣受到了良好的教養(yǎng),成了一個偉人。后來的人又誰也不知道他到底被埋葬在什么地方①。這故事非常普通。

第二個故事則還沒有人知曉,也許是因為它差不多就是我們國內(nèi)的。這個故事從一只鸛媽媽傳給另一只鸛媽媽,傳了一千來年,她們一個講得比一個好,現(xiàn)在我們講得最好。第一對帶來這個故事,而且自己就是故事中的角色的鸛來這里度夏的時候,是歇在汶蘇塞爾②那邊荒沼澤海盜時期③的一所海盜木屋上。如果我們要賣弄一下學識的話,那就可以說它在北面接近日德蘭斯凱恩的約爾林郡,F(xiàn)在那兒還有一大片水澤地,可以在郡志里讀到關于它的記述。這里原來是海底,后來升起來了,就成了這樣。它延伸到四方有好幾里遠,四周全是潮濕的草地和一片爛泥沼澤,泥炭沼,上面長著懸鉤子和雜亂的矮樹。天空中差不多終年都有一層薄霧籠罩著它,七十年前那兒還有狼。這一帶真是名副其實的“荒沼澤”,可以想象一千年前這里是多么荒涼,有多少沼澤湖泊!是的,在個別的地方,當時的情景今日依然可見。蘆葦也那么高,長著和今天長的一個樣子的長長的葉子,開著同樣的深褐色絨毛花;樺樹也還是這個樣子,樹皮白白的,精細稀疏的葉子掛在樹上。至于去那兒的會動的生物,是啊,連蠅子也披著同樣式樣的紗衣裳;鸛所喜歡的衣服顏色也是白中夾黑,襪子也是紅色的。那時人的衣服剪裁樣式卻和我們今天不一樣。任何人,奴隸也好,獵人也一樣,不論是誰,只要是從這能把人陷進去的泥沼走過,一千年前也好,今天也一樣,經(jīng)過的人沒有一個不陷下去,落到統(tǒng)治著下面大沼澤王國人們稱之為沼澤王的那里去。也可以把他叫做爛泥王,不過我們還是覺得叫他為沼澤王最好;鸛也是這么叫他的。關于他的統(tǒng)治人們知道得極少,不過這也許就是最好的。

故事里那海盜的木房子便在沼澤地附近靠近林姆海灣的那個地方。房子的地下室是石頭砌的,有塔,是三層結構的屋子。在屋頂上鸛筑起了巢,鸛媽媽正在孵蛋,很肯定,蛋一定能孵出小鸛來。

一天的傍晚,鸛爸爸在外面呆的時間比平日長,回來的時候他的神情迷惘,還慌慌張張。

“我有非?膳碌氖乱嬖V你!”他對鸛媽媽說。

“別講!”她說道,“記住,我在孵蛋,你的話會傷害我,然后便會影響蛋!”

“你一定得知道!”他說道,“她到這兒來了,我們在埃及的主人的女兒!她冒險到這邊來了,可她又不知道哪里去了!”“她,那可是仙女的后裔的呀!快講吧!你知道,在這個時候,在我孵蛋的時候,我是不能忍受等待的!”

“你瞧,媽媽!”他說道,“可是她信了醫(yī)官的話,就像你對我說的那樣;她相信了,說這邊沼澤地的花能治好她爸爸的病。于是她便披上了羽皮,同另外兩個披羽皮的公主一起來了。她倆每年都到北方來洗洗澡,以恢復青春,而她卻不見了!”

“你太啰嗦了!”鸛媽媽說道,“蛋會受涼的!我可受不了這種緊張!”

“我注意了一下,”鸛爸爸說道,“今天傍晚,我站在蘆葦里,呆在爛泥能托住我的地方。后來,來了三只天鵝,它們飛動的姿勢中有某種東西告訴我說:小心點,這并不是真的天鵝,只是天鵝的羽皮!你可以感覺出來,媽媽!就像我一樣:你知道什么是真的!”

“當然!”她說道,“可是快告訴我公主怎么樣了!我聽天鵝羽皮聽煩了!”

