華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 高中語文 > 六冊(cè)

《屈原列傳》譯文

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 

所欺騙,疏遠(yuǎn)屈平而信任上官大夫、令尹子蘭。結(jié)果,軍隊(duì)遭挫敗,國(guó)土被削割,失掉了六郡,自身客死在秦國(guó),被天下人恥笑。這就是懷王不了解人所招來的禍患啊。

令尹子蘭聽說屈原憎恨他,非常憤怒,終于指使上官大夫在頃襄王的面前詆毀屈原,頃襄王很惱怒,把他放逐了。

屈原來到江邊,披散著頭發(fā),在水邊一面行走一面吟唱,臉色憔悴,身體和相貌都像干枯的樹木一樣。有個(gè)漁父見到,便問他說:“您不是三閭大夫嗎?為什么來到這里?”屈原說:“整個(gè)社會(huì)都污濁,我一人潔凈;眾人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐!睗O父說:“那聰明通達(dá)的人,不受外界事物的拘束,而能夠跟世俗一道轉(zhuǎn)移。整個(gè)社會(huì)渾濁,為什么不順應(yīng)潮流去推波助瀾呢?眾人都昏醉,為什么不一起吃點(diǎn)酒糟、飲點(diǎn)薄酒呢?為什么要特意保持美玉一樣高潔的品德而使自己被放逐呢?”屈原說:“我聽說,剛洗完頭發(fā)的人一定要彈去帽子上的灰塵,剛洗過澡的人一定要拍掉衣上的塵土。作為一個(gè)人,又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?寧可跳進(jìn)江水,葬身在魚腹之中,又怎能拿高潔的品德,去蒙受濁世的污垢呢?”他就作了《懷沙》賦。于是懷抱著石頭,跳進(jìn)汨羅江自殺了。

屈原死后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差這一班人,都愛好文辭而以善于作賦被人稱贊;然而他們都只效法屈原的說話得體、善于應(yīng)酬的一面,始終不能像屈原那樣敢于直言相諫。此后楚國(guó)的領(lǐng)土一天比一天縮小,幾十年后,終于被秦國(guó)滅了。

查看更多屈原列傳 譯文資料
隨機(jī)推薦