“這沼澤地的中央,你知道,就像一個湖一樣,”鸛爸爸說道,“你只要站高一點兒,就可以看到這湖的一部分。在蘆葦和綠色稀泥的旁邊有一大根榿樹干;三只天鵝便落在那上邊,扇著翅膀,朝四下望著。她們當中的一只甩掉了身上的羽皮,我認出了她就是我們在埃及住的那里的公主。這時她坐在那里,除了一頭黑色長發(fā)外,身上什么也沒有穿。在她跳進水里去摘花的時候,我聽見她請另外兩個好好看著天鵝羽皮,她認為她看見那種花了。她們點了點頭,飛了起來,叼起了那脫下來的羽皮。瞧,她們拿它干什么,我這樣想,她也一定在問同樣的問題。她得到了回答,她親眼看到:她們帶著她的羽皮飛走了!‘潛下去吧!’ 她們喊道,‘你再也不能穿著天鵝羽皮飛了,你再也見不到埃及的大地了!你就呆在沼澤地里吧!’接著她們便把她的羽皮啄成幾百片,羽毛四下亂飛,就像飄起一陣雪花,兩個不講信用的公主飛走了!”“太殘酷了!”鸛媽媽說道,“我真不忍心聽!快告訴我,后來怎么樣了!”

“公主悲痛極了,哭了起來!淚珠滴到了榿樹干上,于是它動了起來。這樹干便是沼澤王自己,住在沼澤地里的他。我看見,那樹干怎么樣轉了個身,一下子便不見了,伸出了長長的滿是泥水的枝子,就像手臂一樣。這時那可憐的孩子被嚇壞了,一下子跳到稀泥水里想逃掉?墒悄窍∧噙B我都托不起,更不用說她了。她立刻沉了下去,榿樹干隨著也沉了下去,他是跟隨著她下沉的;冒起又大又黑的水泡,接著便無影無蹤了,F(xiàn)在她被埋在沼澤里了,再也不能帶著花回埃及的土地去了。你是不忍看的,媽媽!”

“這種事在這個時候你根本不應該對我講!它會影響到蛋的!——公主能照顧自己!她肯定會得救的!這事要出在我或者你的身上,出在咱倆任何人身上,那你我便完蛋了!” “我卻要每天都去察看察看!”鸛爸爸說道,他確也這樣做了。這樣過了好些時候。

后來有一天,他看見從深深的底上冒出一根綠桿。這綠桿露出水面的時候,長出了一片葉子。葉子越長越大,越長越寬;在旁邊又長出一個花骨朵來,一天早上鸛飛到它的上方,那花骨朵在強烈的陽光下,綻開了。在它的正中央,睡著一個十分可愛的嬰孩,一個小姑娘,就好像剛剛沐浴完畢。她長得非常像那位埃及公主,鸛頭一眼還以為就是微縮了的公主。后來他想了一想,更合理的是,她是公主和沼澤王的孩子;這樣她才能睡在睡蓮里。

“她不能總是躺在那兒!”鸛想到,“我們的巢里已經(jīng)很擠了!不過,我有主意了!那海盜頭的妻子沒有孩子,她一直想有個小孩,大家總把我當作是送孩子的,這下子我可要真的送起來了!我把這孩子送到海盜頭的妻子那里去,會是歡天喜地的事呢!”

鸛銜了小姑娘,飛到了木屋子那里,用嘴把尿泡皮蒙住的窗子啄了個洞,把嬰孩放在海盜頭妻子的胸旁。然后飛回到鸛媽媽那兒,把這事講了,他們的孩子也聽了;它們已經(jīng)長大到能夠聽見話了。

“你看見了吧!公主并沒有死!她把那個小家伙送到上面來,小家伙已經(jīng)得到了安置!”

“你知道,我從一開始就這么說來著!”鸛媽媽說道,“現(xiàn)在該想想你自己的了!快到飛遷的時候了;我的翅膀已經(jīng)開始要癢一陣了。杜鵑和夜鶯都已經(jīng)走掉了;我聽鵪鶉說,不久會有很好的順風,咱們的孩子操練考核一定能及格的,我很清楚它們!”

噢!海盜頭的妻子清早醒來,在她的胸旁發(fā)現(xiàn)一個很漂亮的小孩子的時候,她簡直高興透了;她又是親她,又是拍她?墒沁@

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一頁

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責任編輯:Gaoge 
欄目熱點
熱評資源
最新資源